Акилино Рибейро - Современная португальская новелла

Здесь есть возможность читать онлайн «Акилино Рибейро - Современная португальская новелла» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1977, Издательство: Прогресс, Жанр: story, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Современная португальская новелла: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Современная португальская новелла»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новеллы португальских писателей А. Рибейро, Ж. М. Феррейра де Кастро, Ж. Гомес Феррейра, Ж. Родригес Мигейс и др.
Почти все вошедшие в сборник рассказы были написаны и изданы до 25 апреля 1974 года. И лишь некоторые из них посвящены событиям португальской революции 1974 года.

Современная португальская новелла — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Современная португальская новелла», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
С появлением неореалистического романа, рассказа и стиха в истории португальской литературы открывается новый этап. Обстановка в стране — отсутствие демократических свобод, строжайшая цензура, запрещение всего, даже косвенно связанного с политикой, — привела к тому, что неореализм сделался не столько литературным, сколько идеологическим течением, пропагандистом идей, связанных с социальными и политическими преобразованиями. Тем, что художественная литература взяла на себя миссию публицистики, видимо, и следует объяснить тот факт, что нередко, особенно вначале, неореалисты многое заимствовали из ее арсенала.

На первом этапе, когда поэзия и рассказ преобладали над крупными жанрами, писателей неореалистического направления интересовала главным образом сельская тема, они ставили перед собой задачу создать документальные свидетельства о судьбе народа. Как и большинство ранних неореалистов, Мануэл да Фонсека преимущественно рисует жизнь крестьянства, мало знакомую горожанам, С непревзойденной точностью изображает он деревню, но от писателей-регионалистов его отличает критическая направленность! внешние приметы быта и нравов, «экзотические» стороны национальной жизни приобретают в его глазах значение лишь в том случае, когда помогают выявить конкретные социальные отношения (рассказ «Северный ветер»).

С нескрываемым сочувствием повествует Марио Брага о крестьянине Тонио Балау, жизнь которого была исполнена труда и забот (рассказ «Завещание»). К старости Балау становится для детей обузой, и злоключения этого крестьянского «короля Лира» оканчиваются тем, что и сын и дочь отказываются взять его к себе. На примере горестной судьбы Тонио Балау писатель показывает, как вечная борьба за кусок хлеба, неотъемлемая от капиталистического уклада жизни, ожесточает людей, лишая их даже естественных родственных чувств.

В середине 50-х годов неореализм вступает в новую стадию развития. Первоначальный схематизм, намеренное пренебрежение стилистическими тонкостями сменяются острым интересом к проблемам формы. Глубине идейного содержания соответствуют теперь более совершенные изобразительные средства, более точное психологическое раскрытие конфликтов. Это можно проследить на творчестве Фернандо Наморы, крупнейшего представителя неореалистического движения, и Жоакино Пашеко Невеса, талантливого новеллиста, пишущего о деревне (рассказ «Угроза»), для которого характерно пристальное внимание к внутренней жизни героев.

Пытаясь воссоздать окружающий мир во всей его сложности и противоречивости, писатели-неореалисты обращаются к эстетическим и литературным течениям прошлого и современности, используют национальные традиции и новейшую технику построения рассказа.

На формирование творческого метода Жозе Кардозо Пиреса, близкого идейно и эстетически к неореализму, оказали также воздействие художественные принципы североамериканской литературной школы, в частности Хемингуэя. Произведения Кардозо Пиреса — романы «Гость Иова», «Дельфин», рассказ «Может быть, завтра» — с их многозначительным подтекстом, красноречивыми умолчаниями, кажущейся бесстрастностью занимают особое место в португальской литературе: автор стремится выразить главное опосредованно, через второстепенное.

Не избежала проза Португалии и некоторого влияния экзистенциализма. Этому способствовала обстановка в стране, сложившаяся за последние тридцать лет. «Все мы живем как бы в одиночках огромной тюрьмы с толстыми стенами, где ненависть — это пол, по которому мы ступаем, а недоверие — нависшее над нами небо», — такой представала дореволюционная действительность глазам Алвеса Редола. И хотя передовая интеллигенция находила в себе мужество не поддаваться страху и неверию, концепции экзистенциалистов об отчуждении личности, о некоммуникабельности людей в буржуазном обществе, их скептицизм по отношению к прогрессу не могли не повлиять на ее мировоззрение. Экзистенциализм, как таковой, «в чистом виде», почти не встречается в португальской литературе, но воздействие его сказалось на творчестве многих одаренных и значительных писателей.

Эти концепции наряду с неореалистическими проявляются в повестях и рассказах одного из лучших писателей нынешней Португалии Урбано Тавареса Родригеса. Психологическое исследование настроений послевоенного поколения на Западе, его разочарований, тревог, пессимизма, произведенное У. Таваресом Родригесом с блеском истинного таланта, тесно связано в его творчестве с обличением буржуазного мира лжи, обмана и преступного равнодушия, черты которого он находит и в родном Алентежо, и во многих городах Европы, где ему довелось побывать как журналисту.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Современная португальская новелла»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Современная португальская новелла» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Современная португальская новелла»

Обсуждение, отзывы о книге «Современная португальская новелла» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x