Подобные моменты разделения пространств в одном континууме иногда удается зафиксировать в текстах лирической природы. Так, по мнению Ю. Н. Чумакова, XXXV, XXXVI–XXXVII строфы 4-й главы «Евгения Онегина» позволяют заметить идентичность дома автора и дома Онегина в деревне: «автор (и это хорошо видно в тексте романа) фактически вселяет Онегина в собственное поместье, а затем одновременно оказывается живущим там же. Конечно, в поэтическом тексте они живут каждый в своем доме, но автор, поставив строфы рядом, обыграл множественность своих обликов, намекнул, что реально-жизненной основой эпизода является сельцо Михайловское, узнаваемое по разрозненным чертам и деталям» [262]. В «Позднем часе» более чем достаточно намеков на реальный Елец, но это не отменяет художественного обобщения, а лишь укрупняет его смысл. Разные планы города едины, но и несводимы один с другим, причем они восприняты только одним героем (а не двумя, как в романе Пушкина), и «я» этого героя-рассказчика получает множество ипостасей: Я -в мечтах, Я -в воспоминаниях, Я -в прошлом, Я -в молодости, Я -сейчас, на пороге смерти. Не случайно нетождественность внутри «я», расслоенность «я» – одна из ведущих тем этого рассказа: «худой юноша в серой куртке и в щегольских панталонах со штрипками; но разве это я?» (7; 39) [263].
Осторожное (а у Бунина даже тщательно замаскированное) наведение на реалии не только не превращает художественный текст в документальный, напротив, оно усиливает абстракцию поэтического мира. «Сколки» реальности, ее образы словно вторгаются в уже сформированный и самоценный художественный континуум, украшая и укрепляя его, подчеркивая его границы.
Черта, отделяющая Некрополь от живого Ельца, парижский сон – от воспоминаний, связанных с этим городом, не проводится резко, она нечеткая, мягкая. Подобно городу, образ героини тоже удваивается, расщепляется: она символизирует и олицетворяет этот город. Там, где героиня вспоминается, где она близка герою, она отмечена светом – на пожаре («холстинковое платье»), во время свидания в саду («слабо белело вдали твое платье»). В пустом городе-Некрополе ее образ сплетается из теней листвы на мостовой, и этот призрачный, «сквозистый», траурно-«кружевной», «затемненный» образ из плана воображения незаметно переходит в план воспоминаний:
…только в домах направо, до которых тень не достигала, освещены были белые стены и траурным глянцем переливались черные стекла; а я шел в тени, ступал по пятнистому тротуару, – он сквозисто устлан был черными шелковыми кружевами. У нее было такое вечернее платье, очень нарядное, длинное и стройное. Она в нем была таинственна и оскорбительно не обращала на меня внимания. Где это было? В гостях у кого? (7; 39).
Гости, кажется, почти готовы ожить вместе с героиней, но не хватает какого-то последнего усилия памяти. Воображаемая неопределенность обстановки – «где?», «у кого?» – и недоступность героини («оскорбительно не обращала внимания») сохраняется, контрастируя с ее светлым, родным и близким образом в других эпизодах.
Два появления героини: «тогда», на пожаре, и «сейчас», в ночном городе, графически создают ее портрет, в котором сходится живое и мертвое, родное и недосягаемое. Это переживание усиливается тем, что в рассказе она называется то во втором лице («я слышал запах твоих девичьих волос» (7; 38)), то в отдаленном третьем («Она в нем была таинственна» (7; 39)). Во втором лице – когда вспоминается тот, живой Елец; и еще раз – у ее дома в мертвом городе: «Твой отец, твоя мать, твой брат – все пережили тебя, молодую, но в свой срок тоже умерли» (7; 39), одно притяжательное местоимение оживляет целую вереницу умерших, непоследовательность в употреблении местоимений уравнивает два различных мира («тогда» и «теперь»), в результате разделенные между собою память и сон сливаются в одно, подменяют друг друга, создавая множественную модальность текста, особенно резко явленную в сцене похорон.
Если считать сюжет «Позднего часа» сжатой вариацией на темы «Жизни Арсеньева» (а именно так, по-видимому, и считал Бунин, во всяком случае, в дневнике от 7 мая 1940 г. сохранилась запись: «“Поздний час” написан после окончательного просмотра того, что я так нехорошо назвал “Ликой”» [264]), то, по аналогии с романом, герой не должен был бы присутствовать на похоронах героини: в романе между Ликой и Арсеньевым происходит размолвка, и Арсеньев только спустя полгода узнает о смерти Лики. В рассказе нет развития отношений, подробностей судеб героев – отмечены лишь вершинные моменты. Сюжетная его часть – это пожар и ночные свидания: любовь в параллели к смерти заполняет весь текст. Похороны героини как будто бы вставлены в сюжетную цепь отдельным звеном, в то же время этой сцены как будто и нет:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу