• Пожаловаться

Владимир Аракин: Практический курс английского языка 2 курс. Ключи

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Аракин: Практический курс английского языка 2 курс. Ключи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2005, категория: tbg_higher / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Владимир Аракин Практический курс английского языка 2 курс. Ключи

Практический курс английского языка 2 курс. Ключи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Практический курс английского языка 2 курс. Ключи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Упражнения, Задания: Ключи к Учебнику. Учебник является второй частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.

Владимир Аракин: другие книги автора


Кто написал Практический курс английского языка 2 курс. Ключи? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Практический курс английского языка 2 курс. Ключи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Практический курс английского языка 2 курс. Ключи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– I cant say I feel any sharp pain in some definite place I just ache all over.

— Does it hart you to move your arms, legs or head?

— My head aches all the time, it hurts me to look at the light and each movement is painful.

— Well, I must examine you. Dont be afraid, it wont be painful.

— But doctor, each touch gives me pain.

— Well, try and take it easy.

b) – Your childs health is in a rather bad condition, he must be thoroughly examined in the polyclinic.

— But, doctor, he is in no condition to leave the house, he is too weak.

— Perhaps wed better take him to hospital then.

— Oh, doctor, isnt it possible to keep him at home?

— Well, only on condition that you follow all mv instructions.

c) 1. In spiteortiis fathers wish he refused to leave the Medical Institute as he was fond of medicine and didnt want to give it up. 2.1 decided to break with him after he had refused to help me when I was in great need of help. 3. Though she regularly refused his proposals, he couldnt give up his dream of marrying her .sooner or later. 4. If she asks me for any favour, Ill never refuse her. 5. If I were you, I wouldnt give up my plan so easily.
d, 1. The children jumped and squealed like little puppies Z. The girl tried to behave like a grown-up person. 3. She was invited to this conference as a specialist in medicine. 4. He works as a doctor in one of our hospitals. 5. You just listen to him he speaks like a real doctor, though he doesnt know anything about medicine. 6. As your doctor, I dont allow you to get up for some more days.
Ex. X, p. 59
l.The clinical thermometer is a small thermometer for tinding out the temperature of the body. 3. The boiling point Of the Fahrenheit thermometer is 212\ of the Centigrade
PAGE24 Essential Course
thermometer – 100 and of the Reamur thermometer■ – 80 3 A kilometre is a measure of length as well as a mile and a foot, a kilogram and a pound are measures oTweight. –4. His high temperature worried the boy because he didnt know the difference between Fahrenheit and Centigrade thermometers.
Ex. XII, p. 60
1 What conditions did you live under/in when you were a child? 2 I have put down all he said about it/all his remarks on this matter. 3. If you had taken these pills yesterday, you would be feeling much better today. 4. The girls looked miserable when they were told that their mother was ill. 5. Let the children run barefoot, it wont do the™ any harm 6 A11 sick people are alike: they worry about small/little things (about trifles) and behave like children. 7. If I were you. I wouldn t write down this data, it is of no great importance 8. If you stay awake, you will feel awful tomorrow. 9 1 like this doctor because he doesnt prescribe too many medicines. 10. Is tie absent again? Its just like him to miss lessons when we are having a test. 11. I wouldnt say that there was much hkeness between us/that we were much alike. 12. It looks like rain. I think we had better stay at home.
Ex. XIII, p. 61
a) "Well, youd better let me take your temperature," said
Griffiths. slJ ,
"Its quite unnecessary," answered Philip irritably.
Philip put the thermometer in his mouth. Griffiths sat at/by the side of the bed and chattered brightly for a moment, then he took it out and looked at it. л ™,, „ „ M
"Now, look here, old man, you stay in bed, and I 11 bring old Deacon (round/around) to have a look at you."
"Nonsense," said Philip. "Theres nothing the matter. I wish vou wouldnt bother about me."
"But it isnt any bother. Youve got a temperature and you must stay in bed. You will, wont you?"
"Youve got a wonderful bedside manner," Philip murmured, closing his eyes with a smile.
b) J. – р Ы Цр was not irritated at Griffiths advice, was he?
Unit Two 2 5
Yes, he was. He said there was nothing the matter with him.
2. — Philip put the thermotmeter under his arm, didnt he?

— No, he didnt. He put it in his mouth.

3. — Philips temperature wasnt all right, was it?

— No, it wasnt. It was high.

4. – Griffiths didnt even try to chatter sitting at his friends bed, did he?

— But he did. He chattered brightly before taking the thermometer out.

5. – Philip thought that there was nothing the matter with him, didnt he?
« lu 8hedidAtleastthatswhatnesaidt0 Griffiths.
6. – There was really nothing the matter with Philip, wasnt there?

— But there was. Griffiths wanted to bring a doctor to have a look at him, so perhaps he suspected that Philip might have pneumonia.

7. — Griffiths didnt want Philip to stay in bed, did he?

— But he did. Thats just what he told him to do.

8. – Philip didnt want his friend to look after him, did he?

— No, he didnt. He didnt want to bother him.

9. – Griffiths was going to bring a doctor to Philip, wasnt he?
i n ~ l! S ; hCW8SHewasworriedabout bis friends health. iu – Philip smiled because he wanted his friend to think that he was all right, didnt he?

— No, he didnt. I think he smiled because he was glad that he had such a devoted friend./– Yes, he did. He wanted his friend to stop worrying.

Ex. XIV, p. 62
The mother was sitting by the childs bed, her eyes fixed on him The child was lightheaded, he had a high fever, his cheeks were flushed, and there were dark areas/smudges/shadows under his eyes. A neighbour dropped in, she brought a thermometer and some medicine. She said that it would bring down the temperature. Two hours later the mother took the childs temperature and saw that the medicine hadnt worked
The doctor came and said that the child had pneumonia, but there was no grave/serious danger yet. He asked when the boy had
Essential Course
fnlltin ill. The mother remembered that since Tuesday he had been unying nil the time that he had a headache and was aching all over.
"Dont worry. Everything will be all right," the doctor said. "But you had better take the child to hospital."
"Id rather look after him myself," said the mother.
"Well," said the doctor. "I wont insist. You neednt worry. If you follow my directions, Im sure that in a few days hell get better."
The doctor left, but he thought that it would have been better to take the child to hospital.
Ex. I, p. 71
in an unthinking moment — without thinking of the effect
of what one is going to do idly turn the leaves — lazily turn the pages a fatal malady — a deadly/mortal/terminal illness, an illness
causing death
premonitory symptoms — early symptoms giving warning
that one is falling ill complication — a new illness that happens during the course
of another illness and makes treatment more difficult to walk the hospitals — to observe and do practical work in
hospitals, e. g. to examine patients, try to diagnose their
diseases, cut up corpses, etc. (said of medical students) to time the pulse — to count the number of heartbeats per
minute by simultaneausly feeling the pulse and looking at
the second hand of a watch all for nothing — without charging any fee, for free the prescription ran — the prescription said a family hotel — a hotel for families
to follow the directions — to follow the advice on what to do his life was preserved – – he survived
Ex. II, p. 71
b) болезнь — illness { ilnis], disease { di zi:z], malady { ma: 13d i], ailment { eilmant] симптом — symptom { simptam] отчаяние — despair { dispes]
тиф — l.typhoidftaifaid], typhoid fevertlaif3idn:v3](6 P ttiu-ной тиф); 2. typhus { taifas], spotted fever { sputld firva] (сыпной тиф)
Unit Two 27
алфавит ~ alphabet faelfabet]
дифтерит — diphtheria { dif 9i(3)ri 3 J, diphtheritis
Ldifearams] холера/cholera { к о 1 э гэ] талия — waist { weist] скарлатина — scarlet fever { skirl 11 fi:va] аптекарь — chemist { kemist] c) illness — disease, malady, ailment
friend — chum (pal, buddy — not from the text)
doctor — medical man
look quickly — glance
imagine — fancy
do a favour to smb. — oblige smb.
die — pass away
Ex. IV, p. 72
1. I am suffering from insomnia. 2. I am sneezing and coughing all the time. 3.1 have a sore throat. 4. To crown it all/ On top of all/Ive caught a cold. 5. I am short of breath. 6 Your lungs are all right. 7. Breathe in deeply through the nose. 8 You may have a nervous breakdown. 9. Have regular meals and keep to a diet of^vegetables. 10. A tablespoonful three times a day. 11.1 promise you full recovery within three months. 12 I will think it over. 13. Im glad Ive found you in. 14. Im bursting with news. 15. None of them! 16. It had been bothering him for two days. 17.1 was the only doctor in the surgery. 18. Poor thing! 19. Dont be silly. 20. I chose the easiest tooth to begin with 21. And how did you get along? 22. I gave him a couple of injections/shots. 23. Perhaps I had better drop in..? 24. He will keep them (as souvenirs) to remember me by.
Ex. VII a), p. 73
He was taken to hospital and operated on/underwent an operation for appendicitis. — Его отвезли в больницу с присту­пом аппендицита и прооперировали.
After Ive had some injections of tonic I feel quite cured of all my ailments. — После нескольких уколов тонизирующего препарата я, похоже, излечился от всех своих болячек.
The child is ill/laid up with chicken pox. Hell soon recover if no complications set in. – У ребенка ветрянка. Если не будет осложнений, он скоро поправится.
28 Essential Course
Smallpox is a catching disease marked by fever and small red spots on the body and often leaves permanent marks. — Ocna — это заразная болезнь, сопровождающаяся высокой температу­рой и появлением мелкой красной сыпи, от которой нередко остаются рубцы/неизгладимые отметины.
Ive been on sick leave for a fortnight already, but I dont feel any better so far. — Я на больничном уже две недели, но мне пока не стало лучше.
