Серен Кьеркегор - Беседы и размышления

Здесь есть возможность читать онлайн «Серен Кьеркегор - Беседы и размышления» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент РИПОЛ, Жанр: Религиоведение, Философия, Справочники, Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Беседы и размышления: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Беседы и размышления»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Датский религиозный мыслитель Сёрен Кьеркегор (1813–1855) – одна из ярчайших фигур в истории философии. Парадоксальный, дерзкий, ироничный полемист и философ и вместе с тем пламенный и страстный проповедник, одинокий и бескомпромиссный, Кьеркегор оказал огромное влияние на весь XX век.
Работы С. Кьеркегора, представленные в данной книге, посвящены практике христианской жизни. Обращаясь к различным местам Священного Писания, С. Кьеркегор раскрывает их экзистенциальный смысл, показывая, что значит быть «исполнителями слова, а не только слушателями, обманывающими самих себя» (Иак. 1:22). Сочетание простоты и глубины, характерное для представленных в книге работ, делает их доступными и интересными самому широкому кругу читателей.
Перевод «Двух малых богословских трактатов» публикуется впервые.

Беседы и размышления — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Беседы и размышления», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гердер, во время своей последней болезни.

81

Мф 17, 20.

82

Архимед.

83

Мф. 25, 1–13.

84

Ср. Иак. 2, 19.

85

Мф. 11, 29.

86

Ср. Мф. 12, 20.

87

1 Кор. 7, 12.

88

Лк. 23, 34.

89

Лк. 22, 61.

90

В русском синодальном переводе стоит слово « навык ». Мы в данном случае держимся ближе к датскому переводу, которым пользовался С. Кьеркегор.

91

Ин. 1, 11.

92

Лк. 2, 35.

93

Лк 22, 55.

94

Ин. 19, 5.

95

Мф. 26, 39.

96

Ин. 14, 6.

97

Пс. 11, 10.

98

Ср. Иов. 7, 4.

99

Фил. 2, 13.

100

Быт. 3, 24.

101

Ис. 46, 1–7.

102

Ерм в первой части своей книги «Пастырь».

103

Фил. 2, 8.

104

В русском переводе «растения, не в свое время приносящие плоды». Мы следуем здесь датскому переводу Библии, которым пользовался С. Кьеркегор.

105

Ср. Притч. 25, 11.

106

Соломон в книге Екклесиаста.

107

Иов 1, 21.

108

Мф. 25, 34.

109

Лк. 23, 43.

110

1 Тим. 1, 19.

111

В мифе о Тантале: Гомер. Одиссея. XI, 581ff.

112

Мф. 27, 46.

113

Соломон.

114

Одежда Иоанна Крестителя. Мф. 3, 4.

115

Лк. 22, 37.

116

По слову блаж. Августина, который говорит о добродетелях язычников как о «блестящем грехе».

117

Слова из псалма Ганса Адольфа Брорсона (1694–1764), датского епископа (с 1740 г.), крупного церковного поэта: «Наша вера есть уверенность в…».

118

Ср. Гал. 3, 22.

119

Рим. 3, 19.

120

Иов 1, 8.

121

Лк. 10, 30.

122

Гарицим – священная гора самарян, Мориа – гора в Иерусалиме, на которой стоял Храм; ср. Ин. 4, 20 ff.

123

Лк. 17, 34.

124

Фарисей и мытарь, Лк. 18, 10 ff.

125

О Наполеоне.

126

Ср. Мф. 7, 14.

127

Ср. 1 Кор. 10, 13.

128

Ср. Лк. 21, 28.

129

Ср. Лк. 14, 28 ff.

130

Ср. 1 Пет. 2, 22.

131

В русском Синодальном переводе: «…о толиком спасении». Мы в данном случае следуем датскому переводу Нового Завета, который цитирует С. Кьеркегор.

132

Мф. 10, 33.

133

Ср. 2 Тим. 1, 7. В русском синодальном переводе «духа… целомудрия»; мы здесь следуем датскому переводу Св. Писания, которым пользуется С. Кьеркегор.

134

Ср. Рим. 10, 2.

135

Ср. 2 Пет. 2, 19.

136

В русском синодальном переводе: «потому что и сам обложен немощью».

137

Ср.: Фил. 3, 19.

138

Ср.: Рим. 1, 32.

139

Ср. Флп. 1, 12–30.

140

Ср.: 1 Кор. 4, 3.

141

Ср.: Флп. 3, 4.

142

1 Кор. 4, 13; 1 Кор. 4, 9.

143

Деян. 26, 2–29.

144

Деян. 26, 29.

145

Ср.: Мф. 10, 24.

146

Мк. 9, 49.

147

Ср. 1 Фес. 5, 3.

148

Ср.: Евр. 10, 39.

149

Ср. Пс. 118, 139; Пс. 68, 10; Ин. 2, 17.

150

Две заглавные латинские буквы h: псевдоним, под которым С. Кьеркегор опубликовал эту работу.

151

Или: πληροφορία (plerophoria), полная уверенность ( греч . – Н. З. ).

152

Заблуждающаяся, стоит заметить, не всегда только в силу неправоверия, но также и в силу сверхправоверия и вообще бездумности. – Прим. С. Кьеркегора.

153

Потенциально ( греч .).

154

«Апостол» означает «посланник, представитель».

155

Возможно, кому-то из читателей здесь придет, как и мне приходит, на ум, что в связи с этим «авторитетом» стоило бы вспомнить «Назидательные беседы» магистра Кьеркегора, в которых усиленно подчеркивается и настойчиво повторяется всякий раз, когда это требуется, и всякий раз в предисловии: «Это не проповеди , поскольку их автор не обладает авторитетом для того, чтобы проповедовать». Авторитет – это особое качество, которое получает или тот, кто призывается в апостолы, или тот, кого рукополагают. Проповедовать значит не что иное, как применять авторитет; и то, что именно это и означает проповедовать, в наше время как раз совершенно забыто. – Примеч. С. Кьеркегора .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Беседы и размышления»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Беседы и размышления» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Беседы и размышления»

Обсуждение, отзывы о книге «Беседы и размышления» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x