Пауль Пимслер - Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.

Здесь есть возможность читать онлайн «Пауль Пимслер - Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Курс изучения иностранных языков по методу доктора Пимслера, известен по всему миру, как наиболее популярный среди аудио курсов. Он направлен на современного человека, у которого нет возможности проводить много времени над книгами. Однако он отлично подходит для изучения языков на разных уровнях. Каждый курс состоит из 30 уроков по 30 минут каждый, т.к. Доктор Пауль Пимслер утверждает, что мозг человека принимает информацию наиболее эффективно в течение 30 минут.
Всё обучение происходит в диалоговой форме, где вы будете принимать непосредственное участие, поэтому уже вскоре вы сможете спрашивать, объяснять, общаться, т.е. чувствовать себя потенциальным человеком в чужой стране, среди иностранных граждан.

Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Try to say «Она будет продолжаться 1 час»

- * -

It’s going to last an hour.

- * -

Сейчас, используя число, скажите «1 час».

- * -

One hour

- * -

Try to say «2 часа».

- * -

Two hours

- * -

Думаю, что она будет длиться 1 час. Используйте число.

- * -

I think it’s going to last one hour.

- * -

Или, может быть, 2 часа.

- * -

Or maybe two hours.

- * -

Или полчаса.

- * -

Listen and repeat.

- * -

Or half an hour.

- * -

Обратите внимание, что «an hour» произносятся как одно слово. Скажите «полчаса».

- * -

Half an hour

- * -

She says «Она будет длиться около получаса».

- * -

It’s going to last about half an hour.

- * -

Но это важная встреча.

- * -

But it’s an important meeting.

- * -

Думаю, что она будет длиться полчаса.

- * -

I think it’s going to last half an hour.

- * -

В четверг есть еще одна встреча.

- * -

There’s another meeting on Thursday too.

- * -

Эта встреча

- * -

That meeting

- * -

Будет длиться полчаса

- * -

Is going to last half an hour.

- * -

Или, может быть, час. Используйте число.

- * -

Or maybe one hour.

- * -

Или, возможно, 2 часа.

- * -

Or maybe two hours.

- * -

Two hour? I hope not.

- * -

Это означает «Надеюсь, что нет».

- * -

Это конец 15 урока. Это все на сегодня. Завтра, когда вы будете готовы к новому уроку, мы начнем 16 урок.

Шестнадцатый урок.

Фелипе Лопес звонит своей коллеге Энн Джонсон. Но отвечает его автоответчик. Вы услышите «after the beep» это значит «после звукового сигнала».

Listen

A - Hello, this is Ann Johnson. I’m sorry, I can’t come to the phone now. Please, leave a message after the beep.

B - Hi, Ann! This is Philippe Lopez. It’s Wednesday afternoon about three o’clock. I’d like to discuss our meeting next week. Please call me back. My number is: eight, six, o, two, four, three, three. Thanks.

Ваш телефон звонит. Что вы скажете, отвечая на звонок?

- * -

Hello

- * -

Женщина, которая вам звонит – Сьюзан Джонсон. Как она поздоровается в неформальной форме и представится?

- * -

Hi, this is Susan Johnson.

- * -

Как она попросит вежливо «Могу я поговорить с Пабло Торресом?»

- * -

May I speak with Pablo Torrez?

- * -

Вы – Пабло. Представьтесь.

- * -

This is Pablo.

- * -

Вы помните, что вы можете ответить по-другому? Скажите дословно «Говорю».

- * -

Speaking

- * -

Сейчас представьте, что вы только что пришли в офис. Автоответчик не работает. Спросите ассистентку, звонил ли вам кто-нибудь.

- * -

Did anyone call?

- * -

She answers «Нет, никто не звонил».

- * -

No, no one called.

- * -

Подождите минутку. Кто-то звонил.

- * -

Wait a minute! Someone called.

- * -

Примерно полчаса назад.

- * -

About half an hour ago.

- * -

Это была женщина.

- * -

It was a woman.

- * -

Она звонила примерно в 10 часов.

- * -

She called about ten o’clock.

- * -

К сожалению, она не оставила сообщения.

- * -

Unfortunately she didn’t leave a message.

- * -

Cкажите дословно «Не было сообщения».

- * -

There was no message.

- * -

Say «Она перезвонит».

- * -

She’ll call back.

- * -

She will.

- * -

Now try to say «Может быть, она перезвонит».

- * -

Maybe she’ll call back.

- * -

Ask «Звонил кто-нибудь еще?»

- * -

Did anyone else call?

- * -

She says «Да, еще звонил мужчина».

- * -

Yes, a man called too.

- * -

Спросите, оставил ли он сообщение.

- * -

Did he leave a message?

- * -

Да, он оставил сообщение.

- * -

Yes, he left a message.

- * -

Оно рядом с вашим телефоном.

- * -

It’s next to your telephone.

Он оставил сообщение для вас.

- * -

He left a message for you.

- * -

Он перезвонит.

- * -

He’ll call back.

- * -

Try to say «Через полчаса».

- * -

In half an hour.

- * -

Никто больше не звонил.

- * -

No one else called.

- * -

К вам подходит коллега, как она скажет «Сегодня днем»

- * -

This afternoon.

- * -

Будет важное собрание.

- * -

There’s an important meeting.

- * -

Все должны быть там. Сначала «Все»

- * -

Listen and repeat.

- * -

Everyone

- * -

Say «Все»

- * -

Everyone.

- * -

Все должны быть там

- * -

Listen and repeat.

- * -

Everyone should be there.

- * -

Дословно «каждый должен быть там». Скажите еще раз «Все должны там быть».

- * -

Everyone should be there.

- * -

Это важное собрание.

- * -

It’s an important meeting.

- * -

Все должны там быть.

- * -

Everyone should be there.

- * -

Ask «Как долго?»

- * -

How long?

- * -

Как долго будет длиться собрание?

- * -

How long is the meeting going to last?

- * -

She answers «Около получаса».

- * -

About half an hour.

- * -

Или, может быть, час.

- * -

Or maybe an hour.

- * -

Оно начинается в 3.30.

- * -

It starts at three thirty.

- * -

Оно будет длиться

- * -

It’s going to last

- * -

1 или 2 часа.

- * -

One or two hours.

- * -

Все должны быть там.

- * -

Everyone should be there.

- * -

Немного позже звонит мужчина, который должен был перезвонить. Вы отвечаете на звонок, он спрашивает вас. Как вы можете ответить?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.»

Обсуждение, отзывы о книге «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x