Альберт Хорнби - Конструкции и обороты английского языка

Здесь есть возможность читать онлайн «Альберт Хорнби - Конструкции и обороты английского языка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: АО “Буклет”, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Конструкции и обороты английского языка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Конструкции и обороты английского языка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга предназначена для изучающих английский язык и может быть использована учащимися в средних и высших учебных заведениях и лицами, самостоятельно занимающимися языком, в качестве учебного пособия. Для удобства пользования книгой прилагаются предметный указатель и указатель слов.
Предлагаемые многочисленные образцы синтаксических построений свойственны английской речи, общепонятны и необходимы. Таблицы и схемы, систематизирующие употребление глаголов, существительных, прилагательных и наречий, удобны для “подстановочных” упражнений, т. е. дают возможность составить множество предложений, разнообразных по содержанию и не просто грамматически правильных, а “идиоматичных”, звучащих естественно. Особенно полезны таблицы, иллюстрирующие употребление наречий и определений, т. е. местоимений, числительных и других слов, способных заменять артикль при имени существительном.
В этой книге обобщен богатый материал для самостоятельной работы над языком тем, кто уже овладел его основами: таблицы позволяют тренироваться в составлении разнообразных предложений, а указатели обеспечивают возможность проверки того, как следует употреблять пятьсот особенно часто встречающихся слов.

Конструкции и обороты английского языка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Конструкции и обороты английского языка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

16. Cast iron is apt to break (= has a tendency to break).

Чугун очень хрупок.

17. We are liable to be (= run the risk of being) overheard here.

Нас могут подслушать здесь.

§ 82д. Инфинитив может следовать почти за любым прилагательным, при котором находятся наречия степени too или enough, а также so (в этом случае после прилагательного стоит as).

1. Will you be kind enough to, help me with this heavy box?

Будьте добры, помогите (не будете ли вы так добры, чтобы помочь) мне перенести этот тяжелый ящик.

2. Will you be so kind as to lend me your pen?

He будете ли вы так добры, чтобы (не окажете ли вы мне любезность) одолжить вашу ручку?

3. This book is too large to go in my pocket.

Эта книга слишком велика, чтобы поместиться (так велика, что не поместится) в моем кармане.

4. This book is small enough to go in my pocket.

Эта книга достаточно мала, чтобы поместиться (настолько мала, что поместится) в моем кармане.

5. I’ve been too busy to write.

Я был слишком занят, чтобы, писать.

6. They were too tired to go any farther.

Они слишком устали, чтобы идти дальше (так устали, что не могли идти дальше).

7. We were near enough to see everything.

Мы были достаточно близко, чтобы все видеть (так близко, что нам все было видно).

8. We were too far away to see anything.

Мы находились слишком далеко, чтобы что-либо видеть (так далеко, что ничего не могли видеть).

9. You are old enough to know better.

Пора бы вам уже понимать это.

10. The child is too young to go to school.

Ребенок еще слишком мал, чтобы ходить в школу.

§ 82е. После прилагательных, имеющих при себе наречия степени too или enough, употребляется также сложный инфинитивный оборот с предлогом for, причем субъектом действия, выраженного инфинитивом, является существительное или местоимение, управляемое предлогом for (а не подлежащее).

1. The box is too heavy for you to lift.

Ящик слишком тяжел, чтобы вы могли его поднять.

2. They were standing near enough for us to overhear their conversation.

Они стояли достаточно близко, чтобы (так близко, что) мы могли слышать их разговор.

3. This town is far too wicked for a young and innocent girt tike you to live alone in.

Этот город слишком безнравственен, чтобы такая молодая и невинная девушка, как вы, могла одна жить в нем.

4. Не was then a tiny boy; now he is too big for it to be desirable that I should mention his name.

Он был в то время маленьким мальчиком; теперь он настолько большой человек, что мне не годится упоминать его имя.

В последнем примере употреблено предваряющее it. Эту конструкцию можно изменить следующим образом: for any mention of his name by me to be desirable.

§ 82ж. Предложение, в котором сказуемое выражено глаголом пассивного залога, например, Copies of this book are not easily found Эту книгу трудно найти , можно заменить предложением с СК 1, т. е. с именным составным сказуемым, где к предикативному прилагательному примыкает инфинитив: Copies of this book are not easy to find. Последнее предложение можно перестроить по типу ГК 22Б (см. § 33г, табл. № 50), введя предваряющее it, так что получится: It is not easy to find copies of this book.

В последующих примерах инфинитив уточняет и ограничивает значение прилагательных. Сравните с § 956.

1. This room is difficult to heat. (It is difficult to heat this room.)

Эту комнату трудно натопить.

2. The paths were easy to find. (It was easy to find the paths.)

Тропинки было легко найти.

3. Has he been easy to get along with? (Has it been easy to get along with him?)

С ним было легко ужиться?

4. The story of their sufferings was painful to listen to. (It was painful to listen to the story of their sufferings.)

Было тяжело слушать историю их страданий.

5. Such extreme poverty must be hard to bear. (It must be hard to bear such extreme poverty.)

Тяжело, должно быть, жить в такой крайней нищете.

6. She says her husband is hard to please. (She says it is hard to please her husband.)

Она говорит, что ее мужу трудно угодить.

7. The river is dangerous to bathe in. (It is dangerous to bathe in the river.)

В этой реке опасно купаться.

8. Your question is impossible to answer. (It is impossible to answer your question.)

На ваш вопрос невозможно ответить.

9. Will the examination be hard to pass? (Will it be hard to pass the examination?)

Трудно будет сдать этот экзамен?

В этих примерах прилагательное выступает в качестве предикативного члена (т. е. именной части составного сказуемого). Как известно, прилагательные употребляются также атрибутивно. Последующие примеры содержат каждый два варианта:

в первом прилагательное служит предикативным членом, а во втором – определением. Значения обоих вариантов совпадают.

10. This nut is hard to crack. This is a hard nut to crack. (It is hard to crack this nut.)

Этот орех трудно расколоть.

11. This room is pleasant to work in. This is a pleasant room to work in. (It is pleasant to work in this room.)

В этой комнате приятно работать.

12. That question is hard to answer. That is a hard question to answer. (It is hard to answer that question.)

На этот вопрос трудно ответить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Конструкции и обороты английского языка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Конструкции и обороты английского языка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Конструкции и обороты английского языка»

Обсуждение, отзывы о книге «Конструкции и обороты английского языка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x