Владимир Елистратов - Неопавшие листья русского языка

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Елистратов - Неопавшие листья русского языка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2017, Жанр: Языкознание, sci_popular, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Неопавшие листья русского языка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Неопавшие листья русского языка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Мне бы хотелось предложить вашему вниманию серию коротких эссе о словах, которые мы с коллегами-лингвистами несколько лет назад «диагностировали» в рамках одного очень-очень солидного лингвистического проекта.
Кончено, эссе эти выполнены мною в несколько облегченном популяризованном варианте. Не только и не столько для лингвистов, сколько для всех людей, интересующихся судьбой родного языка. Тема-то, согласитесь, более чем серьезная.
Ведь мы говорим о Главных Словах нашего языка. Без которых у нас нет будущего».

Неопавшие листья русского языка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Неопавшие листья русского языка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Земля в русском языке — это планета как космический объект; планета как место обитания и жизни человека; верхний слой земной коры; грунт, почва, то, по чему мы ходим; реальная действительность (в отличие от идеального мира); суша («не вода и не небо»); страна-государство; территория с сельскохозяйственными угодьями; территория, находящаяся в чьей-либо собственности… Есть и масса других устаревших или специальных значений, например, наименования красок или фон, по которому сделан рисунок. Наконец — это старое название буквы алфавита — З, символизирующей также цифру 7, которая, в свою очередь, очень «непростая», символическая цифра (семь чудес света, семь дней недели и т. д. и т. п.). Но это — кстати.

Русский язык, как мы видим, настойчиво сохраняет «единое» слово земля как «носителя» множества значений, у каждого из которых есть синонимы: планета, почва, «твердь», мир, свет, территория, участок, край, страна и др.

Вы наверняка изучаете английский язык. Откройте русско-английский словарь и попробуйте найти перевод русского слова земля. Одного точного перевода вы не найдете. Переводов будет много: earth, ground, land, soil, globe, planet, territory.

Та же история будет с однокоренными словами.

Русский, к примеру, говорит: земляк. И все. Это — и русский, и из моего поселка, и из моей области, и из моего города, и из моей страны, в зависимости от ситуации. И даже вне зависимости от ситуации. Земляк может быть просто дружеским обращением к любому говорящему по-русски человеку.

А вот англоязычный человек обязательно разделит земляка по стране, по городу или по деревне. По-английски это будут совсем разные слова. И совсем разные земляки.

Обычно такое качество русского языка называют синтетизмом, в отличие от аналитизма языка английского. И не только английского. Попробуйте проделать тот же эксперимент, например, с французским. И вы убедитесь: аналитизма там все равно больше, чем в русском.

Синтетизм в данном случае — это как бы связывание воедино, соединение, «собирание» разных элементов смысла в одном слове.

Такой синтетизм русского языка — прямая аналогия своеобразного и неповторимого синтетизма русской истории.

Что последовательно делали сначала московские князья, а затем цари, императоры, генеральные секретари ЦК КПСС и — надеемся — будут делать и впредь президенты? Какую политику они упорно вели? Они собирали русскую землю. Сохраняя своеобразие разных земель и населяющих их народов, но вместе с тем объединяя их в единую и огромную русскую землю, которая постоянно прирастала все новыми и новыми, опять же, землями.

В этом смысле слово земля с ее «федерально-смысловым» разнообразием, огромным словообразовательным гнездом и разветвленной фразеологией есть словно бы языковая модель России, ее «лингвистический макет».

В нашу речь все больше входят различные современные синонимы земли. Мы говорим о планетарности, территориальных проблемах, засолении почвы, геополитике ( гео — это по-гречески земля) и т. п. Все реже употребляем такие выражения, как земля уходит из-под ног, вырасти точно из-под земли, земля горит под ногами, земля-матушка.

Многие слова, образованные от этого корня, нами уже, к сожалению, забыты. Они хранятся в словарях, как некогда роскошные, а ныне высохшие растения в гербариях. Что такое, скажем, землевик, земледоволец, землеобъятое море, землетряский, землеуходчик?..

А ведь слова эти яркие, сочные, выразительные. Откройте словарь В. Даля — и посмотрите, что они значат.

Давайте же чаще вспоминать и употреблять слово земля во всех его значениях, а также однокоренные с ним слова и выражения с этим словом.

Будет жить слово — будет жить и наша земля. Потому что, как говорили наши предки, называть — значит давать жизнь.

И это никакое не преувеличение.

ЗЛО

Всем понятно, что «зло» в целом — антоним «добра». «Зло» — плохо. «Добро» — хорошо. В сказках добро обязательно побеждает зло.

Зло — «нечто дурное», вредное, противное добру; беда, несчастье, неприятность; досада, злость (С. Ожегов). То есть, иначе говоря, «зло» — это нечто «плохое» вообще, «плохое» событие и «плохое» чувство. При этом заметим, что зло обязательно подразумевает деятельную активность. Зло не просто абстрактное нечто со знаком минус, оно «вредит» или «затаивается», чтобы действовать во вред кому-нибудь или чему-нибудь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Неопавшие листья русского языка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Неопавшие листья русского языка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Неопавшие листья русского языка»

Обсуждение, отзывы о книге «Неопавшие листья русского языка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x