Живопись: Nicolas Poussin
Источник: http://commons.wikimedia.org/wiki/File: Nicolas_Poussin_052.jpg(последнее обращение 17 апреля 2015).
Очевидно, мечта о сельской жизни на свежем воздухе, без стрессов и толчеи, появилась у городских жителей тогда же, когда были построены первые города. По крайней мере, граждане греческих полисов воспевали в буколиках Аркадию – реальную область в центре Пелопоннесского полуострова, где безмятежно, как в раю, следили за стадами пастухи. Впрочем, экзистенциальная тревога должна была настигнуть и их. Значение надписи на древней гробнице, которую они с таким усердием разбирают на картине Пуссена, в разные времена интерпретировалось по-разному. «Et in Arcadia ego» можно перевести как «И я был в Аркадии», то есть был в том же райском месте, где сейчас пребываете вы, но все-таки умер. Либо иначе, от имени смерти: «И я есть в Аркадии». Однако смысл один: memento mori – помни о смерти. Произведение Пуссена четко демонстрирует стилевые признаки классицизма в живописи: «послойное» (передний план, средний план, задний план) развитие композиции в глубину и использование локальных цветов – синих, желтых, красных. Термин «локальный» означает принадлежность цвета тому или иному предмету. Если ткань, например, желтая, то она и будет изображена желтой, без, скажем, зеленых или фиолетовых рефлексов в тенях.
Фотография: Marc Vassal
Источник: https://commons.wikimedia.org/wiki/File: Versailles_chateau.jpg(последнее обращение 17 апреля 2015).
© 2007 Marc Vassal / Wikimedia Commons / CC-BY-SA-3.0
Фотография: Сергей Кавтарадзе
В отличие от Жюля Ардуэн-Мансара, классициста XVII века, архитектор-неоклассицист второй половины XVIII столетия скорее всего построил бы не двухъярусный портик, а целостный, с колоннами колоссального (то есть перекрывающего два света и более) ордера.
Фотография: Светлана Кузенкова
Фотография: Urban
Источник: https://commons.wikimedia.org/wiki/File: Ch%C3%A2teautrianon.jpg(последнее обращение 17 апреля 2015).
© 2004 Urban / Wikimedia Commons / CC BY-SA 3.0
Фотография: Сергей Кавтарадзе
Классицизм, а с ним и тонкое понимание норм античной архитектуры пришли в Россию в последней трети XVIII века.
Гравюра: Best Hands, Sir William Chambers
Источник: Chambers W. Designs of Chinese Buildings, Furniture, Dresses, Machines, and Utensils. London: Publishd for the AUTHOR, and sold by him next Door to Tom’s Coff e-house, Russel-street, Covent-Garden; Also by Mess. Dodley, in Pall-mall; Mess. Wilson and Durham; Mr. A. Millar, in the Strand, and Mr. R. Willock, in Cornhill, 1757. Tabl. V.
Китайская архитектура, какой она виделась англичанину Уильяму Чемберсу, архитектору и путешественнику, во второй половине XVIII века, представлена на его чертеже.
Фотография: Gryffindor
Источник: https://commons.wikimedia.org/wiki/File: Chinesisches_Haus_Sanssouci.jpg(последнее обращение 17 апреля 2015).
© 2008 Gryffi ndor / Wikimedia Commons / CC BY-SA 3.0
Cтиль шинуазри («китайщина») в интерпретации, близкой рококо, во второй половине XVIII века был популярен и на северо-востоке Европы – в немецких землях и в России.
Гравюра: Giovanni Battista Piranesi
Источник: http://purl.pt/369/1/zoom-obra-piranesi.html(последнее обращение 17 апреля 2015).
Будь древнеримская Триумфальная арка императора Тита в лучшей сохранности, она вряд ли заинтересовала бы романтически настроенного художника.
Рисунок: Étienne-Louis Boullée
Источник: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b7701015b/f2.item.r=%20Boullée,%20Etienne-Louis(последнее обращение 17 апреля 2015).
Живопись: Jacques-Louis David
Источник: http://commons.wikimedia.org/wiki/File: Jacques-Louis_David_016.jpg(последнее обращение 17 апреля 2015).
Фотография: Николай Александрович Найдёнов
Источник: Найдёнов Н. А. Москва. Виды некоторых городских местностей, храмов, примечательных зданий и других сооружений. М.: Типография товарищества И. Н. Кушнерёв и К о ; Фототипия «Шерер, Набгольц и К о », 1884. Л. 45.
Фотография: Jebulon
Источник: https://commons.wikimedia.org/wiki/File: Madeleine_Paris.jpg(последнее обращение 17 апреля 2015).
© 2011 Jebulon / Wikimedia Commons / CC0 1.0
Церковь Святой Марии Магдалины в Париже больше похожа на языческий, чем на христианский храм. Ее главное предназначение – быть памятником победам Великой армии Наполеона. Вместе с имперской идеей композиционный тип периптера также вернулся в архитектуру. Однако можно заметить, что французский ампир стилистически не очень близок прусскому и русскому.
Фотография: Сергей Кавтарадзе
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу