Я понимаю (вижу), что вы имеете в виду.
Когда глагол see выражает умственное восприятие, он не образует длительных форм. Например, нельзя сказать: ^I am seeing what you mean.
§ 59. В английском языке есть большая группа глаголов, подобных see, которые редко образуют длительные формы. Это глаголы умственного восприятия, душевных состояний и эмоций, такие, как know – знать , understand – понимать , like – любить , dislike – не любить. Знание и понимание, любовь и нелюбовь – это наши свойства, состояния, эмоции, а не произвольные действия, начало и конец которых можно определить, протяжение которых можно ограничить; поэтому обозначающие их глаголы (такие, как like, dislike, know, understand) иногда называются непредельными (Non-Conclusive Verbs). Непредельные глаголы, как и глаголы физического восприятия, в своем основном значении не образуют, как правило, длительных форм. Ведь длительные формы показывают, что действие находится в процессе совершения, еще не совершилось. Человек, говорящий: I am learning French Я изучаю французский язык , сообщает, что он еще не полностью овладел этим языком. Сказав же: I know French или I understand French, он сообщает, что знает французский язык, что это принадлежащее ему знание не ограничено настоящим моментом, но естественно распространяется и на будущее (если он будет продолжать пользоваться этим языком). Понятно, таким образом, что непредельные глаголы know и understand нормально. не образуют длительных форм.
§ 60. Непредельными являются следующие глаголы (во всех или в некоторых своих значениях):
1. Глаголы, выражающие умственное восприятие и процессы мышления: agree, disagree, believe, disbelieve, differ, doubt, find, foresee, forget, imagine, know, mean, notice, recall, recognize, recollect, remember, suppose, think (that) (в значении полагать) , trust, distrust, understand.
2. Глаголы, выражающие эмоции и чувства: desire, detest, feel (that), forgive, hate, hope, like, dislike, love, mind (в значении возражать) , please, displease, prefer, want, wish.
3. Другие глаголы: appear (в значении казаться) , belong (to), consist (of), contain, depend, deserve, equal, find, matter, possess, resemble, result, seem, suffice.
Ниже приводятся примеры употребления этих глаголов как непредельных, а также случаи употребления некоторых из них в других значениях, делающих возможным и нужным образование длительных форм.
I differ from you on that point.
Я расхожусь (не схожусь во взглядах) с вами по этому пункту.
Не is always differing with his fellow-teachers.
Он вечно ссорится со своими коллегами-учителями. (Об употреблении наречия always см. § 49в.)
I doubt whether he will come.
Я сомневаюсь, придет ли он.
Do you doubt my word?
Вы сомневаетесь в моем слове?
He’s always doubting my word.
Он всегда высказывает недоверие к моим словам. (Настоящее длительное с наречием always выражает здесь обычное действие. См. § 49в.)
I foresee no difficulty.
Я не предвижу никакого затруднения.
Не was always foreseeing difficulties that never occurred.
Он все время предвидел затруднения, которые на самом деле не возникали.
I find that I was mistaken.
Я нахожу (вижу, сознаю), что ошибся.
You’re continually finding fault with me.
Вы все время придираетесь ко мне. (См. § 49в.)
I’m finding that this problem is more complicated than I had expected.
Я вижу (обнаруживаю), что эта задача намного сложнее, чем я ожидал.
We’re finding out what really happened.
Мы выясняем (узнаем), что случилось в действительности.
I forget his name.
Не могу вспомнить, как его зовут.
I forget the French word for ‘ankle’.
He могу вспомнить, как будет по-французски “щиколотка”.
He’s forgetting his French.
Он забывает французский язык. (Имеется в виду не отдельное слово, а весь комплекс знаний и навыков, постепенное забывание которых вполне возможно. Поэтому здесь употреблено настоящее длительное.)
Dear me, I’m forgetting my umbrella!
Ax, я чуть не забыла свой зонтик! (Такие выражения встречаются в разговорном стиле речи.)
I’m forgetting (также разговорный стиль, соответствует литературному I almost forgot) that I, promised to visit Smith this evening.
Я чуть не забыл, что обещал навестить Смита сегодня вечером.
Are you forgetting your manners?
Ты не помнишь, как надо вести себя? (Так обращаются к ребенку, напоминая ему правила вежливости, о соблюдении которых он забыл.)
I don’t imagine that taxes will be reduced this year.
Я не думаю (не полагаю, не считаю), что налоги будут, снижены в этом году.
He’s always imagining dangers that do not exist.
Он вечно видит опасность там, где ее нет. (См. § 49в.)
She was imagining all sorts of terrible things that might happen to her if she were left in the house alone.
Она представляла себе всякие ужасы, которые могли бы случиться с ней, если бы она осталась одна дома.
I think it’s going to rain.
Читать дальше