Модель Маркова ( Markov model ).Модель языка, с конечным числом составляющих, которая встретившись с выбором из двух и более списков, делает выбор между ними в соответствии с заранее определенными вероятностями (например: 0,7 шансов выбора из списка А, 0,3 шанса выбора из списка Б).
машина Тьюринга ( Turing machine ).Устройство для простого компьютера, состоящее из потенциально бесконечной полосы бумаги и процессора, который может передвигаться по бумаге и печатать или стирать символы на ней в последовательности, зависящей от того, какой символ процессор в данный момент считывает и в каком из нескольких положений он находится. Хотя машина Тьюринга и слишком громоздка для практического применения, считается, что она способна выполнить любые вычисления, доступные любому цифровому компьютеру в настоящем, прошлом или будущем.
местоимение ( pronoun ).Слово, замещающее целую именную группу: I, me, my, you, your, he, him, his, she, her, it, its, we, us, our, they, them, their, who, whom, whose ‘я, мне, мой, ты, твой, он, его, мы, нас, наш, они, им, их, кто, кому, кого’.
модальность ( modality ).Свойство высказывания быть утверждением, вопросом, отрицанием или повелением; еще один способ обозначить отличия, характерные для наклонения.
модальный глагол ( modal ).Вспомогательный глагол особого типа: can, should, could, will ought, might.
модификатор ( modifier ).См. адъюнкт ( adjunct ).
морфемы ( morphemes ).Наименьшие значащие части, на которые можно разделить слово: un-micro-wave-abil-ity.
морфология ( morphology ).Та часть грамматики, которая выстраивает слова из частей (морфем).
мыслекод ( mentalese ).Гипотетический «язык мысли», или отображение понятий и суждений в мозге, в котором хранятся мысленные представления, в том числе, и представления о значении слов и предложений.
наклонение ( mood ).Свойство предложения быть утверждением ( HE GOES ‘ОН ИДЕТ’), повелением ( GO! 'ИДИ!’) или предположением ( It is important THAT HE GO ‘Важно, ЧТОБЫ ОН ПОШЕЛ’).
наречие ( adverb ).Одна из неосновных синтаксических категорий, охватывающая слова, которые обычно обозначают образ или время действия: tread SOFTLY ‘МЯГКО ступать’; BOLDLY go ‘ДЕРЗКО достигнуть’; He will leave SOON ‘он СКОРО уйдет’.
нейронная сеть ( neural network ).Вид компьютерной программы или модели, элементы которой независимо стимулируются мозгом; эта программа состоит из взаимосвязанных единиц, обрабатывающих информацию, которые посылают друг другу сигналы и срабатывают или отключаются в зависимости от суммы поступающих к ним сигналов.
нейроны ( neurons ).Обрабатывающие информацию клетки нервной системы, включая клетки мозга и клетки, из волокон которых состоят нервы и спинной мозг.
непереходный глагол ( intransitive ).Глагол, который может не иметь дополнения: We DINED ‘Мы ужинали’; She THOUGHT that he was single ‘Она ПОЛАГАЛА, что он неженат’; в противоположность переходному глаголу,который может иметь дополнение: He DEVOURED the steak ‘Он ПРОГЛОТИЛ стейк’; I TOLD him to go ‘Я ВЕЛЕЛ ему уходить’.
нерегулярное слово ( irregular ).Слово с необычной формой словоизменения вместо той, что обычно создается по грамматическому правилу: brought (а не bringed ); mice (а не mouses ), в противоположность регулярным словам, которые просто подчиняются правилу: walk + -ed —> walked, rat + -s —> rats.
номинатив ( nominative ).Падеж подлежащего в предложении: She loves you (не Her loves you ) ‘ОНА любит тебя’ (а не ‘ЕЕ любит тебя’).
околосильвиева область ( perisylvian ).Области мозга, прилежащие к сильвиевой борозде — расщеплению между височной долей и остальной частью мозга. Считается, что языковая схема расположена в левой околосильвиевой области.
основа ( stem ).Основная часть слова, та, к которой присоединяются префиксы и суффиксы: WALKS, BREAKable, enSLAVE.
относительное придаточное предложение ( relative clause ).Придаточное предложение, определяющее существительное, обычно содержащее след, соответствующий этому существительному: the spy WHO LOVED ME ‘шпион, КОТОРЫЙ ЛЮБИЛ МЕНЯ’; the land THAT TIME FORGOT ‘земля, КОТОРУЮ ЗАБЫЛО ВРЕМЯ’; violet eyes TO DIE FOR ‘фиалковые глаза, ЗА КОТОРЫЕ СТОИТ УМЕРЕТЬ’.
падеж ( case. ).Набор аффиксов, позиций или словоформ, которые язык использует для разграничения различных ролей участников какого-либо события или состояния. Падежи обычно соответствуют подлежащему, прямому дополнению, косвенному дополнению или предложному дополнению. В английском падеж это то, что отличает I ‘я’, he ‘он’, she ‘она’, we ‘мы’, they ‘они’, которые используются в позиции подлежащего, и me, him, her, us, them, которые используются в качестве глагольного дополнения, предложного дополнения и в любой другой позиции.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу