Исаченко (Isacenko, Issatchenko) Александр Васильевич (1910—1978) – лингвист и литературовед, доктор филологических наук, профессор, член Пражского лингвистического кружка.
Указанное сочинение А. А. Зализняка. С. 41—48.
Указанное сочинение А. А. Зализняка. С. 47—48.
Энклитика (от греч. enklitikos – наклоняющийся назад) – безударное слово, фонетически примыкающее к предшествующему ударному и образующее с ним единое акцентуационное поле (фонетическое слово), например: «Куда же вы?»; «Стоит ли ?». Противопоставляется Проклитике (от греч. proklikos – отклоняющийся вперед), безударное слово, тесно примыкающее к следующему за ним ударному слову. Обычно в качестве Проклитики выступают предлоги, союзы, артикли и т. п.(например, « на стене»; « в зале»; « у окна» и т. п.).
Древнерусская грамматика богата энклитиками, что и отразилось на структуре многих словоформ «Слова». Так, энклитика «ли» используется в «Слове» трижды («не лепо ли »; «чи ли »; «се ли створисте моей сребреной седине?»); энклитика « ся » девять раз («начати же ся »; «ту ся копиемъ приламати, ту ся саблямъ потручати»; «вежи ся половецкии подвижася» и т. д.); энклитика « бо » используется чаще всего – свыше 20 раз («Помняшеть бо рече»; «Уже бо ,братие, не веселая година въстала»; «ты бо можеше посуху…» и т. д.). Реже встречается энклитика « ти » – 8 раз («мои ти готови»; «не мало ти вельчия?»; «тяжко ти головы кроме плечо, зло ти телу кроме головы» и т. д.). Один раз встречается энклитика « си » («А заднюю си сами паделим»). Кроме указанных, в «Слове» представлены энклитики: же (жъ); «бы»; «ми»; «ны» ; местоимение « мя» ; связки «еси»; «есвѣ»; «еста» .
Ваккернагель (Wackernagel) Якоб (1853—1938 годы) , швейцарский языковед. Труды в области индоевропеистики. Сформулировал закон о структуре простого предложения в индоевропейском праязыке и древних индоевропейских языках ( закон Ваккернагеля ). Наиболее известный труд «Капитальная грамматика санскрита» (1896 год).
А. А. Зализняк . К изучению языка берестяных грамот // В. Л. Янин , А. А. Зализняк . Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 1984—1989 годов). М., 1993. С. 191—321.
А. А. Зализняк , указанное сочинение. С. 69—70 // Jakobson R. Selected Writings. Vol. IV. The Haque; Paris, 1966. P. 152.
Якобсон Роман Осипович (3.Х.1896—17.VII.198) – русский и американский языковед, литературовед, специалист по семиотике.
Там же. С. 70.
Указанное сочинение А. А. Зализняка. С. 72—73.
Там же. С. 94—244.
Указанное сочинение А. А. Зализняка. С. 244—248.
Указанное сочинение А. А. Зализняка. С. 403—404.
А. В. Ткачев. Боги демоны «Слова о полку Игореве» В 2-х книгах. М., «Жизнь и мысль», 2002. Кн. 2. С. 31.
Гапаксы (от греч. hapax legomena – «сказанное однажды») – единожды употребленные словоформы или индивидуальные словообразования. В широком смысле слова гапаксами могут быть названы и лексемы, употребленные только в одном памятнике из всей совокупности текстов, представляющих значительный период в истории языка. Именно в этом значении термин гапаксы употребляется применительно к «Слову».
Гордлевский Владимир Александрович (7.Х.1876—10.IX.1956) – востоковед, академик (1946 год).
Баскаков Николай Александрович (.IV1905 —) – языковед-тюрколог, доктор филологических наук (1950 год), профессор (1969 год), почетный член ряда международных и зарубежных научных обществ, автор исследований по тюркским и иным языкам.
В. П. Тимофеев . Другое Слово о полку Игореве. М., «Вече». 2007. С. 235.
В. П. Тимофеев . Другое Слово о полку Игореве.. С. 235—236.
Сулейменов Олжас Омарович (род. 18.VI.1936) – казахский поэт и писатель, автор ряда работ, посвященных «Слову». Член Союза Писателей (1962 год), а с 1983 года – первый секретарь Правления СП Казахстана
Указанное сочинение А. А. Зализняка. С. 14—15; 27—28.
Указанное сочинение В. П. Тимофеева. С. 243—244.
Н. А. Баскаков . Тюркская лексика в «Слове о полку Игореве». М., 1985. С. 131—133.
Там же.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу