Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение

Здесь есть возможность читать онлайн «Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: АСТ, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Работа представляет собой монографическое исследование, посвященное практическим проблемам синтаксического анализа предложения при переводе с японского языка. Анализ проводится на богатом материале образцов письменной и устной речи современного японского языка, собранном автором. Большое количество примеров предложений, занимающих значительный объем книги, представлено в rōmaji и с переводом на русский язык.
Книга предназначена для тех, кто изучает японский язык в учебных заведениях или самостоятельно, а также для преподавателей, исследователей японского языка и переводчиков.

Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Hito ga mochiuru saiaku no shujin wa warui shūkan de aru. 'Наихудший начальник, который может быть у человека, - это его плохая привычка.'

Seisaku kagaku to iu no wa, iroiro na shakai kagaku ya rikōgaku kara saiteki no riron nari tsūru nari o michibiki, sore o umaku kumiawasete hakken shita mondai ni taisho suru sōgōteki na gakumon da to kangaete imasu. 'Политические науки можно рассматривать как науки, которые исходя из различных общественных и инженерно-технических наук выводят оптимальные теории или инструментарий и, умело сочетая их, позволяют получить комплексные знания для решения обнаруженных проблем.'

Futatabi kyōmibukai koto ni mēn banku sei no uēto ga takai ginkō hodo gyōseki ga yoi to iu kanari hakkiri shita sōkan ga mitomerareru. 'И вновь представляет интерес тот факт, что обнаруживается совершенно четкая корреляция, согласно которой результаты работы банков тем лучше, чем выше удельный вес контроля центрального банка.'

Kore made ningen wa sekkusu ni taishi, zutto kuraku jimejime shita hiteiteki na imēji o ataete kita. 'До сих пор у людей складывался весьма негативный, мрачный и неясный образ секса.'

Wadai o atsumete iru no ga dokuritsu dezainā no tsukuru koseiteki na seihin da. 'Привлекают внимание оригинальные изделия, созданные независимыми дизайнерами.'

… no henka wa,… gakushū, kioku, shikō to itta fukuzatsu na chiteki kinō ni eikyō o ataeru. 'Изменения… оказывают влияние на такие сложные интеллектуальные функции как обучение, запоминание, мышление…'

Ikken, hi-kagakuteki na, hi-gendai igakuteki na chiryō… 'ненаучное, на первый взгляд, несовременное медицинское лечение'

… karada ni himerareta ikimono to shite no yokubō ni mimi o sumasu… '…прислушаться к желаниям, характерным для живого существа и спрятанным в глубине души…'

kono rui mare na chisei o yūsuru go-fujin 'эта имеющая редкий интеллект уважаемая леди'

Dakedo, shōjiki ni itte, gakusha-san no kaita hon ni wa, sappari iitai koto ga wakaranai… 'Однако, честно говоря, в (большей части) книг, написанных учеными, совершенно непонятно, что хочет сказать их автор.'

Hossori shita, kirei na shōnen de, dochiraka to ieba joseiteki na yōbō o shite, hikaeme de, mattaku ochitsuita monogoshi de, jōhin datta Yamada wa… 'Ямада, который был красивым мальчиком, с женскими чертами, но сдержанным, со спокойными манерами, высоким самообладанием, рафинированным…'

"Kirakutai" to iu no wa, shinkyū, taisōhō, meisō nado ni yoru tōkai igakuteki na, shinshin no zenshinteki na chiryō o okonatte iru, Miyagi Hideo-shi ga uchitateta, ningen no karada ga honrai motte iru shizen chiyuryoku o hikidasu, isshu no chiryōjutsu da. '"Киракутай" (букв. свободное беззаботное тело) - специфический метод лечения, созданный Miyagi Hideo , в результате применения которого восстанавливается способность к самоизлечению, изначально присущая человеческому организму. Miyagi Hideo осуществлял полное излечение души и тела с помощью таких средств восточной медицины как иглоукалывание и прижигание, гимнастических упражнений и медитации.'

Shikashi, sore dakara koso, seisaku kagakubu de mananda fukuganteki de jūnan na shikōryoku, mata konpyūta nettowāku no katsuyō ya jissenteki na gogaku nōryoku o ikashita gurūpu wāku nado, kisoteki na rikiryō ga tamesareru ba de mo aru deshō. 'Однако, именно поэтому (ваши исследования) - это то поле (деятельности), где проверяются ваши основные способности: проницательность и гибкость ума, которые в вас воспитывали на факультете политических наук, а также способность к активной работе в компьютерных сетях и групповой работе по развитию способностей к практической лингвистике.'

Muimi na, tada shōmō suru bakari no, shōri naki sono tatakai wa,… hobo shichijū nenkan ni watari, tsuzuku koto ni natta. 'Эта бессмысленная и лишь изнуряющая борьба без победы… продолжалась почти 70 лет.'

… shiyōshagawa mo sai-kōkyū no sōchi o tsukatte oreba machigainai to iu anshinkan, hoyūhin no shurui o herashi hoshu no gōrika o hakaru kangae ga ari… 'Со стороны пользователей высказывалось также мнение о том, что при использовании устройства самого высого класса (появляется) чувство безопасности, уменьшается номенклатура запчастей и обеспечивается рационализация ухода и обслуживания;…'

Kōkōritsu, nagajumyō no tokuchō o motsu shinraisei no takai kōgen wa… 'Высоконадежный источник света, отличающийся длительным сроком службы и высоким КПД…'

Комментарий: к слову kōgen имеется три различного рода определения:

1. kōkōritsu - 'высокий КПД';

2. nagajumyō no tokuchō o motsu - 'имеет особенность - длительный срок службы';

3. shinraisei no takai - 'высокая надежность'.

Sono ue,… no seinō ni sayō sarezu anzen de yori antei shita seimitsu na sokutei ga dekiru no ga ōkina riten de aru. 'Кроме того, большим достоинством является возможность выполнения безопасных, более стабильных и точных измерений, не зависящих от характеристик…'

Shiken wa… shiryō o chokusha nikkō oyobi ame no chokusetsu kakaranai kazetōshi no yoi sōchi ni ichi shite okonatta. 'Испытания проводили, помещая образцы в устройство с хорошей вентиляцией и отсутствием непосредственного попадания прямых солнечных лучей и дождя.'

… buhin yori sugureta seinō o yūsuru, anka na, ryōsan kanō na seimitsu buhin… ga erareru… 'Можно получить прецизионные детали…, имеющие лучшие характеристики, чем детали…, более дешевые и обеспечивающие возможность массового производства.'

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение»

Обсуждение, отзывы о книге «Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x