Тина Майборода - English в шуточно-игровой форме

Здесь есть возможность читать онлайн «Тина Майборода - English в шуточно-игровой форме» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

English в шуточно-игровой форме: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «English в шуточно-игровой форме»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Учить английский легко и весело! Смысловые стихотворные формы помогают по новому взглянуть на процесс освоения лексики, вызываемые ассоциации способствуют быстрому запоминанию слов.

English в шуточно-игровой форме — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «English в шуточно-игровой форме», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

English в шуточно-игровой форме

Тина Майборода

© Тина Майборода, 2017

ISBN 978-5-4485-6655-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

– аnglе – (энгл) угол, поворачивать в энгл я ловко поверну, угол ок себе найду

– ant – (энт) муравей энт от черный муравей весь измазан до бровей

– apple – (эппл) яблоко эппл со сладенькой душой, а не как the phone твой

– arch – (арч) арка, дуга, выгибать выгибаю арч тогда, если в зонт дуга нужна

– arm – (арм) рука, вооружать арм вооружать , чтоб от страха не сбежать

– bag – (бег) сумка в бег кладу свой телефон, в моей сумке всегда он

– ball – (болл) мяч покатился мяч во двор, где играют в баскет бол

– basin – (бейсн) бассейн в бейсн плескаюсь по утрам, чтоб понравиться мадам

– basket – (баскит) корзина в баскит боллом попади и с корзины мяч лови

– bath – (бас) ванна, купаться в бас люблю я окунаться, очень уж люблю купаться

– bed – (бед) кровать бед – любимая кровать , прыгнул в бед – и можно спать

– bee – (би) пчела пчелка би имеет жало и в придачу хоботок, она страшно напугает и ужалит вас чуток

– bell – (бел) колокольчик колокольчик бел-бел очень быстро зазвенел

– berry – (берри) ягода ягоду бери и варенье навари

– bird – (берд) птица берд по веточке скакала, птичку в гости зазывала

– blade – (блейд) лезвие блейд я остро заточил и бородку махом сбрил

– board – (борд) доска борд без сноу никуда, сноу досочка нужна

– boat – (боут) лодка, судно без боут нам капут, нас же утки заклюют

– bone – (боун) кость боун в горлышке застряла, кость из горла выпирала

– book – (бук) книга у тебя так много бук, настоящий книголюб

– bооt – (бут) ботинок бут – ботинок , надо ж два, надо мне аж два бут а

– bottle – (боттл) бутылка в бутылку виски наливают, пробкой боттл ы закрывают

– box – (бокс) коробка в бокс игрушки все сложу, никому не покажу, но коробка вдруг сломалась, вроде все упаковалось

– boy – (бой) мальчик мальчик бой идет домой

– brain – (брейн) мозг брен ный мозг

– brake – (брейк) тормоз танцевала брейк моя машина, когда ее я тормоз ила

– branch – (бранч) ветвь, отделение бранч сюда и бранч туда, отдел ю их навсегда

– brick – (брик) кирпич шмякну брик я на раствор и построю новый двор

– bridge – (бридж) мост бридж и вовсе не штаны, а дорожные мост ы

– brush – (браш) щетка, кисть если в кисти держишь браш, то очистишь все от каш

– bucket – (бакит) ведро, черпать в бакит черпаю водицу из ведерочка напиться

– bulb – (балб) луковица, выпирать балб балб есу не нужна, играет ею допоздна, луковица из кармана выпирает , а кто за ним все постирает?

– button – (баттн) кнопка, застегивать батн – ну, чудо, а не кнопка , плотно держится заклепка, уж если куртку застегнешь , вовек снимешь – в ней и спать пойдешь

– baby – (бейби) ребенок ну, что, мой бейби , ты поспал? – ребенок куколке сказал

– cаke – (кейк) пирог для кейк куплю я чиз, испеку пирог «сюрприз»

– card – (кард) карта кард тебе я подарил, чуть себя не разорил

– cart – (карт) везти стоит мой бедный лимузин, карт растратил весь бензин, не могу тебя я под везти , себе вызови такси

– carriаge – (керидж) вагон кер и джон залезли в вагон

– chain – (чейн) цепь, сеть, сковывать чейн ношу как амулет, цепь на ручке – мой браслет

– chest – (чест) грудь, сундук чест вуем героя тут, знак на грудь и в дар — сундук

– chin – (чин) подбородок подбородок по чин ить, чтоб двойным ему не быть

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «English в шуточно-игровой форме»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «English в шуточно-игровой форме» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «English в шуточно-игровой форме»

Обсуждение, отзывы о книге «English в шуточно-игровой форме» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x