Кармен Р. де Кёнигбауэр - Испанский за 30 дней

Здесь есть возможность читать онлайн «Кармен Р. де Кёнигбауэр - Испанский за 30 дней» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Испанский за 30 дней: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Испанский за 30 дней»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Испанский за 30 дней — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Испанский за 30 дней», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

el españollos español es

la ciudadlas ciudad es

Упражнение 3

Образуйте формы множественного числа:

el pasaporte

una azafata

el equipaje

un pasajero

la maleta

una tarjeta

la aduana

un bolso

el diccionario

un libro

Имя прилагательное

Большая часть имен прилагательных имеет два окончания:окончание мужского рода и женского рода –а : el pasajero simpátic o; la azafata español a.

Имена прилагательные, оканчивающиеся на е, lи n, имеют во множественном числе обоих родов одну форму: el cielo azul; la maleta azul.

Образование множественного числа имен прилагательных происходит по тому же принципу, что и образование множе­ственного числа имен существительных – прибавлением окончаний -sили -es : las maletas pequeña s; los libros azul es.

Внимание!

Имя прилагательное согласуется в роде и числе с именем существительным.

Упражнение 4

Подставьте окончания следующим именам прилагательным:

1. Las manos están suci ...

2. Los bolsos son grand ...

3. Sois muy simpátic ...

4.El libro es interesant ...

5.La leche es blanc ...

6. La azafata es amabl ...

Упражнение 5

Подберите имена прилагательные к существительным и поставьте неопределенный артикль по образцу:

una azafata simpática

grande – simpático – dulce – pesado – rubio

... maleta ...

... café ...

... pasajero ...

... aviones ...

... aduanero ...

Испанско-русский словарь

aduana f таможня

aduanero m таможенник

aeropuerto m аэропорт

allíтам

amableприятный, любезный

azulсиний

bolso m сумка

buenos díasдоброе утро!

cielo m небо

cinta f лента

cinta f de equipajeтранспортер багажа, бегущая лента

claroясный

completo, -аполный

control m контроль

control m de pasaportesпаспортный контроль

declararдекларировать

diccionario m словарь

¿dónde?где?

dulceсладкий

enfermo, -абольной

equipaje m багаж

estarбыть, находиться

grandeбольшой

interesanteинтересный

libro m книга

listo, -аготовый

maleta f чемодан

mano f рука

miмой, моя

mucho,-а многочисленный; много

necesario, -анеобходимый

necesitarнуждаться

paraна

pasaporte m паспорт

pequeño, -амаленький

pesado, -атяжелый

pesarвесить

policía m полицейский

por aquíздесь; сюда

rора f одежда

rubio, -асветловолосый

saludarприветствовать

señor m сеньор, господин

señorita f сеньорита; барышня, девушка

suваш

sucio, -агрязный

tarjeta f визитная карточка

todoвсё; весь

tristeгрустный

Unión f EuropeaЕвропейский Союз

viaje m путешествие

Полезные выражения

¡Hola! Привет!

Hola, ¿qué tal? Привет! Как дела?

Hola, ¿qué hay? Привет! Ну, что новенького?

¡Buenos días! Доброе утро! (до обеда, примерно до 14 часов)

¡Buenas tardes! Добрый день! (между обедом и ужином, примерно до 20 часов)

¡Buenas noches! Добрый вечер, доброй ночи! (после ужина)

Внимание!

Когда кто-либо приветствует вас Hola, ¿qué tal? или Hola, ¿qué hay?, это не означает, что он непременно ожидает ответов на эти вопросы.

¿Señorita? ¿Señorito?

Слово señorita используется в испанском языке так же часто, как «девушка» в русском. Señorita – вежливое обращение к незамужней женщине, молодой или по­старше. Слово мужского рода señorito обозначает сына крупного земельного собственника в Андалусии и часто употребляется иронично в значении «сынок из богатой семьи».

Ответы:

Упражнение 1: 1.está 2.están 3.estáis 4.están 5.está 6.está Упражнение2: 1.tomo el café 2.el avión es 3.el pasajero es 4.el bolso es 5.las maletas pesan 6.¿Es Vd. – ? 7.es un país 8.la señorita saluda

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Испанский за 30 дней»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Испанский за 30 дней» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Испанский за 30 дней»

Обсуждение, отзывы о книге «Испанский за 30 дней» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x