62) «Вот пришел Бог сильнее меня, дабы повелевать мною» (лат.)....
63) Здесь и далее стихотворные тексты приводится по изданию: Данте Алигьери. Новая жизнь. С-Пб. Азбука.2012. С.71.
64) Приводится по изданию: Данте Алигьери. Новая жизнь. С-Пб. Азбука.2012. С.134-135.
65) Ад. Песнь тридцать вторая. 124-129. С. 152. Здесь и далее приводится по изданию: Данте Алигьери. Божественная комедия. Перевод М. Лозинского. Минск. 1987.
66) Ад. Песнь первая. 1-12. Там же. С. 15.
67) Ад. Первая песнь. 13-30. Там же. С.15-16.
68) Ад. Первая песнь 31-54. Там же. С. 16-17.
69) Ад. Песнь первая. 49-51. Там же. С.16.
70) Рай. Песнь тридцать третья.142-145.Там же. С. 461.
71) Ад. Песнь первая. 37-40. Там же. С. 16.
72) Ад. Вторая песнь 61-66. Там же. С. 21.
73) Ад. Песнь вторая. 46-51.Там же. С. 21
74) Ад. Песнь третья. 1-9. Там же. С. 24.
75) Чистилище. Песнь семнадцатая. 91-112. Там же. С. 237.
76) Чистилище. Песнь семнадцатая. 114-117. Там же. С. 237.
77) Чистилище. Песнь семнадцатая. 118-120. С. 238.
78) Чистилище. Песнь семнадцатая. 121-126. С. 238
79) Чистилище. Песнь семнадцатая. 127-132. Там же. С. 238
80) Чистилище. Песнь тридцатая. 121-138. Там же. С. 297.
81) Чистилище. Песнь тридцать первая. 52-60. Там же. С. 299-300.
82) Чистилище. Песнь тридцать третья. 91-93. Там же. С. 310.
83) Чистилище. Песнь тридцать третья. 94-96. Там же. С. 310.
84) бытие, латинский термин
85) Рай. Песнь третья. 79-87. Там же. С.324-325.
86) Рай. Песнь тридцатая. 22-36. Там же. С. 444.
87) Рай. Песнь тридцать третья. 67-114. Там же. С. 459-460.
88) Рай. Песнь тридцать третья.115-120. С. 460.
89) Рай. Песнь тринадцатая. 55-57. Там же. С. 368.
90) Рай. Песнь тринадцатая. 55-87. Там же. С. 368.
91) Рай. Песнь тридцать третья. 121-133. Там же. С.460-461.
92) Рай. Песнь тридцать третья. 133-138. Там же. С. 461.
93) Рай. Песнь тридцать третья. 133-145. Там же. С. 461.
94) Ад. Песнь тридцать третья. 1-4. Там же. С. 153.
95) Ад. Песнь тридцать третья. 76-78. Там же. С. 155.
96) Ад. Песнь третья. 31-51. Там же. С. 24-25.
97) Ад. Песнь десятая. 30-48. Там же. С. 53-54.
98) Ад. Песнь десятая. 49-54. Там же. С. 54.
99) Ад. Песнь десятая. 55-60. Там же. С. 54.
100) Ад. Песнь десятая. 61-63. Там же . С. 54.
101) Ад. Песнь десятая. 67-73. Там же. С. 55.
102) Ад. Песнь десятая. 73-95. Там же. С. 55
103) Ад. Песнь двадцать шестая. 91-97. Там же. С. 125.
104) Ад. Песнь двадцать шестая. 94-99. Там же. С. 125.
105) Ад. Песнь двадцать шестая. 130-142. Там же. С. 126.
106) Ад. Песнь пятая.31-39. Там же. С. 33-34.
107) Ад. Песнь тринадцатая. 28-36. Там же. С. 66.
108) Ад. Песнь тридцать вторая. 70-73. Там же. С. 151.
109) Ад. Песнь тридцать вторая.73-99.Там же. С.151-152.
110) Ад. Песнь семнадцатая. 1-12. Там же. С. 82.
111) Ад. Песнь семнадцатая. 13-16. Там же. С.82-83.
112) Ад. Песнь семнадцатая. 55-61. Там же. С. 84.
113) А.С. Пушкин. «Евгений Онегин». Гл. I.
Франческо Петрарка
114) Существуют свидетельства, утверждающие, что в 1312 г. Франческо Петрарке, которому тогда едва исполнилось 7 лет, в доме своего отца в Пизе довелось встретиться с Данте
115) Из «Писем о делах повседневных». Милому Сократу, вместо предисловия. Перевод с латинского В. Бибихина. Приводится по изданию: Франческо Петрарка. Лирика. Автобиографическая проза. М., "Правда", 1989.
116) Франческо Петрарка, Письмо Фоме из Мессины, о жажде ранней славы, в Сб.: Антология мировой философии: Возрождение, Минск «Харвест»; М., «Аст», 2001 г., С. 9.
117) Из "Писем о делах повседневных". Приводится по изд.: Франческо Петрарка. Лирика. Автобиографическая проза. М., "Правда", 1989
118) Тем не менее, Петрарка известен первым официально зарегистрированным восхождением на вершину горы Мон-Вантум, которую до него посещали лишь древние жители этой местности
119) На жизнь мадонны Лауры. CXXVI "Прохладных волн кристалл…". Избранные канцоны, секстины, баллады и мадригалы.
120) Моя тайна, или Книга бесед о презрении к миру. Перевод с латинского М. Гершензона. Приводится по изданию: Франческо Петрарка. Лирика. Автобиографическая проза. М., "Правда", 1989.
121) CXXXIV. «Есть существа с таким надменным взглядом…» Сонеты на жизнь Мадонны Лауры.
Джованни Боккаччо
122) Воспоминания о жизни Данте были оставлены племянником Данте Андреа Поцци, его близкими друзьями Дино Перини и Пьеро Джардино, его дочерью Антонией (в монашестве сестрой Беатриче) и, возможно, сыновьями Пьетро и Якопо).
123) Здесь и далее текст приводится по изданию: Джованни Боккаччо. Декамерон. Перевод с итальянского А. Н. Веселовского. Государственное издательство художественной литературы. М. 1955. С. 27.
124) Там же. Введение. С. 30.
125) Там же. День четвертый. С. 242.
126) Там же. День четвертый. С. 243.
127) Там же. День четвертый. С. 245.
128) См.: А.Н. Веселовский. Собр. соч. Т. V. Пг., 1915. С. 452.
Читать дальше