Il passera chez nous trois jours.Он проведет у нас три дня.
НО:
Il arrivera le 7 juillet.Он приедет 7 июля.
Tous les quatre sont venus me voir à l’hôpital.Навестить меня пришли все четверо.
• если существительное является именной частью сказуемого и у него нет определяющего прилагательного:
Il est écrivain.Он писатель.
НО:
Il est un bon écrivain.Он хороший писатель.
• в предложных сочетаниях после предлогов avec, sans, en( с, без, в ):
Avec plaisir.C удовольствием.
Sans joie.Без радости.
En mission.В командировке.
• во многих устойчивых глагольных сочетаниях, где глагол и существительное образуют одно смысловое целое:
Avoir faim.Хотеть есть.
Avoir raison.Быть правым.
6. Замена артикля предлогом de
Артикль заменяется предлогом deв следующих случаях:
• если перед существительным стоит наречие или другое существительное, обозначающее количество или объем:
Beaucoup de travail.Много работы.
Une tasse de thé.Чашка чая.
• при глагольном отрицании, если в утвердительной форме у существительного был неопределенный артикль:
J’ai des amis. Je n’ai pas d’amis.У меня есть друзья. У меня нет друзей.
НО:
J’aime le café. Je n’aime pas le café.Я люблю кофе. Я не люблю кофе.
(c)
— Ma tante, pourquoi n’as tu pas eu d’enfants?
— Parce que la cigogne ne m’en a pas apporté.
— Ah! La cigogne! Si tu crois encore à l’histoire de la cigogne, ça ne m’étonne pas!
— Тётя, почему у тебя не было детей?
— Потому, что аист мне их не принес.
— А! Аист! Если ты до сих пор веришь в историю с аистом, то меня это не удивляет!
¶ Запомните слова:
la tanteтётя
encoreеще
l’enfant ( m )ребенок
l’histoire ( f )история
apporterприносить
çaэто
croireверить
étonnerудивлять
Имя существительное во французском языке, как и в русском, имеет род и число. В отличие от русского языка, французские существительные не склоняются, а падежные отношения выражаются при помощи предлогов.
8. Имя существительное, мужской и женский род
Хотя принадлежность к мужскому или женскому роду у большинства существительных ничем не обусловлена, в некоторых случаях их род можно определить по окончанию.
Окончания мужского рода: — age, — eau, — ment, — isme, — ier, — teur.
Окончания женского рода: — ison, — tion, — ure, — ade, — ée.
Существительные с окончанием на согласную обычно мужского рода.
Существительные с окончанием на — eurвсегда мужского рода, если они обозначают названия лиц, и всегда женского, если они обозначают абстрактные понятия:
le chanteurпевец
la chaleurжара
По роду и по числу французские и русские существительные часто не совпадают. Так, по-французски la table( стол ) — женского рода, а по-русски — мужского. По-французски la montre( часы ) — всегда единственного числа, а по-русски — множественного.
Есть существительные-омонимы, которые различаются по роду и, соответственно, по значению:
le livreкнига — la livreфунт ( мера веса )
le vaseваза — la vaseтина
Есть также существительные со специальными формами мужского и женского рода:
un hommeмужчина — une femmeженщина
un garçonмальчик, юноша — une filleдевушка
un mariмуж — une femmeжена
un pèreотец — une mèreмать
un oncleдядя — une tanteтётя
un frèreбрат — une sœurсестра
le filsсын — la filleдочь
9. Множественное число имен существительных
Во французском языке есть существительные, которые употребляются только в единственном или только во множественном числе:
les pourparlersпереговоры
les environsокрестности
l’argentденьги
Существительное l’œil( глаз ) во множественном числе имеет форму les yeux( глаза ).
Для образования множественного числа чаще всего к существительному в единственном числе добавляется немое — s:
le livreкнига — les livresкниги
Существительные, оканчивающиеся в единственном числе на — sи — x, во множественном числе не изменяются:
l’autobus / les autobusавтобус / автобусы
le prix / les prixцена / цены
У существительных, оканчивающихся на — au, — eu, на конце добавляется — x:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу