Кармен Р. де Кёнигбауэр - Испанский за 30 дней

Здесь есть возможность читать онлайн «Кармен Р. де Кёнигбауэр - Испанский за 30 дней» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Испанский за 30 дней: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Испанский за 30 дней»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Испанский за 30 дней — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Испанский за 30 дней», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

panadería f булочная

preverпредусматривать

recados m pl покупки

recogerзабирать

relojería f часовая мастерская

repararчинить

sello m почтовая марка

semana f que vieneследующая неделя

servicio m de reparacionesбюро ремонта

tacón m каблук

tintorería f (хим)чистка

tiro m выстрел, удар

tratar de (+Inf.)стараться (сделать что-либо)

vecino m сосед

zapatería f обувная мастерская

zapato m ботинок, туфля

El estanco

Почтовые марки продают в Испании не только на почтамтах, но и в estancos . Это государственные киоски по продаже табачных изделий, которые можно узнать по тому, что их витрины обрамлены испанским национальным флагом (красно-желто-красный). В цену включен и краткий дружеский разговор.

Ответы:

Упражнение 1: 1.El profesor fue buscado por la escuela de lenguas. 2.Toda la región ha sido destruida por el huracán. 3.El partido va a ser ganado por el Real Madrid. 4.El robo ha sido denunciado por la chica.

Упражнение 2: 1.Mi hermano ganó el premio. 2.Yo he escrito las cartas. 3.Un ladrón robó el coche.

Упражнение 3: 1.Pasado mañana se terminará/terminarán el trabajo. 2.Nunca se sabrá/sabrán la verdad. 3.Algún día se encontrará/ encontrarán el bolso.

Упражнение 4: 1.с) hay que 2.b) debe de 3.b) hay que 4.a) tienes que

Упражнение 5: 1.hace 2.desde hace 3.desde 4.desde hace 5. desde hace

Упражнение 6: Buenos días. Querría hablar con Carlos. Quería preguntarle si ha comprado entradas. Querría ver un partido de fútbol alguna vez.

Урок 25

Madrid de noche

Сослагательное наклонение (настоящее время). Употребление сослагательного наклонения после глаголов, выражающих желания и чувства. Союз si.

Katia: Carlos, me gustaría que salgamos juntos toda una noche en Madrid.

Carlos Quieres conocer la vida nocturna madrileña Katia Sí tú llevas más - фото 30

Carlos: ¿Quieres conocer la vida nocturna madrileña?

Katia: Sí, tú llevas más tiempo aquí, quisiera que me hagas una sugerencia.

Carlos: Bueno, yo propongo que salgamos el viernes. La famosa noche madrileña emprieza el viernes por la tarde y termina el lunes.

Katia: ¿En serio? No lo creo.

Carlos: ¡Si ya te lo he dicho! Los madrileños son unos locos. Son insaciables y tienen reglas fijas para divertirse.

Katia: Quiero que me lo expliques en forma más detallada.

Carlos: Vamos a conocer una serie de locales. Me parece bien que el viernes a las 2.00 de la tarde tomemos algo en una taberna. Pediremos que nos sirvan unas tapas y una copa de Rioja. Después quisiera que nos pasemos al café Gijón en el Paseo de Recoletos.

Katia: Bueno, la noche es muy larga ¿no?

Carlos: ¿Quieres que saque entradas para el Teatro Monumental?

Katia: A decir verdad, me gustaría más que veamos un buen flamenco.

Carlos: Hay también clubs nocturnos donde bailan flamenco... En la «Casa Patas» la entrada incluye una bebida.

Katia: De allí, ¿vamos a una discoteca?

Carlos: Todavía no. Según las reglas no se va a la discoteca antes de las 2.00 de la madrugada.

Katia: Toda la gente pasea por la Gran Vía a medianoche, ¿no?

Carlos: Claro. Yo propongo que conozcas la discoteca «Oh Madrid» que está en la carretera de La Coruña. Tienen una piscina.

Katia: Carlos, ¡quiero que pasemos allí la noche!

Carlos: Luego vamos a la discoteca «Voltereta», está en el sótano de un gran almacén. Abren a las 7.00 de la mañana.

Katia: ¿A las 7.00 de la mañana?

Carlos: Si te lo he dicho: los madrileños son insaciables.

Ночной Мадрид

Катя: Карлос, я бы хотела, чтобы мы вместе пошли погулять на всю ночь по Мадриду.

Карлос: Хочешь познакомиться с мадридской ночной жизнью? Катя: Ты здесь дольше, чем я; я бы хотела, чтобы ты мне что-нибудь предложил.

Карлос: Хорошо, я предлагаю пойти погулять в пятницу. Знаменитая мадридская ночь начинается в пятницу вечером и заканчивается в понедельник.

Катя: Серьезно? Я в это не верю.

Карлос: Но я уже тебе это говорил! Мадридцы – сумасшедшие люди. Они ненасытные и развлекаются по правилам.

Катя: Я хочу, чтобы ты мне это показал.

Карлос: Мы посмотрим некоторые места. Я предлагаю в пятницу в 2 часа дня поесть в таверне. Мы попросим, чтобы нам принесли какую-нибудь закуску и по бокалу Ри-охи. Затем я бы хотел, чтобы мы с тобой пошли в кафе «Хихон» на Пасео де Реколетос.

Катя: Хорошо, ночь очень длинная, не правда ли?

Карлос: Хочешь, я куплю билеты в театр «Монументаль»?

Катя: По правде говоря, мне больше хотелось бы посмотреть хорошее фламенко.

Карлос: Есть также ночные клубы, где танцуют фламенко... В «Каса Патас» в стоимость входного билета включены напитки.

Катя: А оттуда мы пойдем на дискотеку?

Карлос: Пока нет. Согласно правилам, на дискотеку не ходят раньше двух часов ночи.

Катя: Все гуляют по улице Гран Виа в полночь, не так ли?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Испанский за 30 дней»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Испанский за 30 дней» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Испанский за 30 дней»

Обсуждение, отзывы о книге «Испанский за 30 дней» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x