DeConick, Original Gospel, с. 52.
Попытки интерпретировать неприятие Господа, создавшего космос и человеческое тело, через отказ от общественно-политической жизни методологически некорректны. Ту же позицию можно трактовать и как дозволяющую ассимиляцию, что показал Майкл Уильямс (Michael A. Williams, Rethinking «Gnosticism»: An Argument for Dismantling a Dubious Category [Princeton: Princeton University Press, 1996], с. 96–115). Некоторые гностические трактаты, как, например, Апокалипсис Петра , прямо связывают враждебные «силы» с лидерами более крупной христианской общины. Сектантские перебранки среди христиан, спорящих о том, кто имеет право наследовать авторитету Петра, указывают на социальный контекст конца II–III вв., а не на традиции социальной организации, которые сохранились со времен Движения Иисуса I в.
Перевод: James Brashler, в кн.: Nag Hammadi Codex VII (ed. B. A. Pearson; NHMS 30; Leiden: Brill, 1996), с. 227.
Koschorke, Polemik , с. 25.
Троевидная Протенойя (XIII 50, 12b–15a) повествует о том, как небесная Премудрость снимает «Иисуса» с дерева (с креста) и переносит «в дом его Отца» (Ин 14:2). Однако что подразумевается под «домом Отца», остается неясным. Поль-Юбер Пуарье полагает, что речь идет о некоей низшей области царства самой Премудрости: см.: Paul-Hubert Poirier, La pensée première à la triple forme (NH XIII,1) (BCNH «Textes» 32; Leuven: Peeters, 2006), с. 366–367.
См. протесты Карен Кинг против ложных новостных сообщений о том, что «реабилитация Иуды» должна якобы преодолеть антисемитизм канонического христианского рассказа о Страстях, – притом что само Евангелие Иуды явно враждебно иудейским священникам и культовым практикам, а об участии римлян в этих событиях не упоминает вообще; см.: Elaine Pagels and Karen L. King, Reading Judas: The Gospel of Judas and the Shaping of Christianity (New York: Viking, 2006), с. 154–155. Более подробную критику лживого пиара Евангелия Иуды , включая и роль некоторых ученых, см.: Stanley E. Porter and Gordon L. Heath, The Lost Gospel of Judas: Separating Fact from Fiction (Grand Rapids: Eerdmans, 2006). Они полагают, что Евангелие Иуды было написано в III в. или даже IV в. и не имеет никакой ценности для понимания Нового Завета. Портер заключает: «Это одно из “реабилитационных сочинений”, на которые были так горазды гностики: они брали персонажей с периферии христианства, “реабилитировали” их и делали центральными фигурами своей системы верований» (с. 115). Сейчас, когда опубликован ряд критических изданий Евангелия Иуды , некоторые из первых переводов, в которых Иуда превозносится над прочими учениками и становится соработником в искупительном плане Спасителя, порицаются за неточность. См.: Johanna Brankaer and Hans-Gebhard Bethge, eds., Codex Tchacos: Texte und Analysen (TU 161; Berlin: de Gruyter, 2007); April DeConick, The Thirteenth Apostle: What the Gospel of Judas Really Says (New York: Continuum, 2007).
См.: Marvin Meyer, «NHC VIII, 2: The Letter of Peter to Philip», в кн.: Nag Hammadi Codex VIII (ed. J. H. Sieber; NHS 31; Leiden: Brill, 1991), с. 232.
Вариантные чтения представлены в примечаниях в новейшем английском переводе материалов из Наг-Хаммади: Marvin Meyer, ed., The Nag Hammadi Scriptures (New York: HarperCollins, 2007).
Herbert Krosney, The Lost Gospel: The Quest for the Gospel of Judas Iscariot (Washington, D. C.: National Geographic Society, 2006), с. 222, 298. Издание, подготовленное командой Национального географического общества, см.: Rodolphe Kasser, Gregor Wurst, Marvin Meyer, and François Gaudard, The Gospel of Judas, together with the Letter of Peter to Philip, James, and a Book of Allogenes from Codex Tchacos: Critical Edition (Washington, D. C.: National Geographic Society, 2007).
Madeleine Scopello, Femme, Gnose et Manichéism: De l’espace mythique au territoire du réel (NHMS 53; Leiden: Brill, 2005), с. 128.
Некоторые названия присвоены современными издателями для удобства ссылок, как то: Апокриф Иакова, Евангелие Истины, Трехчастный трактат и О происхождении мира .
Scopello, Femme , с. 129, 139. Заглавия без жанровых обозначений – как правило, имена персонажей-мужчин, вознесенных на небеса, получивших откровение и по возвращении его записавших ( Зостриан , VIII, 1; Марсан , X, 1; Аллоген , XI, 3); упоминается Мелхиседек, единственный в этом ряду библейский персонаж (IX, 1); или же присутствуют тематические заглавия, указывающие на определенные гностические мифы ( Ипостась архонтов , II, 4; Понятие нашей великой силы , VI, 4; Объяснение знания , XI, 1) (с. 129–139).
Scopello, Femme , с. 128.
См.: Michael Williams, Rethinking Gnosticism , с. 235–262. Более спекулятивное предположение Уильямса о том, что перед нами квази-Писание, «история откровения» (с. 245–255), явно опровергается порядковым расположением текстов в некоторых кодексах. Однако оно, вместе с его замечанием о том, что восхождение к божественной реальности неотделимо от эсхатологии, может объяснить порядок расположения текстов в кодексах V и VI.
Читать дальше