Martin, R. P., VE 1 (1962), 29–42; Elliott, J.Η., JBL 95 (1976), 243–254; Sylvia, D., BTB 10 (1980), 155–163; JETS 25 (1982), 75–89; Casurella, Α., Bibliography of Literature on First Peter (Leiden: Brill, 1996).
Beare, F. W, The First Epistle of Peter (3d ed.; Oxford Univ., 1970).
Combrink, H. J. B., "The Structure of 1 Peter," Neotestamentica 9 (1975), 34–63.
Cranfield, C. E. B., The First Epistle ofPeter (London: SCM, 1950).
Cross, EL., 1 Peter: A Paschal Liturgy (London: Mowbray, 1954).
Elliott, J. H., The Elect and the Holy. An Exegetical Examination of 1 Peter (NovTSup 12; Leiden: Brill, 1996).
—, A Home for the Homeless. A Social‑Scientific Cnticism of 1 Peter (new ed.; Minneapolis: A/F, 1990).
—, "Disgraced Yet Graced: The Gospel According to 1 Peter in the Key of Honor and Shame," BTB 25 (1995), 166–178.
Furnish, V. P., "Elect Sojourners in Christ: An Approach to the Theology of 1 Peter," Perkins Journal 28 (1975), 1–11.
Goppelt, L., A Commentary on 1 Peter (Grand Rapids: Eerdmans, 1993; немецкий оригинал, 1978).
Jonsen, A. R., "The Moral Teaching of the First Epistle of St. Peter," Sciences Ecclésiastiques 16 (1964), 93–105.
McCaughey, J. D., "On Re‑Reading 1 Peter," Australian Biblical Review 31 (1983), 33–44.
Moule, С. F. D., «The Nature and Purpose of 1 Peter,» NTS 3 (1956–1957), 1–11.
Munro, W., Authority in Paul and Peter (SNTSMS 45; Cambridge Univ., 1983).
Neyrey, J. H., "First Peter and Converts," TBT 22 (1984), 13–18.
Selwyn, E. G., The First Epistle of Peter (2d ed.; London: Macmillan, 1947).
Senior, D. P., "The First Letter of Peter," TBT 22 (1984), 5–12.
Talbert, C. H., Perspectives on First Peter (Macon, GA: National Ass. of Baptist Profs, of Religion, 1986).
Thurén, L., The Motivation of the Paraenesis: Discovering Argumentation and Theology in 1 Peter (JSNTSup 117; Sheffield: JSOT, 1995).
van Unnik, W. C., "The Teaching of Good Works in 1 Peter," NTS 1 (1954–1955), 92–110.
Глава 34
Послание (письмо) Иакова
Теперь мы переходим к изучению того из Соборных посланий, которое Лютер назвал посланием из соломы («совершенно соломенным посланием»), но которому в наше время воздали должное как самому социально ориентированному тексту в НЗ. После «Контекста» и «Общего анализа» идут подразделы: «Иак 2:24 и Павел о вере и делах», «Иак и Мф об Иисусовой традиции», «Помазание больных (5:14–16)», «Литературный жанр», «Авторство, адресат, место и время написания», «Каноничность Иак», «Для размышления» и «Библиография».
Датировка:Если это псевдоэпиграф, написанный после смерти Иакова (около 62 года), то в интервале между 70 и 110 годами, наиболее вероятно — в 80–х или 90–х годах.
Адресаты:Проповедь с элементами диатрибы, написанная в форме письма «двенадцати коленам в рассеянии», другими словами, вероятно, христианам, жившим за пределами Палестины, весьма консервативным в своем следовании иудаизму.
Аутентичность:Как автор заявлен Иаков (брат Господа), но большинство исследователей считает, что послание было написано кем‑то (учеником?), кто преклонялся перед образом Иакова как наиболее лояльного по отношению к иудаизму главы христианской церкви.
Единство и целостность:В наше время никем всерьез не оспаривается.
Композиция в соответствии с содержанием (темами):
1:1:Вступительная часть.
1:2–18:Роль испытаний и искушений.
1:19–27:Слова и дела.
2:1–9: Пристрастность по отношению к богатым.
2:10–13:Соблюдение всего Закона.
2:14–26:Вера и дела.
3:1–12:Власть языка.
3:13–18:Мудрость свыше.
4:1–10:Желания как причина раздоров.
4:11–12:Суд друг над другом как суд над Законом.
4:13–17:Другие виды заносчивого поведения.
5:1–6:Предостережение богатым.
5:7–11:Терпение до явления Господа.
5:12–20:Наставления по вопросам поведения в общине.
Исторический вопрос о том, кто на самом деле мог написать данное послание, мы обсудим в специальном подразделе ниже. Здесь мы остановимся на вопросе о том, кем мог быть человек, имя которого заявлено в начале, то есть, «Иаков, слуга Божий и Господа Иисуса Христа». В НЗ упоминаются несколько человек по имени Иаков (греч. Jakōbos от еврейской формы имени Иакова, патриарха, от которого произошли двенадцать колен). По меньшей мере двоих из них (оба — из числа двенадцати апостолов) можно смело исключить как наименее вероятных кандидатов на роль автора данного послания. Это брат Иоанна, сын Заведеев — Иаков (Великий), умерший в начале 40–х годов, и Иаков (сын?) Алфеев, о котором мы ничего не знаем [627] Ошибочное отождествление его с Иаковом, братом Господа, часто встречается в агиографии (и именно ему приписывается прозвище «Младший»). В Деян 1:13–14 Двенадцать и братья Господа совершенно ясно разграничиваются друг от друга. См. также 1 Кор 15:5, 7.
. По этой причине в качестве автора был предложен совершенно не известный Иаков, нигде больше не упоминающийся в НЗ (это объясняло бы то, что послание не получило широкого признания). Считается, что в более поздней традиции его спутали с Иаковым, братом Господа.
Читать дальше