Возможно, он знал, что существует Послание к Евреям, так как Тертуллиан (труды которого он изучал) о нем говорит, приписывая его Варнаве, но явно не причислял его к каноническим. Что касается других книг, цитаты из которых у него отсутствуют, возможно, что он случайно пропустил то или иное короткое послание, скажем — к Филимону, которое из–за своей краткости не располагало к тому, чтобы на него ссылаться.
Киприан редко цитирует Писание без вводной формулы, отделяя тем самым саму цитату от собственных комментариев. Чаще всего употреблял он выражение самих авторов новозаветных книг: «Как написано» (scriptum est). Другим употребительным средством опознать текст как библейский было слово «Писание» или «Писания» с прилагательным типа «небесное», «священное», «божественное» и т.д. или без него.
Согласно подсчетам Fahey, Киприан приводит 934 библейских цитаты (480 ветхозаветных и 454 новозаветных). Эти цитаты использованы 1499 раз (701 — ВЗ и 798 — НЗ) в различных контекстах. Он ясно отражает предпочтение, оказываемое в древней Церкви Евангелию от Матфея, которым он пользовался чаще (178 раз), чем любой другой книгой Библии. Следующими по степени важности книгами Нового Завета для Киприана были Евангелие от Иоанна (117 раз), от Луки (84 раза), 1–е Послание к Коринфянам (80), к Римлянам (53) и Апокалипсис (53) [366] Эти и другие статистические данные, относящиеся к книгам Нового Завета, см. в Michael A. Fahey, Cyprian and the Bible: A Study in Third–Century Exegesis (Tubingen, 1971), p. 43.
.
В разных местах Киприан говорит о числе Евангелий или посланий в Новом Завете, которое, по его убеждению, заранее установлено при помощи таинственных соответствий. По его мнению, Евангелий — четыре, подобно четырем рекам в раю (Быт 2:10) [367] Киприан, Epist. 73.
. И Павел и Иоанн пишут семи церквам, как было проречено семью сыновьями, о которых говорится в песни Анны (1 Царств 2:5) [368] Киприан, De exhort, mart. 2 и Adv. Jud. 1, 20.
. Вероятно, как Иринею до него, Киприану нравились такие соответствия.
4. «Против игроков в кости»
Под таким названием (лат. Adversus aleatores) в некоторых рукописях сохранился пастырский трактат против игроков в кости и других азартных игр, поскольку игры эти — изобретение дьявола. После введения из четырех частей, призывающего автора и всех других епископов быть верными пастырями Христова стада, в семи оставшихся разделах неизвестный писатель подробно разоблачает азартные игры и их порочный, скорбный шлейф. Во–первых, что самое главное, это — идолопоклонство. Игрок начинает с жертвоприношения изобретателю (дьяволу) и, даже когда сам не приносит жертв, присоединяется к идолопоклонникам.
В конце автор разражается благородным и красноречивым призывом:
Так стань же не игроком в кости, а христианином (Estopotius поп aleator sed Christianus). В присутствии Христа, ангелов и мучеников выложи свои деньги на стол Христов; то твое наследство, которое ты мог потерять в безумной горячке, раздели между бедными; доверь свои ставки Христу Победителю… Играй в свою ежедневную игру с бедняками. Отдай на церковные нужды весь свой доход и всю обстановку… Предай самого себя непрестанным делам милосердия и благотворения, чтобы могли быть прощены твои грехи… Не оглядывайся назад на игральные кости. Аминь.
Некоторое время эту проповедь приписывали Киприану, но сейчас от этого взгляда повсеместно отказались из–за разницы стиля. В начале своего исследовательского пути Гарнак приписывал ее папе Виктору I (189–199 гг. по P. X.), делая ее древнейшим фрагментом латиноязычной христианской литературы [369] A. Harnack, Der pseudocyprianische Tractвt De Aleatoribus, die дlteste lateinische Schrift, ein Werk des rцmischen Bischofs Victor I. (saec. II) ( Texte und Untersuchungen, v. 1 ; Leipzig, 1888), pp. 370–381. Мнение Гарнака пылко поддержал H. I. D. Ryder в Dublin Review, Third Series, xxii (1889), pp. 82–98.
. Однако дальнейшие исследования заставили и его [370] В ответ на протесты в Ε. W. Benson, Cyprian; His Life, his Times, his Works (London, 1897), pp. 557–564, Гарнак изменил свое мнение об авторе Ada aleatores, см. его Zur Schrift Pseudocyprians (Sixtus II) Ad Novatianum ( Texte und Untersuchungen, xx, 3; Leipzig, 1900), pp. 112–116.
, и других ученых [371] Например, Otto Bardenhewer, Geschichte der altkirchlichen Literatur, ii (Freiburg, 1914; переизд. Darmstadt, 1962), pp. 496499, и Hugo Koch, «Zur Schrift Adversus aleatores», Festgabe von Fachgenossen und Freunden Karl Müller zum siebzigsten Geburstag dargebracht (Tubingen, 1922), pp. 58–67.
объяснять очевидную связь с Киприаном только тем предположением, что автор часто читал труды карфагенского епископа. Сейчас принято считать, что автором был епископ, писавший в Северной Африке после Киприана, вероятно около 300 г. по P. X.
Читать дальше