Рональд Овери - ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС

Здесь есть возможность читать онлайн «Рональд Овери - ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Переведите:

1 Я заканчиваю доклад.

2 Мы даем гарантию на видеомагнитофон.

3 Она выбирает торт.

4 Он прибавляет в весе.

5 Они худеют. (ж.р.)

6 Они наполняют стаканы, (м.р.)

7 Мы воспользовались случаем.

12 Указательные прилагательные

Указательные прилагательные во французском языке изменяются по родам и числам:

М.р. ед.ч.:

се(этот, тот) ce trainэтот/тот поезд

cet(этот, тот) cet hélicoptèreэтот/тот вертолет (перед гласной или h)

Ж.р. ед.ч.:

cette(эта, та) cette voitureэта/та машина

Мн.ч. м.р. и ж.р.

ces(эти, те) ces avionsэти/те самолеты

Если требуется подчеркнуть различие между «тот/та» и «этот/эта» или «те» и «эти», к существительному, о котором идет речь, прибавляется ― ci(сокращенная форма от ici― «здесь») и ― («там»).

се ce train–ciэтот поезд

се ce train–lатот поезд

СЛОВАРЬ

le guichetбилетная касса

l’ascenseur (m) лифт

le compartimentкупе

le billetбилет

la gareвокзал

la placeместо

rapideскорый

importantважный

ferméзакрытый

cher, chère (f) дорогой

pleinполный

occupéзанятый

valableдействительный

ПРОИЗНОШЕНИЕ (12): сётрэн; сет э–ли–коп–тэр; сет вуа–тюр; се–зав–йон; ги–ше; а–сан–сёр; кон–пар–ти–ман; би–йё; гяр; пляс; ра–пид; эн–пор–тан; фэр–мэ; шэр; плэн; рэ–зер–вэ; о–кю–пэ; ва–лябль.

Упражнение 11

Переведите:

1 Это скорый поезд.

2 Это важная станция.

3 Эта билетная касса закрыта.

4 Этот автомобиль дорогой.

5 Этот лифт полон.

6 Эти места зарезервированы.

7 Эти купе заняты.

8 Эти билеты действительны.

13 Выражения с глаголом avoir

Во французском языке существует ряд выражений с глаголом avoir (иметь), которые переводятся на русский язык следующими сочетаниями:

avoir faimбыть голодным

avoir soifиспытывать жажду

avoir chaudстрадать от жары

avoir froidмерзнуть

avoir raisonбыть правым

avoir tortбыть неправым

Глагол avoirтакже используется, когда речь идет о возрасте:

Il a douze ans.Ему 12 лет.

ПРОИЗНОШЕНИЕ (13): а–вуар фэн; суаф; шо; фруа; рэ–зон;тор;ан.

Упражнение 12

Напишите противоположные по смыслу предложения:

1 J’ai faim.

2 11 a raison.

3 Elle a chaud.

4 Nous avons soif.

5 Ils ont tort.

6 Elles ont tort.

14 Отрицательные конструкции ne…jamais; ne… rien; ne… personne; ne …plus

Вы уже знаете, что отрицательная частица «не» выражается во французском языке с помощью сочетания ne (n’)… pas:

Je ne travaille pas.Я не работаю.

Il n’écoute pas.Он не слушает.

Вот еще несколько сочетаний, используемых для выражения отрицания:

ne …jamaisникогда

ne… rienничего

ne… personneникто

ne… plusбольше не

Il ne travaille jamais.Он никогда не работает.

Elle n’exporte rien.Она ничего не экспортирует.

Ils n’invitent personne.Они никого не приглашают.

Je ne fume plus.Я больше не курю.

Примечания:

а) rien и personneмогут также стоять в начале предложения:

Rien n’est cher.Ничего дорогого.

Personne ne fume ici.Никто не курит здесь.

б) после отрицания un, une, du, de la, de l', desменяются на de (d’):

Je mange de la salade.Я ем салат.

Je ne mange jamais de salade.Я никогда не ем салат.

СЛОВАРЬ

l’électrophone (m) проигрыватель

le fromageсыр

l’hom ne d’affairesбизнесмен

la glaceмороженое

la diététicienneврач–диетолог

mangerесть

rencontrerвстречать

enв

ПРОИЗНОШЕНИЕ (14): нё; жа–мэ; рьен; пер–сон; плю; э–лек–тро–фон; фро–маж; ом да–фэр; гляс; дьэ–тэ–тись–ен; ман–же; ран–кон–трэ.

Упражнение 13

Ответьте на вопросы отрицательно:

Vous voyagez en voiture?Вы путешествуете на автомобиле?

Non, je ne voyage pas en voiture.Нет, я не путешествую на автомобиле.

1 Vous travaillez?

2 Vous écoutez?

3 Vous avez faim?

A теперь дайте ответы, используя jamais:

4 Est–ce que vous choisissez du fromage?

5 Est–ce que vous téléphonez?

6 Est–ce que vous avez froid?

А теперь используйте rien:

7 Mange–t–il une glace?

8 Prépare–t–elle un rapport?

9 Exporte–t–ils des électrophones?

personne:

10 Nous invitons des hommes d’affaires?

11 Nous choisissons Paul?

12 Nous rencontrons la diététicienne?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС»

Обсуждение, отзывы о книге «ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x