• Пожаловаться

Ярослав Кеслер: Язык и цивилизация

Здесь есть возможность читать онлайн «Ярослав Кеслер: Язык и цивилизация» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Языкознание / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Язык и цивилизация: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Язык и цивилизация»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как общались между собой люди, например, в Западной Европе в XI–XV вв.? На каком языке или языках? Греческого или еврейского языка подавляющее большинство населения Западной Европы не знало. Латынь была достоянием ничтожного меньшинства книжников. Традиционная история говорит, что вульгарной латыни к тому времени не было, причем давным-давно. Современных же европейских языков не было (они образовались в XVI–XVII вв.).

Ярослав Кеслер: другие книги автора


Кто написал Язык и цивилизация? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Язык и цивилизация — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Язык и цивилизация», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И «среднегреческий итацизм», и «великий английский сдвиг» возникли из-за введения латиницы именно при латинском отображении греческих ли, английских или других слов. В качестве примера для тех, кто знаком с английским языком, предлагаем самостоятельно озвучить «греческие» phthisis «чахотка» и diarrhoea «понос».

Или возьмем знаменитый латинский ротацизм , когда звук z якобы внезапно (в историческом масштабе) перешел в r . Причем в романских языках перешел везде, а в германских не всегда, не везде и не последовательно: ср. нем. Hase «заяц» и англ. hare , нем. Eisen «железо» и англ. iron , но нем. war «был» при англ. was .

Звуки z и r принципиально различаются по природе своего образования. Какие мыслимые фонетические причины при нормально развитом речевом аппарате могут быть у такого неестественного сдвига?

Но в условиях цинги переднеязычные зубные звуки вынужденно имитируются горловыми. А палатальное горловое («украинское, греческое») g и немецко-французское язычковое («картавое») r как раз фонетически весьма близки.

Анализ совокупности европейских языков показывает, что появление r связано именно с неустойчивостью палатального g а отнюдь не z , которое само является одним из продуктов эволюционного преобразования палатального g (ср., например, англ. yellow ( желтый ), фр. jaune , чеш. žluty , ит. giallo , латыш. dzelts при сохранении взрывного характера начального звука в аналогичных лит. geltas , нем. gelb , швед., норв. gul и греч. xanthos ).

Поэтому латинский «ротацизм» — явная несуразица, связанная с мнимой «древностью» письменной латыни, когда якобы букву Z (передававшую z ) в указном порядке отменили за «ненадобностью» в 312 г. до н. э. (произошел «ротацизм»!). А потом, лет этак через 300, стали опять понемногу использовать, причем только для написания «греческих» слов.

Эта мифическая история одной природы с историей искусственного появления в латинице букв X, Y, J, а в церковной кириллице излишних греческих букв. Обе истории относятся к одному и тому же средневековому периоду становления азбучной письменности.

Анализ выборки 25 основных европейских языков показывает, что, во-первых, во всех европейских языках происходят, хотя и с разной скоростью, но одни и те же эволюционные фонетические процессы , и, во-вторых, что общий лексический фонд европейских языков, (без учета финно-угорских, тюркских и др. заимствований), и на сегодня содержит порядка 1000 ключевых слов ( не включая латинизированные интернациональные слова XVII–XX вв.!), принадлежащих примерно к 250 общим корневым группам.

Словарный запас на основе этих корневых групп охватывает практически все необходимые для полноценного общения понятия, включая, в частности, все глаголы действия и состояния. Поэтому Л. Заменгоф мог и не изобретать эсперанто: достаточно было бы восстановить язык Rustico .

Появление в XVI в. словарей само по себе является свидетельством не только уровня развития цивилизации, но и прямым доказательством начала образования национальных языков. Более того, время появления в словаре слова, отражающего то или иное понятие, впрямую свидетельствует о времени появления самого понятия.

Прекрасным свидетелем развития цивилизации в этом отношении является Большой Оксфордский Словарь (Webster).

В этом словаре слова, помимо традиционного толкования и этимологии, сопровождаются указанием даты, когда это слово именно в указанной форме впервые появляется в письменных источниках.

Словарь, безусловно, авторитетен, и множество дат, приведенных в нем, содержит противоречия с принятой сегодня версией Мировой Истории. Вот некоторые даты:

Almagest — XIV в.

Antique — 1530 г.

Arabic — XIV в.

Arithmetic — XV в.

Astrology — XIV в.

Astronomy — XIII в.

August — 1664 г.

Bible — XIV в.

Byzantine — 1794 г.

Caesar — 1567 г.

Cathedra — XIV в.

Catholic — XIV в.

Celtic — 1590 г.

Chinese — 1606 г.

Crusaders — 1732 г.

Dutch — XIV в.

Education — 1531 г.

Etruscan — 1706 г.

Gallic — 1672 г.

German — XIV в.

Golden age — 1555 г.

Gothic — 1591 г.

History — XIV в.

Iberian — 1601 г.

Indian — XIV в.

Iron Age — 1879 г.

Koran — 1615 г.

Mogul — 1588 г.

Mongol — 1698 г.

Muslim — 1615 г.

Orthodox — XV в.

Philosophy — XIV в.

Platonic — 1533 г.

Pyramid — 1549 г.

Renaissance — 1845 г.

Roman — XIV в.

Roman law — 1660 г.

Russian — 1538 г.

Spanish — XV в.

Swedish — 1605 г.

Tartar — XIV в.

Trojan — XIV в.

Turkish — 1545 г.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Язык и цивилизация»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Язык и цивилизация» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Язык и цивилизация»

Обсуждение, отзывы о книге «Язык и цивилизация» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.