Священное Писание - Библия. Современный русский перевод

Здесь есть возможность читать онлайн «Священное Писание - Библия. Современный русский перевод» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Российское Библейское общество, Жанр: Религиоведение, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Библия. Современный русский перевод: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Библия. Современный русский перевод»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется. Если у вас есть вопросы об использовании Современного русского перевода Библии или вы хотите получить разрешение на его использование, пишите нам на
.

Библия. Современный русский перевод — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Библия. Современный русский перевод», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

8Каин сказал своему брату Авелю: «Выйдем в поле». В поле Каин бросился на Авеля и убил его. 9«Где твой брат Авель?» — спросил Господь. Каин ответил: «Не знаю. Разве я сторож брату моему?» — 10«Что ты наделал? — сказал Господь. — Кровь твоего брата, пролившаяся на землю, взывает ко Мне. 11Ты проклят землей, которую ты напоил кровью брата, 12и впредь, сколько бы ты ни возделывал эту землю, она уже не даст тебе своей силы. Отныне ты изгнанник и скиталец». — 13«Эта кара тяжела, — сказал Каин, — мне не вынести. 14Ты меня гонишь с земли, скроюсь я от Тебя. Изгнанник я и скиталец — любой меня может убить». 15Но Господь сказал: «Кто убьет Каина, тому будет отомщено семикратно». И Господь отметил Каина особым знаком, чтобы встречные не смели его убить. 16Каин ушел от Господа прочь и поселился в стране Нод, к востоку от Эдема.

17Каин познал свою жену, и она забеременела. Она родила сына — Енóха. Каин в ту пору строил город и назвал его Енóх, по имени сына. 18У Еноха родился сын Ирáд, у Ирада — Мехияэл, у Мехияэла — Метушаэл, у Метушаэла — Лáмех. 19Ламех взял себе двух жен: одну звали Адá, а другую — Циллá. 20У Ады родился сын Явáл, и от него произошли те, кто живет в шатрах и пасет скот, 21а от его брата Ювáла — все, кто играет на лире и свирели. 22У Циллы родился сын Тувáл-Кáин — кузнец, от которого произошли все, кто кует медь и железо. Сестрой Тувал-Каина была Наамá.

23Ламех сказал своим женам: «Слушайте меня, Ада и Цилла! Слушайте, жены, что я скажу! Если ранит меня мужчина — убью! И если мальчишка ударит — убью! 24За Каина будет отомщено семикратно, а за Ламеха — семьдесят раз и семикратно!»

25Адам вновь познал свою жену. Она родила сына и назвала его Шет, что означало: «Бог дал мне новое дитя вместо Авеля, убитого Каином». 26У Шета был сын, которого он назвал Энóш. С тех пор люди и начали призывать имя Господне.

5 1Вот книга про род Адама. Когда Бог сотворил человека, создал Он подобие Божье. 2Он мужчину и женщину сотворил, благословил и, сотворив их, дал им имя «человек».

3Когда Адаму было сто тридцать лет, у него родился сын — его образ и подобие. Адам дал ему имя Шет. 4После рождения Шета Адам жил восемьсот лет; у него были еще сыновья и дочери. 5Прожив девятьсот тридцать лет, Адам умер.

6Когда Шету было сто пять лет, у него родился сын Энóш. 7После рождения Эноша Шет жил восемьсот семь лет; у него были еще сыновья и дочери. 8Прожив девятьсот двенадцать лет, Шет умер.

9Когда Эношу было девяносто лет, у него родился сын Кенáн. 10После рождения Кенана Энош жил восемьсот пятнадцать лет; у него были еще сыновья и дочери. 11Прожив девятьсот пять лет, Энош умер.

12Когда Кенану было семьдесят лет, у него родился сын Махалалэл. 13После рождения Махалалэла Кенан жил восемьсот сорок лет; у него были еще сыновья и дочери. 14Прожив девятьсот десять лет, Кенан умер.

15Когда Махалалэлу было шестьдесят пять лет, у него родился сын Иéред. 16После рождения Иереда Махалалэл жил восемьсот тридцать лет; у него были еще сыновья и дочери. 17Прожив восемьсот девяносто пять лет, Махалалэл умер.

18Когда Иереду было сто шестьдесят два года, у него родился сын Енóх. 19После рождения Еноха Иеред жил восемьсот лет; у него были еще сыновья и дочери. 20Прожив девятьсот шестьдесят два года, Иеред умер.

21Когда Еноху было шестьдесят пять лет, у него родился сын Метушéлах. 22После рождения Метушелаха Енох жил триста лет, его жизнь шла с Богом, у него были еще сыновья и дочери. 23Триста шестьдесят пять лет прожил Енох, 24и его жизнь шла с Богом. И не стало Еноха: Бог взял его к Себе.

25Когда Метушелаху было сто восемьдесят семь лет, у него родился сын Лáмех. 26После рождения Ламеха Метушелах жил семьсот восемьдесят два года; у него были еще сыновья и дочери. 27Прожив девятьсот шестьдесят девять лет, Метушелах умер.

28Когда Ламеху было сто восемьдесят два года, у него родился сын. 29Ламех дал ему имя Ной и сказал: «Он принесет нам утешение в нашей работе, в наших трудах на земле, проклятой Господом».

30После рождения Ноя Ламех жил пятьсот девяносто пять лет; у него были еще сыновья и дочери. 31Прожив семьсот семьдесят семь лет, Ламех умер.

32Когда Ною было пятьсот лет, у него родились сыновья: Сим, Хам и Яфет.

6 1Людей на земле становилось все больше. У них рождались дочери, 2и, видя красоту дочерей человеческих, сыны Божьи *брали их себе в жены, кому какая понравится. 3И сказал Господь: «Мое дыхание в человеке — не навсегда. Он всего лишь плоть, и пусть срок его жизни будет сто двадцать лет». 4В ту пору (как и позже) были на земле исполины, ибо сыны Божьи приходили к дочерям человеческим, а те рожали от них детей. Богатыри былых времен, они прославили свое имя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Библия. Современный русский перевод»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Библия. Современный русский перевод» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Священное Писание - Библия. Синодальный перевод
Священное Писание
Отзывы о книге «Библия. Современный русский перевод»

Обсуждение, отзывы о книге «Библия. Современный русский перевод» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x