Центром этого вечного царства Гокулы является шестиугольная обитель Кришны. Лепестки, обрамляющие ее - это место пребывания гопи - вечных спутниц Кришны, являющихся Его частицами. Они питают к Нему глубочайшую любовь и преданность, и обладают сходной с Ним природой. Эти лепестки переливаются подобно драгоценной оправе вокруг бриллианта. Листья лотоса представляют собой духовные сады, обитель Шри Радхики - самой любимой гопи Кришны.
В стихах 5-25
содержится описание процесса творения и появление Брахмы на лотосе, вырастающем из тела Гарбходакашайи Вишну.
Перевод стихов 26-28
Желая доставить радость Говинде, Кришне, повелителю Голоки и Шветадвипы. Брахма долгое время совершал аскезу, погрузившись в медитацию. Брахма медитировал так:
«На трансцендентной земле Голоки растет божественный тысячелистный лотос с миллионами тычинок. На венчике лотоса - божественный трон, где восседает Шри Кришна, вечная сияющая форма трансцендентного блаженства. Он играет на Своей божественой флейте и сладкие звуки слетают с Его лотосных уст. Ему поклоняются гопи, Его возлюбленные, со своими служанками, подчиненными экспансиями. Внешняя энергия, воплощение всех мирских качеств, поклоняется ему издалека».
Затем Гайатри, мать Вед, проявившись в божественном звуке флейты Кришны, вошла в уста саморожденного Брахмы через восемь его ушей. Рожденный в лотосе Брахма, получив Гайатри в звуке флейты Кришны, обрел второе рождение. Так он был инициирован высшим и изначальным духовным учителем - Самим Господом.
Просветленному памятованием о Гайатри, Брахме вдруг открылся необъятный океан истины. Обращаясь к Шри Кришне, конечной цели всех Вед, Брахма вознес Шри Кришне великий гимн, воплотивший в себе все ведическое знание:
Стих 29
чинтамани-пракара-садмасу калпа-врикша лакшавритешу сурабхир абхипалайантам лакшми-сахасра-шата-самбхрама севйаманам говиндам ади пурушам там ахам бхаджами
Стих 30
венум кванантам аравинда-далайатакшам бархаватамсам аситамбуда-сундарангам кандарпа-коти-каманийа-вишеша-шобхам говиндам ади пурушам там ахам бхаджами
Стих 31
алола-чандрака-ласад-ванамалйа-вамши ратнангадам пранайа-кели-кала-виласам шйамам три-бханга-лалитам нийата-пракашам говиндам ади пурушам там ахам бхаджами
Стих 32
ангани йасйа сакалендрийа-вритти-манти пашйанти панти калайанти чирам джаганти ананда-чинмайа-сад-уджджвала-виграхасйа говиндам ади пурушам там ахам бхаджами
Стих 33
адвайтам ачйутам анадим ананта-рупам адйам пурана-пурушам нава йауванам ча ведешу дурлабхам адурлабхам атма-бхактау говиндам ади пурушам там ахам бхаджами
Стих 34
пантхас ту коти-шата-ватсара-сампрагамйо вайор атхапи манасо муни-пунгаванам со'пи асти йат-прапада-симнй-авичинтйа-татве говиндам ади пурушам там ахам бхаджами
Стих 35
эко-пй асау рачайитум джагад-анда-котим йач-чхактир асти джагад-анда-чайа йад-антах андантара-стха-параману-чайантара-стхам говиндам ади пурушам там ахам бхаджами
Стих 36
йад-бхава-бхавита-дхийо мануджас татхайва самнрапйа рупа-махимасана-йана-бхушах суктайр йам эва нигама-пратхитаих стуванти говиндам ади пурушам там ахам бхаджами
Стих 37
ананда-чинмая-раса-пратибхавитабхис табхир йа эва ниджа-рупатайа калабхих голока эва нивасати акхилатма-бхуто говиндам ади пурушам там ахам бхаджами
Стих 38
преманджана-ччхурита-бхакти-вилочанена сантах садайва хридайешу вилокаянти йам шйамасундарам ачинтйа-гуна-сварупам говиндам ади пурушам там ахам бхаджами
Стих 39
рамади-муртишу кала-нийамена тиштхам нанаватарам акарод бхуванешу кинту кришнах свайам самабхават парамах пуман йо говиндам ади пурушам там ахам бхаджами
Стих 40
йасйа прабха прабхавато джагад-анда-коти- котишв ашеша-васудхади вибхути-бхиннам тад брахма нишкалам анантам ашеша-бхутам говиндам ади пурушам там ахам бхаджами
Стих 41
майа хи йасйа джагад-анда-шатани-суте траигунйа-тад-вишайа-веда-витайамана саттваваламби-пара-саттвам вишуддха-саттвам говиндам ади пурушам там ахам бхаджами
Стих 42
ананда-чинмайа-расатматайа манахсу йах пранинам пратипхалан смаратам упетйа лилайитена бхуванани джайатй аджасрам говиндам ади пурушам там ахам бхаджами
Стих 43
голока-намни ниджа-дхамни тале ча тасйа деви-махеша-хари-дхамасу тешу тешу те те прабхава-ничайа вихиташ ча йена говиндам ади пурушам там ахам бхаджами
Читать дальше