Альберт Хорнби - Конструкции и обороты английского языка

Здесь есть возможность читать онлайн «Альберт Хорнби - Конструкции и обороты английского языка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: АО “Буклет”, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Конструкции и обороты английского языка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Конструкции и обороты английского языка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга предназначена для изучающих английский язык и может быть использована учащимися в средних и высших учебных заведениях и лицами, самостоятельно занимающимися языком, в качестве учебного пособия. Для удобства пользования книгой прилагаются предметный указатель и указатель слов.
Предлагаемые многочисленные образцы синтаксических построений свойственны английской речи, общепонятны и необходимы. Таблицы и схемы, систематизирующие употребление глаголов, существительных, прилагательных и наречий, удобны для “подстановочных” упражнений, т. е. дают возможность составить множество предложений, разнообразных по содержанию и не просто грамматически правильных, а “идиоматичных”, звучащих естественно. Особенно полезны таблицы, иллюстрирующие употребление наречий и определений, т. е. местоимений, числительных и других слов, способных заменять артикль при имени существительном.
В этой книге обобщен богатый материал для самостоятельной работы над языком тем, кто уже овладел его основами: таблицы позволяют тренироваться в составлении разнообразных предложений, а указатели обеспечивают возможность проверки того, как следует употреблять пятьсот особенно часто встречающихся слов.

Конструкции и обороты английского языка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Конструкции и обороты английского языка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

§ 109к. Запрет выражается также при помощи cannot (can’t).

Stop! You can’t do that!

Остановитесь! Нельзя это делать!

You can’t play football in the park today! It’s Sunday.

Сегодня в парке нельзя играть в футбол. Сегодня воскресенье.

Сравните с употреблением may not (§ 115в).

§ 109л. Для выражения просьбы чаще всего употребляются предложения, начинающиеся с will you. В современном английском языке will you употребляется все чаще вместо shall you в вопросительных предложениях, когда речь идет о будущем. Иногда неясно, выражает will просьбу или указывает только на будущее время.

Will you be back early this evening?

Этот вопрос, заданный женой мужу, отправляющемуся утром на работу, может иметь два значения: а) Ты рано вернешься сегодня вечером? б) Пожалуйста, вернись сегодня вечером пораньше.

Употребление shall you устраняет неясность, показывая, что вопрос относится к будущему. Заметьте также, что вопрос, начинающийся со слов At what time (в разговорной речи просто What time) имеет только одно значение.

(At) what time will you be back this evening?

В какое время вы вернетесь сегодня вечером?

Добавление please к предложению, начинающемуся с Will you, ясно показывает, что это не вопрос, а просьба, и придает ей более вежливый оттенок. Такое же значение имеет оборот would you mind.

Would you mind waiting until later?

He могли бы вы подождать еще немного?

Would you mind helping me to lift this box?

Не будете ли вы добры помочь мне поднять этот ящик?

Would you mind not smoking in the dining-room, please?

Пожалуйста, не курите в столовой.

Would you mind и do you mind часто употребляются в предложениях, содержащих просьбу о разрешении или вопрос, нет ли возражений против намечаемого действия.

Would you mind if I opened the window? Do you mind if I open the window? Do you mind my opening the window?

Вы не будете возражать, если я открою окно? (Вы не против того, чтобы открыть окно?)

Would you может заменять will you в предложениях, выражающих просьбу. Иногда would you придает просьбе оттенок нерешительности, показывает робость, застенчивость говорящего.

Would (will) you pass the salt, please?

Будьте добры, передайте мне соль.

Would you come back a little later?

He могли бы вы зайти еще раз немного позднее?

Won’t you употребляется также в приглашениях.

Won’t you stay a little longer?

He посидите ли вы еще немного? (Посидите еще немного!)

Won’t you have some more?

He хотите (не возьмете) ли вы еще? (Покушайте еще!)

Won’t you come in?

He зайдете ли вы? (Заходите, пожалуйста!)

§ 109м. Вспомогательный глагол будущего времени will в условных придаточных предложениях не употребляется.

If you help me, we shall soon finish.

Если вы поможете мне, мы скоро кончим.

Will употребляется в условных придаточных предложениях, выражающих просьбу.

If you will help me, we shall soon finish.

Если бы вы согласились помочь мне, (т. е. пожалуйста, помогите мне и) мы быстро кончим.

If you would lend me? 5, I shall be able to manage.

Если бы вы согласились одолжить мне пять фунтов, я бы справился.

§ 109к. Could и (реже) can употребляются в предложениях, выражающих фамильярную просьбу.

Could you lend me five shillings until tomorrow?

Найдется у вас пять шиллингов до завтра!

Could I have that dictionary, please?

Дайте мне, пожалуйста, тот словарь.

Саn I see your railway time-table?

Поколейте ваше расписание поездов.

§ 109о. May и might употребляются в вопросительных предложениях.

May. I trouble you to pass that dictionary?

Могу я попросить вас передать мне (тот) словарь?

May I borrow your pen (for) a minute?

Можно мне взять на минуту вашу ручку?

Might (а не may) употребляется в утвердительном предложении для выражения просьбы, совета, намека.

You might make a little less noise.

Вы могли бы поменьше шуметь. (Незачем так шуметь.)

§ 109п. В английском языке есть много других способов выражения вежливой просьбы.

Will (would) you be so kind (good) as to help me with this luggage?

He будете ли вы добры (будьте добры, будьте любезны) помочь мне перенести этот багаж!

Perhaps you’d like to help me with this luggage.

Может быть, вы поможете мне перенести этот багаж.

Had better выражает совет и в то же время дает оценку действия, о котором идет речь, представляя его желательным, правильным, разумным.

We’d better start early.

Нам лучше отправиться пораньше.

You’d better do as the doctor says and stay in bed.

Вам следует слушаться врача и не вставать с постели.

В разговорной речи употребляются следующие слова и выражения со значением предложения: suppose или supposing, how about или what about.

Suppose we try to do it my way.

А что, если мы попробуем сделать это по-моему?

Suppose you let me have a try.

А что, если вы дадите мне попробовать. (Как бы мне попробовать.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Конструкции и обороты английского языка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Конструкции и обороты английского языка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Конструкции и обороты английского языка»

Обсуждение, отзывы о книге «Конструкции и обороты английского языка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x