Игорь Ржавин - Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Ржавин - Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данное исследование – суть естественное и логическое продолжение лингво-исторической триады, опубликованной несколько ранее и состоящей из книг: «О семье, родне и племени», «Сакральная природа русского языка» и «Язык вселенной». Здесь отображена довольно самобытная позиция автора в спорных вопросах, а порою и противоречивых сведениях ономастики о происхождении простонародных званий. Книга буквально ломает привычное представление о наших с вами именах в просторечии.

Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Сан – высокий чин или званье, знатная должность, жалованное достоинство, почет. Сан государя, министра, воеводы, архиерея. По сану и честь. Каков сан, таков и почет. По сану и почет» .

Есть попадание? Несомненно! Черпаем сведения там же:

«Сан – стар. стан, осанка, рост. Возрасту и сану был среднего. Сановная особа, сановннк, -ница, высокого сана, вельможа. У вельможи все сановничьи приемы. Сановитый, осанистый, взрачный, видный, рослый и статный. | Знатный родом, вообще, у кого сановные, вельможные предки. Сановность, состоянье, качество, иногда свойство по прил. Сановничество ср. собират. все сановники вместе и вообще. Сановитость, то же, но бол. о внешнем, величавые приемы. Санолюбивый, санолюбець, жаждущий сана, почета, знатности» .

Стоп! А не метафорой-ли русского имени является последняя строчка? Смотрите: Санясанолюбивый, санолюбець, жаждущий сана, почета, знатности . Ну, прямо-таки настоящее, что ни на есть, буквальное толкование! Теперь возвращаемся к началу текста, раскрывающего этимологию слова: « Сан это стан и осанка ». А теперь сравните: санскритское а́сана(санскр. āsana – сидячая поза, место для сидения, поза) – согласно Йога-сутрам Патанджали, «это положение тела, которое удобно и устойчиво»; то есть, по-сути, стойка и статус ; с русским осанка – это привычная поза в покое и при движении; положение тела, которое регулируется бессознательно, на уровне системы условных рефлексов, так называемым двигательным стереотипом; человек имеет только одну, присущую только ему привычную осанку; осанка обычно ассоциируется с выправкой, привычной позой, манерой держать себя; то бишь, в дух словах, стан и стать . Убрав явную приставку О в слове О/САНКА, какую основу слова получим? Точно – САНКА (ср. с умен. Санька )! На что смахивает? Конечно же на «санки»! По-другому – «сани». Если сани – это «они» (очевидно, что «связанные»), множественное число, то как могло бы звучать число единственное? Саня ! Или, как его вариация в древнерусском личном имени Санко, от понятия «сань» – полоз , видимо, по любимому занятию малыша ползать по полу. То есть, в чистом виде то же самое имя, которое теперь уже не составит труда разобрать по крупицам. Итак, раз понятие «сан» рождено от слова «стан», то, соответственно, «сани» – это буквально «стани» – то бишь, та самая важная часть повозки (полозья), на которую можно что-либо уСТАНовить, либо просто СТАТЬ, что является одновременно и глаголом, в значении «опереться», и существительным, в значении САН (ср. с лат. statusсостояние, положение, сан )! Итого, на выходе получаем исходное значение начального понятия, заложенного, как в имени существительном, позже собственном, а затем и личном Санястатный . Может таковой быть «защитником людей», как Александр? Естественно!

Ну, а помня о способности Саши быть «связующим звеном», судя по английскому sash[sæʃ] – перевязь , и за всех «тянуть лямку», как это видно по бретонскому sachañ[{{ˈ}} saʃã] – тянуть , постепенно приходим к пониманию тесной взаимосвязи понятий «приставить» и «привязать» – то есть навыков, так необходимых любому «защитнику людей», поэтому привычное в России имя нам представляется уже в новом качестве древнего значения: Сашасвязный, связной . И поскольку САН – от СтАН, то и САШ – от СтАШ, то почувствуйте разницу: оСТАНкино – оСТАШкино! Таким образом, Саня и Саша – имена, точнее, слова единого происхождения, просто с разными вариациями связки (суфикса) Н и Ш.

НАТАША [nɐ’taʂə]. Есть одно ёмкое определение, возникающее из совокупности сразу нескольких понятий род – поколение – племя – народ , ставшее международным, нация также имеет своё отражение и даже общие корни в русском языке. Начнём с одного из значений английского nation[’neɪʃ (ə) n], которое в переводе на русский даже произносится практически одинаково – наши , наша страна ! Случайно ли? Попробуем найти русские созвучия, соответствующие производным от этого латинского слова:

natioрождение, происхождение, род, племя, народность, народ, сословие, разряд, слой, порода, языческие народы (ср. с рус. Наше); nature – природа, сущность, основное свойство, нрав (ср. с рус. Нутро); natalотносящийся к рождению, родной (ср. с рус. Начало); natusсын (ср. с рус. Начелучше, прочней, красивей ); исп. nacer – рождаться, появляться на свет, происходить, вести свой род, иметь природные способности, наклонности (ср. с др.-рус. Начияобраз или способ, прием, манера ; обычай, обряд, обыкновение, заведение ; привычка, нрав, свойство ).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике»

Обсуждение, отзывы о книге «Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x