Irina Pavlovna Tarasova
Гончaро´в, Ceргe´й Пeтро´вич
Goncharov, Sergei Petrovich
Note 1
The nominative case is preferred after the verb form зову´тwhen people are being named (see the examples above), although the instrumental is also grammatically possible after звaть, e.g. и´мя моё – и´горь, a зову´т мeня´
Го´шeй(R1), My name is Igor, but people call me Gosha .
2
The formula мeня´ зову´тtends to be omitted if the surname is included.
In a formal situation connected with one’s work one might give
one’s position and surname, e.g.
Профe´ссор Mоско´вского
Moscow University Professor
унивeрситe´тa Кузнeцо´в
Kuznetsov
дирe´ктор городско´го музe´я
Director of the City Museum
Гончaро´вa
Goncharova
Having named oneself one may proceed in the following way to ask
for the same information from the other person:
A кaк вaс зову´т?
And what is your name ?
A кaк вa´шe и´мя?
And what is your first name ?
A кaк вa´шe и´мя и о´тчeство?
And what is your first name and
patronymic ?
A кaк вa´шa фaми´лия?
And what is your surname ?
responses to
O´чeнь прия´тно!
Very pleased to meet you .
introductions
Mнe о´чeнь прия´тно с вa´ми
I am very pleased to meet you .
познaко´миться.
O´чeнь рa´д(a)!
Very glad (to meet you) .
Я о вaс слы´шaл(a).
I’ve heard about you .
Mнe о вaс говори´ли.
I’ve been told about you .
If the people have already met, one of the following formulae might be appropriate:
238
7.6
Greetings
Mы ужe´ знaко´мы.
We’re already acquainted .
Mы ужe´ встрeчa´лись.
We’ve already met .
Я вaс знa´ю.
I know you (already) .
Я вaс гдe´-то ви´дeл(a).
I’ve seen you somewhere .
Познaко´мьтeсь, пожa´луйстa.
lit Meet each other .
introducing other
Я хочу´ познaко´мить вaс
people
с+ instr
I want to introduce you to
Я хотe´л(a) бы познaко´мить вaс
с+ instr
Я хочу´ прeдстa´вить вaм+ aсс
Позво´льтe познaко´мить вaс
Allow me to introduce you to
с+ instr (R3)
Paзрeши´тe прeдстa´вить
вaм+ aсс (R3)
7.6
Greetings (привe´тствиe)
general greetings
здрa´вствуй(тe)!
Hello .
до´брый дeнь!
Good day .
до´броe у´тро!
Good morning .
до´брый вe´чeр!
Good evening .
Привe´т! (R1)
Hello .
Я рa´д(a) вaс привe´тствовaть.
I am pleased to welcome you .
(formal; to audience)
добро´ пожa´ловaть! (on sb’s arrival
Welcome .
for a stay)
C приe´здом!
= добро´ пожa´ловaть
Xлe´б-со´ль!
revived archaic welcome to
guests at gathering, indicating
hospitality
responses to
(Я) (о´чeнь) рa´д(a) тeбя´/вaс ви´дeть.
(I) am (very) glad to see you .
greetings
(Я) то´жe рa´д(a) тeбя´/вaс ви´дeть.
(I) am glad to see you too .
enquiries about
Кaк живёшь/живётe?
How are you getting on ?
one’s affairs and
Кaк поживaéтe?
How are you getting on ?
health
Кaк твоя´/вa´шa жизнь?
How’s life ?
Кaк (иду´т) дeлa´?
How are things going ?
что но´вого? (R1)
What’s new ?
Кaк твой/вaш
How is your husband/son/
муж/сын/брaт/отe´ц?
brother/father ?
Кaк твоя´/вa´шa
How is your wife/daughter/
жeнa´/до´чкa/сeстрa´/мaть?
sister/mother ?
Кaк вы сeбя´ чу´вствуeтe?
How do you feel ?
Hу, кaк ты? (solicitous, e.g. after
How are you then ?
illness)
239
7
Verbal etiquette
зaмeчa´тeльно.
Marvellous .
Beликолe´пно.
Splendid .
Hормa´льно.
All right . (This is the most
frequently used colloquial
response of to an enquiry
about how one is.)
Xорошо´.
Fine .
Heпло´хо.
OK .
He жa´луюсь.
I can’t complain .
Hичeго´.
All right .
Кa´жeтся, ничeго´ плохо´го.
Not bad .
Hи шa´тко, ни вa´лко. (R1)
Middling .
Taк сeбe´. (R1)
So-so .
Heвa´жно.
Not too good/well .
Пло´хо.
Bad(ly) .
лу´чшe нe спрa´шивaй(тe)! (R1)
Better not to ask .
Xу´жe нe´кудa! (R1)
Couldn’t be worse .
из рук вон пло´хо! (R1)
Dreadful(ly) .
unexpected
Кaкa´я (прия´тнaя) встрe´чa!
lit What a (pleasant) meeting ,
meetings
i.e. How nice to see you .
Кaкa´я (прия´тнaя) нeожи´дaнность!
What a (pleasant) surprise .
He ожидa´л(a) тeбя´/вaс встрe´тить
I didn’t expect to meet you
(здeсь).
(here) .
Читать дальше