Кармен Р. де Кёнигбауэр - Испанский за 30 дней

Здесь есть возможность читать онлайн «Кармен Р. де Кёнигбауэр - Испанский за 30 дней» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Испанский за 30 дней: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Испанский за 30 дней»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Испанский за 30 дней — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Испанский за 30 дней», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Испанский за 30 дней

Español en 30 días

Предисловие

Этот самоучитель поможет вам выучить испанский язык. Он познакомит вас со словами и выражениями, использу­ющимися в повседневных ситуациях. Книга рассчитана как на начинающего читателя, впервые приступающего к изу­чению испанского языка, так и на того, кто хотел бы рас­ширить свои знания.

Каждый из тридцати уроков состоит из диалога с пере­водом на русский язык, грамматического раздела, упражне­ний, страноведческого материала и испанско-русского сло­варя. Диалоги посвящены ситуациям повседневной жизни и иллюстрируют новые грамматические темы, которые из­ложены в доступной форме. Упражнения нацелены на то, чтобы подать изложенный материал в игровой форме и помочь читателю закрепить его. Ключ к упражнениям, пред­назначенный для самоконтроля, вы найдете в конце книги. После списка слов, составляющих лексический материал урока, вам предлагается практическая, страноведческая ин­формация, а путешественнику по Испании – сведения, не­обходимые туристу Три занимательных промежуточных теста служат для самостоятельного контроля и углубления полученных знаний. Полный словарь в конце самоучителя позволит вам быстро найти любое из встречающихся в книге слов. Мы рекомендуем вам использовать любую возмож­ность, чтобы слушать испанскую речь.

Успехов в работе с этим занимательным самоучителем желают вам

авторы и издательство «Лангеншайдт»

Правописание и произношение

Написание с прописных и строчных букв:

С прописных букв в испанском языке начинаются:

— предложения;

— имена собственные (Madrid, Pedro, los Alpes, España);

— названия учреждений (las Cortes – испанский парламент);

— названия учебных дисциплин (Historia). Остальные слова пишутся со строчных букв.

Произношение гласных:

Гласные произносятся так же, как в следующих примерах из русского языка:

а— тр ата — tr abajo

е— в ерфь — der echo

iидеал — ideal

о— б ог — Di os

u— к убик — c ubo

В сочетаниях гласных каждый гласный звук произносится отдельно:

m a-estra (учительница).

Однако uили i/yрядом с другим гласным звуком образуют дифтонг (т. е. произносятся как один слог):

leng ua(язык), a yuda (помощь).

Произношение согласных:

bв начале предложения и после m произносится так же четко, как в русском языке: ¡Buenos días! (Добрый день!), nombre (имя), во всех остальных случаях – как межгубный [в]: abril (апрель), abrir (открывать);

сперед а, о, uи согласными произносится как [к]: ¿como?, ¿cuándo?; перед е, i- как межзубный [с]: Cecilia, centro (центр);

chпроизносится как [ч]: charlar (болтать, беседовать);

dпроизносится мягче русского [д], а на конце слова едва слышно: Madrid;

f произносится как [ф] в русском языке: familia (семья);

gперед а, о, uтак же, как [г] в русском языке: gota (капля), gracias (спасибо); перед е, i- глухо, как русское [х]: gente (люди); чтобы gпроизносилось как [г] перед еи i, перед gнужно вставить u(в этом случае и не произно­сится): guitarra (гитара), guía (экскурсовод), guerra (война); чтобы uпроизносилось после gи перед еи i, сверху его нужно снабдить двоеточием: cigüeña (аист);

h не произносится: hombre (мужчина, человек);

j произносится как [х]: julio (июль), jamón (ветчина);

l произносится как [л] в русском языке: leche (молоко), lunes (понедельник);

ll произносится как [ль] в словах бильярд, келья: billete (билет);

mпроизносится как [м] в русском языке: madre (мама);

nпроизносится как [н] в русском языке: nombre (имя); перед b, f, p, vпроизносится как [м]: un banco (банк);

ñпроизносится как [нь] в слове коньяк: coñac (коньяк), mañana (утро);

рпроизносится как [п] в русском языке: patatas (картошка), pensión (пенсия);

quпроизносится как [к] в русском языке: ¿qué? (что?), queso (сыр);

r произносится слабо: pero (но), periódico (газета);

rrпроизносится раскатисто: perro (собака), barril (бочка);

sпроизносится как средний звук между русскими [с] и [ш]: señor (господин);

tпроизносится как [т] в русском языке, без придыхания: teatro (театр);

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Испанский за 30 дней»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Испанский за 30 дней» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Испанский за 30 дней»

Обсуждение, отзывы о книге «Испанский за 30 дней» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x