Он всегда ворчал.
She was forever asking her husband for money with which to buy new clothes.
Она вечно просила у мужа денег на новые наряды.
§ 51д. Для выражения действий, происходивших время от временит в прошлом (но не состояний), употребляется сочетание глагола would с инфинитивом без частицы to.
Не would cycle to school on fine days and would take the bus only when the weather was bad.
В хорошие дни он ездил в школу на велосипеде, а в автобус садился только в плохую погоду.
She would often come home tired out.
Она часто приходила домой совершенно выбившись из сил.
Sometimes the boys would play tricks on their elder brother.
Иногда мальчики подшучивали над своим старшим братом.
Повторные действия и состояния, ограниченные определенным промежутком времени
§ 52. Когда мы хотим показать, что действие повторяется, повторялось или будет повторяться в течение определенного промежутка времени, но ‘не может рассматриваться как обычное, регулярное или постоянное, следует употреблять настоящее длительное, прошедшее длительное и будущее длительное. Не смешивайте этот случай с другим употреблением длительных форм. (обозначением действия в процессе совершения), о котором шла речь в § 42а.
They usually have breakfast at eight o’clock, but. this week, because Mr. Brown has to walk to the office instead of going by car, they’re having breakfast at half past seven.
Они обычно завтракают в восемь часов, но на этой неделе, из-за того, что мистеру Брауну приходится ходить на службу пешком вместо того, чтобы ездить на автомобиле, они завтракают в половине восьмого. They usually have (простое настоящее) выражает действие обычное и регулярное; they’re having (настоящее длительное) выражает действие, повторяющееся в течение ограниченного периода. Сравните с предложением They’re having breakfast now Они сейчас завтракают , где настоящее длительное выражает действие в процессе совершения.
Не was taking his children out much oftener in those days.
Он водил своих детей гулять гораздо чаще в те дни.
(Употребление прошедшего длительного соответствует ограниченному периоду. Сравните с предложением Не took (used to take) his children to the park every Sunday Он водил своих детей гулять каждое воскресенье , где речь идет о привычном действии, не ограниченном определенным периодом.)
We’re having very cold weather at present.
В настоящее время у нас стоит очень холодная погода.
Сравните: We usually have cold weather in January.
В январе у нас обычно бывает холодная погода.
We’ve, been having a lot of rain lately.
В последнее время у нас идут сильные дожди (т. е. несколько раз шел сильный дождь).
Сравните с предложением We’ve had a 1ot of rain.
У нас прошел сильный дождь (имеется в виду один ливень).
§ 53. Глаголами восприятия называются те глаголы, которые мы употребляем, говоря о познании окружающего мира при помощи наших пяти чувств и нашего ума. Основные глаголы физического восприятия – see, hear, smell, taste, feel. Глаголы умственного восприятия – notice, observe, recognize и некоторые другие.
Эти глаголы не образуют, как правило, длительных форм, кроме, случаев, когда они имеют другое значение, как будет видно из приводимых ниже примеров.
§ 54. Глаголы see и hear близки по значению к глаголам look at и listen to. Последние обозначают произвольные действия, длительность которых может быть ограничена, и поэтому образуют длительные формы. Зрение (seeing) и слух (hearing) – свойственные человеку чувства, проявление их непроизвольно и нормально не бывает ограничено определенным" промежутком времени. Сравните употребление глаголов see и look, hear и listen в следующих предложениях:
I saw a man go past, but I didn’t look at him.
Я видел, что какой-то человек проходил мимо, но не посмотрел на него.
They heard the teacher saying something, but didn’t listen to him.
Они слышали, что учитель что-то говорит, но не слушали его.
Глаголы see и hear могут употребляться в сочетании с модальным глаголом can (could), когда речь идет о сознательно направленном внимании. Сравните look и see, listen и hear в следующих предложениях:
I looked out of the window, but it was dark and I saw (could see) nothing.
Я посмотрел в окно, но было темно, и я ничего не мог увидеть (ничего не было видно).
We listened carefully, but heard (could hear) nothing.
Мы слушали внимательно, но ничего не могли услышать (нельзя было расслышать). [24] Модальные сказуемые типа can (cannot) see выражают в сущности не столько “сознательно направленное внимание”, сколько объективную возможность (невозможность) что-то увидеть, услышать и т. п.
Глаголы see и hear употребляются в простом настоящем, простом прошедшем и простом будущем или в сочетании с глаголом can (could).
Читать дальше