Ида Воробьева - Язык Земли

Здесь есть возможность читать онлайн «Ида Воробьева - Язык Земли» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Новосибирск, Год выпуска: 1973, Издательство: Западно-Сибирское книжное издательство, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Язык Земли: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Язык Земли»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Географические названия, или топонимы, с которыми мы встрчаемся в Западной Сибири, очень разнообразны. Многие из них пережили своих создателей и являются сейчас драгоценными, а иногда и единственными свидетелями, позволяющими судить о расселении народов, уровне их общественно-экономической жизни, обычаях и верованиях в глубокой древности, приоткрыть завесу над таинственной ранней историей человечества.
Топонимика - очень молодая наука, и ученым предстоит решить еще много загадок. Однако часть западно-сибирских топонимов уже раскрыла свои тайны. Прочитав эту интересную книгу, читатель узнает, откуда произошли такие названия, как Обь, Катунь, Сибирь, Парабель, Томь, Стрельна, что такое Абачин чвор, Мендачное озеро, Митькин муч, Горбатая голея, почему названия рек Логалька и Лисица, Сарыкамыш и Сорокомышка несут одну и ту же смысловую нагрузку и многое другое.

Язык Земли — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Язык Земли», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ПОЛОЙКА - н. п. (Кр.). От диалектного полой- «заливное место, луга, заливаемые водой, а также крутой рукав реки, проток».

ПОЛОЙНОЕ - оз. (Юрг., Том.). От слова полой(см. выше).

ПОЛОМОШНОЕ - н. п. (Яшк.), ранее ПОЛАМОШНОВА. По фамилии казаков Поламошновых, основавших в XVII веке деревню.

ПОЛУДЕННОЕ - н. п. (Тат.). От диалектного полуденный- «южный». ПОЛЬТО - лев. пр. р. Тым. Из селькупского по- «дерево», то- «озеро», т. е. озеро с заломом из деревьев. Название перенесено с озера на его исток. (Э. Г. Беккер).

ПОНАГАДКА - лев. пр. р. Васюган. По мнению Э. Г. Беккер, это название происходит из селькупского понг- «сеть», гад- суффикс необладания имен существительных, ка- «река», т. е. безневодная река. Такое толкование вызывает сомнение уже потому, что оно необычно для селькупских топонимов. Мы склонны делить это слово на две части: селькупское понг- «сеть» и атка(из акка) - «старица», т. е. старица, где ставят сети.

ПАНИНСКИЙ ЕГАН - лев. пр. р. Паня. Еган- по-хантыйски - «река». Панинский - указывает на то, что это приток реки Паня.

ПОНЬДЖА - р. (Параб., Бакч.). В названии использовано заимствованное сибиряками-старожилами селькупское слово поньджа- «безлесное болото». ПОПАДЕЙКИНО - н. п. (Том.). От фамилии казаков Попадейкиных, основавших село.

ПОРНАЯ - лев. пр. р. Киевский Еган. От заимствованного у селькупов слова поря- «омут, глубокое место».

ПОРОСИНО - н. п. (Том.). По реке Порос.

ПОРЯ - оз. (Параб.). См. о топониме Порная.

ПОСОЛ - р. (Алекс.). Из хантыйского посал - «протока».

ПРЕДТЕЧЕНСК - н. п. (Том.). Топоним связан с названием церкви Иоанна Предтечи.

ПРОКОП - р. (Параб.). Прокопом называют «канаву, прокопанную человеком». Здесь леспромхоз, строя гавань, сделал прокоп, отчего и речка, и возникший поселок стали называться ПРОКОП.

ПРОКОПЬЕВСК - город в Кемеровской области. Вырос на месте сел Монастырского и Прокопьевского.

ПРОМЫШЛЕННАЯ - н. п. (Пром.), ранее КАМЫСЛА. Название Промышленная было дано первоначально станции (1985 г.) и перенесено затем на поселок Камысла. Станция же названа в свою очередь по реке Промышленной (от глагола промышлять).

ПРОРВА - н. п. (Чаин.). Прорваминазывают «прорытое водой место, протоку, проложившую себе путь». Это слово лежит в основе и других топонимов: ПРОРВА - курья (Молч.), озеро (Параб., Кож.), река (Кож., Том., Алекс., Кол.) и др.

ПРОРЫТО - н. п. (Карг.), вар. ПРОРЫТИНО. В основе названия лежит слово прорыто- «место, где вода прорыла себе путь».

ПРОСКОКОВО - н. п. (Юрг.). Название происходит от фамилии Проскоковых, встречающейся в исторических документах. Распространенное объяснение от глагола проскочитьявляется легендой.

ПРОТОПОПОВО - н. п. (Том., Пром.). По фамилии первых жителей - основателей деревни Протопоповых.

ПРЯМИЦА - р. (Параб.). Диалектное слово прямицаимеет значение «река, спрямившая себе путь».

ПУЛЬСЕЦ - лев. пр. р. Сангилька. Из кетского фулта- «малина» и сес- «река».

ПУРАЛЬДО - оз. (Крив., Карг.), вар. Пурульдо, Прульдо, Порульдо. По мнению Э. Г. Беккер, это название происходит от селькупского пуръл- «круглый» и до- «озеро». Однако она допускает и образование от селькупского пур- «щука». Последнее более вероятно: эти озера по форме длинные, со светлой водой, в них обычно водятся щука, окунь.

ПУРЛА - лев. пр. р. Кичи. Возможно, от тюркского пурла- «извиваться», т. е. извилистая.

ПУРТА - оз. (Параб.). Возможны два объяснения: из селькупских слов пур-«утка» или пур- «щука» и та- «озеро». Следовательно, либо утичье, либо щучье озеро.

ПЫЗАС - лев. пр. р. Мрассу. Из кетских слов пы- «кедр» и зас- «река». ПЯТКОВО - н. п. (Юрг.). По фамилии первого поселенца Пяткова.

Р

РАЗЛОМ - бол. (Кож.). Географический термин разломобозначает «вершину небольшого заболоченного ручья, берущего начало из болота».

РАКИТНЫЙ - н. п. (Л.-К.). От слова ракита- «ива». См. другие топонимы с этим словом: РАКИТОВАЯ - р. (Параб.), РАКИТОВОЕ - бол. (Параб.).

РАКИТЫ - оз. (Орд.), селение (Череп., Болот.).

РЖАВКА - н. п. (Том.). От слова ржавец- «болото с желтовато-бурой водой». РЖАВЧИК - н. п. (Тис). От ржавец.

РЫБАЛОВО - н. п. (Том.). По фамилии основателей села - Рыбаловых. РЫБАЛЬНАЯ - р. (Параб.). От слова рыбалить- «ловить рыбу». Есть и озеро Рыбальное (Параб., Орд.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Язык Земли»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Язык Земли» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Язык Земли»

Обсуждение, отзывы о книге «Язык Земли» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x