jet
1. jedu— Dnes jedudo Prahy. 1. jedeme— Jedeme taky.
2. jedeš— Nejedeš tam? 2. jedete — Jedete k moři?
3. jede— Eva jede metrem. 3. jedou Jedou za den.
jezdit
1. jezdím1. jezdíme— Každý den jezdím na návštěvu.
2. jezdíš2. jezdíte— Jak často tam jezdíš?
3. jezdí3. jezdí— Babička jezdí na venkov.
Вставьте нужные по смыслу глаголы движения:
Včera jsem… hěšky, ale… jsem autobusem.
(Vy)… na hodiny češtiny?
Nomáš… často ke své přitelkyni.
Heleno… zítra do divadla?
Nechci… sama.
Martine, rád… do Rakouska?
Zítra mám… na poštu.
Evo, každý den… metrem nebo… pěšky?
Запомните:
Jak často? Každý den, občas, malokdy, zřídka, pravidelně, denně, měsíčně, ročně, týdenně, ob den
Глаголы
letět= лететь;
1. letím 1. letíme
2. letíš 2. letíte
3. letí 3. letí
l état= летать
1. létam 1. létame
2. létáš 2. létate
3. létá 3. létají
běžet= бежать;
1. běžím 1. běžíme
2. běžiš 2. běžíte
3. běží 3. běží
běhat= бегать
1. běhám 1. běháme
2. běháš 2. běháte
3. běhá 3. běhají
Text. Nákup
Dnes jdu do obchod u,mám koupit kousek sýr a, litr mlék a, trochu chleb aa kilo cukr u.Z domu jdu do bank ya potom do obchodní hodom u. Mám velký hlad a proto kupuji v bufetu šalek čern ékáv ya kelímek salát u. Po jídle jdu do stanic emetr aa jedu do mal éhodivadl a. Tam pracuje má sestra. Na čisté ulici vidím známou dívku, která také jde do nov éhomodern íhoobchodn íhodom u. Jdeme tam spolu. Jdu bez velk étašk y, protože v obchodním domě je oddělení kožen égalanteri e, můžu tam tašku koupit. Ze škol yuž má přijít má dcera, od babičk ypřijede můj manžel. Večer půjdeme do kin anebo do divadl a.
Slovníček:
šalek = чашка
obchodní dům = универмаг
kelímek = пластмассовый стаканчик
taška = сумка
stanice = станция
kožený = кожаный
spolu = вместе
Cvičení:
1. Данные словосочетания используйте с предлогом bez:
dobrý přítel, dobrý učitel, moderní auto, dobrá přítelkyně, dobrá učitelka, dlouhá postel, čistá košile, dobrý oběd, plzeňské pivo, černá káva, anglický slovník, dobrá mapa, investiční banka, zahraniční pomoc, teplá voda
ten váš kulturní program, ten tvůj zeleninový salát, ta vaše dobrá zpráva, to tvoje nové auto, to moje nové křeslo, ten můj nový čajník, ten tvůj japonský fotoaparát, ta vaše nová sekretářka
2. Восстановите по образцу :
chrám — svatý Vít = chrám svatého Víta
chrám — svatý Mikuláš, byt — můj dobrý přítel, okno — můj pokoj, manžel — má kamarádka, fotografie — má maminka, sekretářka — náš ředitel, kurs — jazyková škola, budova — české ministerstvo, politika — naše česká vláda, program — Stavovské divadlo, opera — Bedřich Smetana, socha — svatý Václav, film — režiser Miloš Forman, peníze — tvůj mladší bratr
3. Ответьте: Kam jdeme?
letní kino, zahradní kavárna, tvé červené auto, ta nová cukrarna, stará bílá tramvaj, ten malý hotel, moravská vinárna, můj nový byt, dětské divadlo, zoologická zahrada, saroměstská radnice, to velké letadlo, tvá kuchyň
4. Составьте фразы по образцу:
pán Kučera — pán Kučera je manžel paní Kučerové
pán Bobeš, pán Sykora, pán Staněk, pán Frühaufer, pán Růžička, pán Vlček, pán Klaus, pán Charanza, pán Kozlov, pán Sykora, pán Novotný, pán Zich
5. Раскройте скобки:
a)
Jan čekal u (strom, obchod, lékař, syn, telefon, autobus, Petr, učitel)
Přišel bez (dáma, neteř, teta, přítelkyně, uniforma, kniha, radio, časopis)
Díval se do (slovník, kalendář, krabice, propast, sklo, papír, nebe, kuchyň)
Vyšel z (park, kavárna, kino, restaurace, děkanát, garáž, město, byt,)
b)
Zapsal si do (sešit)… adresu (archivář)…
Dostal jsem to od (pan prodavač)…
Od (známá dívka)… šel do (práce)…
Z (otevřený sešit)… vypadl kousek (papír)…
Dej do (zimní kabat)… rukavice.
Přijdu do (půlnoc)…
Vezmi si kousek (maso)… a trochu (čaj)…
Chci koupit ještě litr (mléko)… a čtvrtku (máslo)…
Byl na stanici (metro)…
Z (fakulta)… přijdu do (oběd)…
Půjdeš do (letní kino)… nebo do (zahrada)…?
Pojedeme do (Brno)… a potom do (Vídeň)…
Dana chodi do (obchodní dům)… každý den.
Îe tam od (ráno)… do (večer)…
Letěl z (Londyn)… do (Madrid)…
6. Переведите на чешский:
а) литр молока, немного сахара, мало черного кофе, много плзеньского пива, килограмм сыра, кусок хлеба, бутылка холодного лимонада, чашка горячего чая, стакан тёплой воды, много свободного времени, мало сметаны ( kousek, láhev, šalek, sklenice, hodně, litr, málo, trochu )
б) без той молодой девушки, рядом с тем новым театром, вокруг старого дедушки, в течение этого года, от вашей новой учительницы, в тот новый город, до вашему договору ( smlouva ), иду в нашу новую больницу.
Запомните:
С родительным падежом употребляются предлоги:
do— в — Děti jdou do školy.
od— от — Mám dopis od sestry.
u— поблизости от — Sedi u vody.
z— из — Bratr přijel z Liberce.
vedle— рядом с — Vedle domu je park.
během— в течение — Behem měsíce byl v nemocnici.
kolem -
мимо чего-то — Jdeme kolem divadla.
вокруг — Studenti sedí kolem profesora.
podle— по, согласно — Podle zákona má být potrestan.
Читать дальше