Татьяна Кумлева - Французский за 90 дней. Упрощенный курс

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Кумлева - Французский за 90 дней. Упрощенный курс» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: АСТ, Астрель, ВКТ, Жанр: Языкознание, foreign_language, sci_textbook, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Французский за 90 дней. Упрощенный курс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Французский за 90 дней. Упрощенный курс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пособие будет полезно самому широкому кругу читателей: как тем, у кого французский «на нуле», так и тем, кто хочет освежить свои знания.
В пособии изложены основы французской фонетики, грамматики и синтаксиса. В каждом уроке приводятся шутливые диалоги на темы повседневного общения, снабженные словариком новых слов и выражений, даются упражнениями с ключами. Пособие включает также русско-французский тематический словарь и краткий французско-русский словарь базовой лексики.

Французский за 90 дней. Упрощенный курс — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Французский за 90 дней. Упрощенный курс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

При связывании конечные согласные sили xпроизносятся как русское [з], d— как русское [т]. Есть случаи, когда связывание не делается.

Так, связывание никогда нельзя делать после союза etи предлога vers.

Урок 1

Артикль

Неопределенный артикль

Определенный артикль

Частичный артикль

Нулевой артикль

Замена артикля предлогом de

Имя существительное

Имя существительное, мужской и женский род

Множественное число имен существительных

Личные местоимения

Место личных местоимений

Прилагательное

Место прилагательного

1. Артикль

Стоящий перед существительным артикль указывает на род, число и определенность или неопределенность этого существительного.

2. Неопределенный артикль

un— для существительных мужского рода единственного числа: un garçon( мальчик )

une— для существительных женского рода единственного числа: une fille( девочка )

des— для существительных множественного числа любого рода: des garçons, des fillles( мальчики, девочки )

Неопределенный артикль ставится перед существительными, обозначающими неизвестный или неопределенный предмет (по-русски: какой-то, некий ) либо неопределенное количество предметов (по-русски: какие-то ).

(c)

Une blonde rencontre une autre blonde.

— Je viens de faire un test de grossesse.

— C’était dur, les questions?

Одна блондинка встречает другую.

— Я только что сдала тест на беременность.

— Вопросы были сложные?

Запомните слова:

rencontrerвстречать

durтрудный, тяжелый

autreдругой

la questionвопрос

3. Определенный артикль

le— для существительных мужского рода единственного числа: le père( отец )

la— для существительных женского рода единственного числа: la mère( мать )

l’ — для существительных любого рода единственного числа, начинающихся с гласной или немого h: l’amie( подруга ), l’homme( мужчина )

les— для существительных множественного числа любого рода: les pères, les mères

Определенный артикль ставится перед существительными, обозначающими конкретные или уже известные предметы, а также предметы, единственные в своем роде ( la TerreЗемля , le SoleilСолнце ), или отвлеченное либо родовое понятие (по-русски: любой ): la table est un meuble( стол — это предмет мебели ), le courage est une grande qualité( смелость — большое достоинство ).

Сливаясь с предлогом àили de, oпределенный артикль мужского рода leпревращается соответственно в слитный артикль auили duв единственном числе и aux или des— во множественном числе.

4. Частичный артикль

Перед неисчисляемыми существительными или абстрактными понятиями употребляется частичный артикль, совпадающий по форме со слитным артиклем мужского рода и не имеющий формы множественного числа:

du (de + le) — для существительных мужского рода: du pain( хлеба ), du courage( смелости )

de la— для существительных женского рода: de la farine( муки´ ), de la patience( терпения )

de l’ — для существительных любого рода, начинающихся с гласной или немого h: de l’eau( воды ).

5. Нулевой артикль

Артикль не употребляется:

• перед именами собственными, если не имеются в виду все члены семьи или произведения конкретного лица:

Michel va passer ce soir. Вечером зайдет Мишель.

НО:

Où habitent les Durand?Где живут Дюраны?

Il joue du Chopin.Он играет Шопена.

С’est un Picasso que j’aime bien.Это картина Пикассо, которая мне очень нравится.

• перед названиями городов, если городу не дается какое-либо определение:

Notre famille habite (à) Moscou.Наша семья живет в Москве.

НО:

J’aime le vieux Paris.Я люблю старый Париж.

Le Londres moderne est un Londres merveilleux.Современный Лондон — прекрасный Лондон.

• если перед существительным есть притяжательное ( мой, твой ) или указательное прилагательное ( этот, эта ):

ma femmeмоя жена

ton amiтвой друг

ce voyageэто путешествие

cette histoireэта история

• если перед существительным стоит количественное числительное, не обозначающее дату или не употребленное в собирательном смысле:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Французский за 90 дней. Упрощенный курс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Французский за 90 дней. Упрощенный курс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Французский за 90 дней. Упрощенный курс»

Обсуждение, отзывы о книге «Французский за 90 дней. Упрощенный курс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x