Лорин МакКевин - Книга Даниила - подложное собрание маккавейских лжепророчеств

Здесь есть возможность читать онлайн «Лорин МакКевин - Книга Даниила - подложное собрание маккавейских лжепророчеств» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религиоведение, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Книга Даниила: подложное собрание маккавейских лжепророчеств: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Книга Даниила: подложное собрание маккавейских лжепророчеств»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В данной работе показывается, что библейская книга Даниила, а говоря более острожно, её пророчества, являются лжепророчествами, подлогом, сделанным с целью мобилизовать иудеев на борьбу с гонителем иудейсва II в. до н.э. — царём государства Селевкидов Антиохом IV Эпифаном и проводимой им политики насильстенной эллинизации. В качесте организаторов подлога автор указывает вождей восставших иудеев — братьев Маккавеев и их отца Маттафию, которому, скорее всего, может принадлежать лишь замысел подлога.
Непророческие части ниги Даниила, согласно автору, могут быть пересказом назидательных историй про некоего (может быть, вымышленного) иудея Даниила, уже известных иудеям до появления книги Даниила; при этом сам иудей Даниил, скорее всего, является «литературным клоном» древнего ближневосточного языческого мудреца Даниила.
В книге дано подробное истолкование всех пяти «апокалиптических» пророчеств Даниила, разобраны также иудейское и христианское толкования пророчества Даниила о семидесяти седминах.

Книга Даниила: подложное собрание маккавейских лжепророчеств — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Книга Даниила: подложное собрание маккавейских лжепророчеств», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

25 Итак знай и разумей: с того времени, как выйдет повеление о восстановлении Иерусалима, до Христа Владыки семь седмин и шестьдесят две седмины; и возвратится народ и обстроятся улицы и стены, но в трудные времена.

26 И по истечении шестидесяти двух седмин предан будет смерти Христос, и не будет; а город и святилище разрушены будут народом вождя, который придет, и конец его будет как от наводнения, и до конца войны будут опустошения.

27 И утвердит завет для многих одна седмина, а в половине седмины прекратится жертва и приношение, и на крыле святилища будет мерзость запустения, и окончательная предопределённая гибель постигнет опустошителя». (Дан.9:24–27)

Далее мы приведем наш перевод, близкий к переводам KJV и NASB.

В нашем переводе мы будем использовать следующие договоренности:

[слово] – в квадратные скобки заключены слова, которые вставлены для пояснения смысла; в масоретском тексте их нет;

слово – курсивом даны слова, которые обычно, в большинстве случаев или как наиболее вероятное, подразумеваются распространенным словоупотреблением других слов; в масоретском тексте слов, данных курсивом, также нет;

слово1/слово2 – так даны варианты перевода

Скажем также несколько слов о переводе слова שָׁב֣וּעַ(«šā·ḇū·a‘»). Это слово обозначает период времени, состоящий из семи одинаковых частей. Отсюда: данным словом может обозначаться неделя, состоящая из семи дней, и семилетие, состоящее из семи лет. Напомним также, что в русском языке для обозначения недели есть слово «седмица». Таким образом, рассматриваемое слово можно перевести как: «неделя», «седмица», «семилетие», «седмина», «седмирица». Перевод «седмина» используется в Русской Синодальной Библии. Ниже мы будем взаимозаменяемо переводить разбираемое слово как «седмина», «седмица» и «неделя».

Традиционно при истолковании пророчества Даниила о семидесяти седминах (как иудеями, так и христианами) принимается, что «даниилова седмина» — это семь лет.

Вот наш перевод пророчества Даниила о семидесяти седминах:

« 27 И [он] [, князь/принц, который придет со своим народом,] утвердит завет/союз со многими [евреями-отступниками и соглашателями] за седмицу единую; и на/в половину седмицы [он] прекратит жертву и приношение; и [, явившись] на крыле/распростёртии мерзостей идольских [, он] приведёт в опустошение/запустение [Иерусалим и Храм], даже до [их] уничтожения; и определенное [Богом] изольется на опустошителя» (Дан.9:27)

Сделаем несколько замечаний касательно данного перевода.

(i) Как уже говорилось, там, где возможно прочтение «на/в», логичнее выбрать «в»: ведь жертвоприношения, по пророчествам, должны прекратиться на 1 150 дней, то есть на 3.151года, а это, как кажется, слишком мало, чтобы округлять до 3.5 лет, то есть до половины седмицы. Следовательно жертвоприношения будут прекращены не на половину седмицы, располагающуюся в пределах последней, семидесятой, седмицы, а в середине (половине) семидесятой седмицы. Однако если читать «на», то это все равно не изменит смысл пророчества, если считать, что сроки при этом задаются приближённо.

(ii) «Князь/принц, который придет со своим народом» является «на крыле мерзостей»: подобно тому, как некий герой ездит на лошади или летает на мифической птице или на крыле её, здесь приводящий в опустошение/запустение является «на крыле» мерзостей идольских и, очевидно, вместе с собой приносит эти мерзости идольские в Иерусалим и в Храм.

(iii) «Объявленное» или «определённое» Богом изливается не на «опустошённое», а на «опустошителя» — то есть на «князя/принца, который придёт со своим народом» и на пришедший с ним народ (то есть на войско). Прочтение «опустошённое» также возможно. Согласно такому прочтению «опустошённым» называются Иерусалим и Храм — потому, что для них Бог определил опустошение и они уже как бы «опустошены пред Богом» ещё до того, как совершилось действительное опустошение.

Что касается (ii), то сравни слова «и [, явившись] на крыле/распростёртии мерзостей идольских » со следующими словами о Боге: «10 Наклонил Он небеса и сошел, — и мрак под ногами Его. 11 И воссел на Херувимов и полетел, и понёсся на крыльях ветра» (Пс.17:10–11); здесь Бог показывается летающим на крыльях ветра, восседая на херувимах.

Когда в Дан.9:27 речь идёт о прекращении жертв и приношений в половину седмицы, то эти слова следует понимать в смысле приостановки жертв и приношений: сначала жертвы и приношения прекратятся, а затем, спустя 1 150 дней, возобновятся. Об этом возобновлении мы уже говорили ранее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Книга Даниила: подложное собрание маккавейских лжепророчеств»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Книга Даниила: подложное собрание маккавейских лжепророчеств» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Кларенс Ларкин
Отзывы о книге «Книга Даниила: подложное собрание маккавейских лжепророчеств»

Обсуждение, отзывы о книге «Книга Даниила: подложное собрание маккавейских лжепророчеств» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x