Олжас Сулейменов - Улыбка бога

Здесь есть возможность читать онлайн «Олжас Сулейменов - Улыбка бога» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Улыбка бога: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Улыбка бога»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Улыбка бога — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Улыбка бога», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Восстановив графему, мы увидим, что она могла толковаться и как знак огня ( pal–i), и как знак руки ( pal–i > pal–ih > pal–its)… С другим отрицанием pal–ma > palma– 1) «ладонь, 2) «пальма» (лат.), pal«mВ— «ладонь» (греч.). И знак огня pal–me> plame(слав.) > flamma– «пламя» (лат.).

IV

Проверка знака латинским словарем:

1) mul–ha > mulco– «колоть, бить, избивать»

2) mul–t > multa– «наказание»

1) mulgeo– «доить»

2) mulsi– «доить» ( můl–ti)

mulsura– «удой», «молоко».

Значение: «вымя и сосок».

Славянское: můl

1) ha–můl > komol– 1) «безрог», 2) «корова»

2) můl–ha > molko > moloko– «вымя и сосок»

Деталь знака: melko > mleko(черта – «струя молока»).

V

Какие ещё идеи подсказывал знак сложного оружия:

I. «эфес и остриё» > «клинок с рукоятью и эфесом»

Это решение случилось в среде, где общее наименование знака было bold, bolt.

Правило: деталь сложного знака называется «уменьшением» общего наименования: boldok, baldak, balҹ ak, barҹ ak– 1) «эфес шпаги, сабли, меча», 2) «рукоять, черенок сабли, рукоятка меча» (тур., каз., кирг., ног., ккал., тат., др. — тюрк., башк., узб., уйг. и др.).

II. bůlt– «туча и молния».

В англ. bolt– 1) «молния», 2) «стрела».

В тюрк. bult, bolt– «туча» (каз., тат.).

Но и «английское» значение отсвечивает в основе термина baldyz– «молния» (тур. диал.).

В славянском – черта отрицания называется -ni:

mol

mol–ni.

Чтобы наречь деталь, отрицают («уменьшают») общее наименование сложного иероглифа: molni–a– «молния», «молонья», «маланья», «маланка» (это всё – русские народные названия небесного огня).

Фасмер: « Праславянск. mъlni … родственно др. — прус. mealde – «молния», кимер. mellt – «молния», др. — исл. mjollnir – «молот Тора, молния», myln – «огонь». См. Мukkola.., Траутман.., Шлехт.., Френкель.., Мейе… » (II 643).

Знаковая этимология: mold, molt– «туча и молния». Отрицание («уменьшение») общего названия внутренней флексией: mild, milt– «молния».

Самые ранние значения:

mold– 1) «телёнок», 2) «малый рогатый» 3) «детёныш» > «юный».

Сохраняется в последнем переносном значении только в славянских ( молод, млад, mlody) и в др. — прусском: maldai– «отрок», maldian– «жеребёнок», maldenikis– «дитя, младенец».

0)Не уверен в правильности или уверен в неправильности этих мест и выделил их цветом. Подсказал бы кто… В.В.

1)О морфологических схемах «императив + ба = имя» и «инфинитив + ва = имя» см. подробнее в «Язык письма», стр.208–216.

Второй Договор

I

Социальное устройство племени Быка – по образу буйволиного стада. Бык–вожак, хозяин стада, господин.

‘ospod’

Индоевропейское: os–podi

‘ospodin

Когда–то – «Бог–отец», синонимичное лат. терминам Ju–piter, Diu–pyter, Diu–us–piter, откуда Diavus–pita– «Бог–отец» (др. — инд.). Метатеза: pati> pita.

Эти имена бога (j–u, Di–u > De–w, Tiu, ћiu) происходят от названия знака коровы ( i–u, u–i, u–d’ > ud, ut) и знаменуют собой эпоху солнцепоклонничества в обществах, где в качестве земного воплощения солнца была признана корова. Отголоски этого культа сохраняются в культуре современной Индии. Пять тысячелетий назад обожествение Коровы ярко проявляло себя в Древнем Египте.

Пережитком лунопоклонничества можно считать термин os–podi – « Бог–отец» (но изначально – «Бык–отец»), сохранивший высшие переносные смыслы только в славянских – «господь», «господин». Случайно ли? Или потому, что в слав. культурах дольше сохранялась вера в быка–бога?

Семантика других уровней закрепилась в др.инд. jєspatis– «глава семьи, рода». Ср. — перс. gōspanddєr– «владелец овец».

Корш в 1907 году видел в этом слове источник рум. hospodár– «господарь, румынский князь» и слав. господарь— «господин» (рус. — церк.слав.), gospodar(словен.), hóspodar(чеш.).

« Из господарь произошло государь , затем осударь, сударь…» (Соболевский, Лекции 149).

Фасмер, I 446: « При этимологии обычно считают исходной формой gostь–podь… В таком случае её можно сравнить с лат. hospes, род. п. hospitis – «хозяин, предоставляющий гостеприимство» из hosti–potis. Вторая часть этого слова представляет собой и.е. potis: ср.лат. potis – «могущественный», греч. pocis – «супруг», др. — инд. potis, авест. poiti, лит. pats – «супруг, сам», viВлpats – «господь» .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Улыбка бога»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Улыбка бога» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Улыбка бога»

Обсуждение, отзывы о книге «Улыбка бога» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x