• Пожаловаться

Петер Матт: Литературная память Швейцарии. Прошлое и настоящее

Здесь есть возможность читать онлайн «Петер Матт: Литературная память Швейцарии. Прошлое и настоящее» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2013, ISBN: 978-5-00087-011-2, издательство: Центр книги Рудомино, категория: sci_philology / Критика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Петер Матт Литературная память Швейцарии. Прошлое и настоящее
  • Название:
    Литературная память Швейцарии. Прошлое и настоящее
  • Автор:
  • Издательство:
    Центр книги Рудомино
  • Жанр:
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    978-5-00087-011-2
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Литературная память Швейцарии. Прошлое и настоящее: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Литературная память Швейцарии. Прошлое и настоящее»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге собраны эссе швейцарского литературоведа Петера фон Матта, представляющие путь, в первую очередь, немецкоязычной литературы альпийской страны в контексте истории. Отдельные статьи посвящены писателям Швейцарии — от Иеремии Готхельфа и Готфрида Келлера, Иоганна Каспара Лафатера и Роберта Вальзера до Фридриха Дюрренматта и Макса Фриша, Адельхайд Дюванель и Отто Ф. Вальтера.

Петер Матт: другие книги автора


Кто написал Литературная память Швейцарии. Прошлое и настоящее? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Литературная память Швейцарии. Прошлое и настоящее — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Литературная память Швейцарии. Прошлое и настоящее», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

142

Сентис — горная группа в Гларнских Альпах, на границе кантонов С.-Галлен и Аппенцелль. Токкенбург сейчас называется Тоггенбург.

143

Сражение при Лобозице (ныне Ловосице в Чехии), первое сражение Семилетней войны, состоялось 1 октября 1756 г. между армией австрийского фельдмаршала Броуна и армией прусского короля Фридриха II; оно завершилось отступлением австрийцев.

144

Немецкий коммерсант Отто Везендонк и его жена Матильда много лет прожили в Цюрихе; Рихард Вагнер в 1852–1858 гг. дружил с ними, жил на их вилле; платонический роман Вагнера и Матильды Везендонк нашел отражение в опере «Тристан и Изольда».

145

Высокие заборы создают хороших соседей (англ.).

146

В сцене «Кабинет Фауста» («Фауст», Первая часть) Фауст говорит, что хочет перевести все Священное писание «на мой любимый немецкий» ( in mein geliebtes Deutsch). В русских переводах (Б. Пастернака, Н. А. Холодковского) слово «любимый» пропущено.

147

Яйца ласточки / Пер. И. Эбаноидзе // Альманах дада. М., 2000. С. 87.

148

Готфрид Земпер, выдающийся немецкий архитектор и теоретик искусства, как и его друг Рихард Вагнер, оказался вне закона после подавления Дрезденского майского восстания 1849 г., в котором оба они участвовали.

149

Даниэль Ходовецкий — польский и немецкий художник; писал картины на бытовые сюжеты и портреты, занимался также миниатюрой и книжной графикой.

150

Жюльен Офрее де Ламетри — французский врач и философ-материалист, в 1748 г. по приглашению Фридриха Великого переехал в Берлин. Его трактат «Человек-машина» опубликован в 1747 г.

151

Георг Кристоф Лихтенберг — немецкий ученый (физик и астроном) и публицист. Речь далее идет о его статье «О физиогномике против физиогномистов» (1777).

152

Франц Антон Месмер — австрийский врач, создатель учения о «животном магнетизме».

153

Ср. I Коринф. 13:11–12: «Когда я был младенцем, то по-младенчески говорил, по-младенчески мыслил, по-младенчески рассуждал; а как стал мужем, то оставил младенческое. Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицом к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан».

154

Г.В.Ф. Гегель, Ф. Гёльдерлин, Ф. В. Шеллинг. Все трое были сокурсниками (в 1788–1793 гг.) и состояли в дружеских отношениях.

155

Альберт Бициус — настоящее имя Иеремии Готхельфа.

156

Перевод А. Герасимовой.

157

Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник.

158

Перевод Е. Михелевич.

159

«Готхельф. Тайны рассказчика».

160

Маниту — «душа», «дух» или «сила», которой, согласно традиционным воззрениям индейцев большинства алгонкинских народов, наделены каждое растение, камень и даже механизмы.

161

Лютцельфлю — коммуна в Швейцарии, в кантоне Берн.

162

Ули — главный герой романов Готхельфа «Ули-работник» и «Ули-арендатор».

163

«Ули-работник» (1954) и «Ули-арендатор» (1955).

164

Альберт Анкер — швейцарский живописец и график, писал жанровые сцены из крестьянской жизни, особенно часто — детей.

165

Маринелли — персонаж трагедии Г. Э. Лессинга «Эмилия Галотти».

166

Готлиб Юдеян (бывший нацистский генерал) — персонаж романа Вольфганга Кёппена «Смерть в Риме». Доктор (врач из нацистского концлагеря) — персонаж пьесы Рольфа Хоххута «Наместник». Ахилл — персонаж повести Кристы Вольф «Кассандра».

167

Карл Шпицвег — немецкий художник, рисовальщик и иллюстратор, представитель стиля бидермайер.

168

Старый порядок (франц.).

169

«Революция пожирает своих детей» — слова, сказанные перед казнью Жоржем Жаком Дантоном.

170

Человек политический (лат.).

171

Келлер Г. Новеллы. М.-Л., 1952. С. 323–324; перевод С. Адрианова.

172

Там же. С. 317–318.

173

Святые Феликс и Регула, брат и сестра, а также их слуга Экзюперантий, входят в число мучеников, пострадавших вместе с воинами-христианами Фиванского легиона. Во время казни воинов им удалось бежать мимо Гларуса в район Цюриха. Однако там они были схвачены, преданы суду и обезглавлены (286 г.).

174

«Семь легенд» — сборник новелл Готфрида Келлера, написанных по мотивам христианских агиографических преданий.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Литературная память Швейцарии. Прошлое и настоящее»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Литературная память Швейцарии. Прошлое и настоящее» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Готфрид Келлер: Мартин Заландер
Мартин Заландер
Готфрид Келлер
Фолькер Райнхардт: История Швейцарии
История Швейцарии
Фолькер Райнхардт
Адельхайд Дюванель: Под шляпой моей матери
Под шляпой моей матери
Адельхайд Дюванель
Петер Штамм: Агнес
Агнес
Петер Штамм
Отзывы о книге «Литературная память Швейцарии. Прошлое и настоящее»

Обсуждение, отзывы о книге «Литературная память Швейцарии. Прошлое и настоящее» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.