Переведите:
1 Я заканчиваю доклад.
2 Мы даем гарантию на видеомагнитофон.
3 Она выбирает торт.
4 Он прибавляет в весе.
5 Они худеют. (ж.р.)
6 Они наполняют стаканы, (м.р.)
7 Мы воспользовались случаем.
12 Указательные прилагательные
Указательные прилагательные во французском языке изменяются по родам и числам:
М.р. ед.ч.:
се(этот, тот) ce trainэтот/тот поезд
cet(этот, тот) cet hélicoptèreэтот/тот вертолет (перед гласной или h)
Ж.р. ед.ч.:
cette(эта, та) cette voitureэта/та машина
Мн.ч. м.р. и ж.р.
ces(эти, те) ces avionsэти/те самолеты
Если требуется подчеркнуть различие между «тот/та» и «этот/эта» или «те» и «эти», к существительному, о котором идет речь, прибавляется ― ci(сокращенная форма от ici― «здесь») и ― lа(«там»).
се ce train–ciэтот поезд
се ce train–lатот поезд
СЛОВАРЬ
le guichetбилетная касса
l’ascenseur (m) лифт
le compartimentкупе
le billetбилет
la gareвокзал
la placeместо
rapideскорый
importantважный
ferméзакрытый
cher, chère (f) дорогой
pleinполный
occupéзанятый
valableдействительный
ПРОИЗНОШЕНИЕ (12): сётрэн; сет э–ли–коп–тэр; сет вуа–тюр; се–зав–йон; ги–ше; а–сан–сёр; кон–пар–ти–ман; би–йё; гяр; пляс; ра–пид; эн–пор–тан; фэр–мэ; шэр; плэн; рэ–зер–вэ; о–кю–пэ; ва–лябль.
Упражнение 11
Переведите:
1 Это скорый поезд.
2 Это важная станция.
3 Эта билетная касса закрыта.
4 Этот автомобиль дорогой.
5 Этот лифт полон.
6 Эти места зарезервированы.
7 Эти купе заняты.
8 Эти билеты действительны.
13 Выражения с глаголом avoir
Во французском языке существует ряд выражений с глаголом avoir (иметь), которые переводятся на русский язык следующими сочетаниями:
avoir faimбыть голодным
avoir soifиспытывать жажду
avoir chaudстрадать от жары
avoir froidмерзнуть
avoir raisonбыть правым
avoir tortбыть неправым
Глагол avoirтакже используется, когда речь идет о возрасте:
Il a douze ans.Ему 12 лет.
ПРОИЗНОШЕНИЕ (13): а–вуар фэн; суаф; шо; фруа; рэ–зон;тор;ан.
Упражнение 12
Напишите противоположные по смыслу предложения:
1 J’ai faim.
2 11 a raison.
3 Elle a chaud.
4 Nous avons soif.
5 Ils ont tort.
6 Elles ont tort.
14 Отрицательные конструкции ne…jamais; ne… rien; ne… personne; ne …plus
Вы уже знаете, что отрицательная частица «не» выражается во французском языке с помощью сочетания ne (n’)… pas:
Je ne travaille pas.Я не работаю.
Il n’écoute pas.Он не слушает.
Вот еще несколько сочетаний, используемых для выражения отрицания:
ne …jamaisникогда
ne… rienничего
ne… personneникто
ne… plusбольше не
Il ne travaille jamais.Он никогда не работает.
Elle n’exporte rien.Она ничего не экспортирует.
Ils n’invitent personne.Они никого не приглашают.
Je ne fume plus.Я больше не курю.
Примечания:
а) rien и personneмогут также стоять в начале предложения:
Rien n’est cher.Ничего дорогого.
Personne ne fume ici.Никто не курит здесь.
б) после отрицания un, une, du, de la, de l', desменяются на de (d’):
Je mange de la salade.Я ем салат.
Je ne mange jamais de salade.Я никогда не ем салат.
СЛОВАРЬ
l’électrophone (m) проигрыватель
le fromageсыр
l’hom ne d’affairesбизнесмен
la glaceмороженое
la diététicienneврач–диетолог
mangerесть
rencontrerвстречать
enв
ПРОИЗНОШЕНИЕ (14): нё; жа–мэ; рьен; пер–сон; плю; э–лек–тро–фон; фро–маж; ом да–фэр; гляс; дьэ–тэ–тись–ен; ман–же; ран–кон–трэ.
Упражнение 13
Ответьте на вопросы отрицательно:
Vous voyagez en voiture?Вы путешествуете на автомобиле?
Non, je ne voyage pas en voiture.Нет, я не путешествую на автомобиле.
1 Vous travaillez?
2 Vous écoutez?
3 Vous avez faim?
A теперь дайте ответы, используя jamais:
4 Est–ce que vous choisissez du fromage?
5 Est–ce que vous téléphonez?
6 Est–ce que vous avez froid?
А теперь используйте rien:
7 Mange–t–il une glace?
8 Prépare–t–elle un rapport?
9 Exporte–t–ils des électrophones?
personne:
10 Nous invitons des hommes d’affaires?
11 Nous choisissons Paul?
12 Nous rencontrons la diététicienne?
Читать дальше