The doctor diagnosed the illness as tuberculosis {t. b.). — Врач поставил диагноз: туберкулез./Врач определил, чтоу па­циента туберкулез.
A doctor who performs/carries out operations is called a surgeon. Nowadays operations may be performed almost on any part of the body. — Врач, проводящий операции/осуществля­ющий оперативное вмешательство, называется хирургом. В настоящее время операции могут проводиться почти на лю­бой части тела.
When people have pain in their teeth, they go to a dentist to have the holes in their teeth filled/stopped. When necessary, they may have their teeth taken/pulled out. — Когда у человека бо­лят зубы, он идет к стоматологу, чтобы запломбировать их/ поставить пломбы. В случае необходимости больные зубы мож­но удалить.
People who are treated in health centres/polyclinics are called out-patients, those who stay in hospital are called in-patients. — Пациенты, которых лечат в поликлиниках, называются ам­булаторными больными, а пациенты, которых лечат в боль­ницах, — стационарными.
Something is wrong with my legs: all my joints ache and when I bend my knee, it hurts me. — У меня что-то с ногами: все сус­тавы ноют и больно сгибать колено.
The old mans sight is getting dim, his eyes are sore, swoller and itching. — У старика слабеет зрение, глаза у него воспали лись, опухли и чешутся.
Ex. VIII а), р. 73
Scarlet fever is an infectious fever, marked by the appearand on the second day of a bright red rash consisting of closely-se red spots. Shortly after the patient develops a high temperature and suffers from painful sore throat. On the third or fourth da] the rash starts to fade and in favourable cases the temperatun
Unit Two PAGE29
falls and the patient feels better. At the end of a week the rash usually disappears. Complete recovery may be expected within the following month. The complications of scarlet fever are very serious, the commonest being inflammation of the ear. Scarlet fever is essentially a disease of children and young persons.
Ex. XIII, p. 75
1. I must have caught (the) flu. 2. You had better consult a doctor. 3. The doctor felt my pulse, checked my heart and lungs and took my temperature. 4. She is in no condition to talk, she has got a terrible toothache. 5. I am shivering all over. I must have caught (a) cold. 6.1 cant read aloud, I have a sore throat. 7. There is nothing to worry about, he has been successfully operated on/his.operation has been a success. 8.1 think Ill take these pills for headache. 9. Why are you bare-headed in such weather? You have been seriously/gravely ill lately. Com­plications may set in./You may have complications. 10. Have you been X-rayed? 11. Here is the prescription. Take a tablespoonful of the mixture three times a day. 12. Have you sent for the doctor?
13. Youve get two bad teeth. You ought to/should go to a dentist.
14. The doctor asked the patient to strip to the waist and examined him. 15. Who will go to the chemists to have the prescription/ medicine made up? 16. If you hadnt followed the doctors directions, you wouldnt have recovered so quickly. 17. If I were you, I would keep to/follow a diet because there is something wrong with your stomach. 18. What a pity that the doctor forgot to prescribe a medicine for my running nose. 19. Why are you short of breath? Do you have a high blood pressure or is there anything/something wrong with your heart? 20. The child has scarlet fever. He will have to stay in bed for ten days or so/for about ten days.
Ex. XIV, p. 77
The scrap of paper was a bill for Mr. Strelnikovs appendicitis operation/operation for appendicitis (for the operation Mr. Strelnikov had undergone for appendicitis). One of us happened to see such a document for the first time in his life, and it was very interesting for him to read it. It ran, "Blood test — $25. Surgeons fee — $200. Anaesthesia – $35. Day in hospital – $200. TV – $3 per day." Altogether/In total/All in all kissing hisappendix goodbye/waving goodbye to his appendix/
PAGE30 Essential Course
getting rid of his appendix was to cost Mr. Strelnikov 1112 dollars. That included the doctors fee for the diagnosis, the cost of taking out the stitch, etc.
If Mr. Strelnikov had wished to extend his stay in hospital to seven days, which is standard/normal for our/this country, the bill would have become twice as big/long. However, as a citizen of a country where medical care is free, he didnt have to pay for the operation out of his salary/out of his pocket. It was the state that paid for him. And he stayed in hospital as long as Americans do, that is three days.
Ex. XVII a), p. 77
1. В Англии первичным медицинским обслуживанием за­нимаются семейные врачи, работающие в системе Государ­ственной службы здравоохранения. Оно включает услуги вра­чей, стоматологов, магазинов «Оптика» и аптек, выбираемых самим пациентом. Семейные врачи, работающие по договору с Государственной службой здравоохранения, имеют в сред­нем по 2250 пациентов. В случае болезни они ставят первона­чальный диагноз и либо прописывают соответствующий курс лечения, либо направляют больного к более узким специали­стам или на консультацию в больницу.
Многие больницы, работающие в системе Государственной службы здравоохранения, были построены в XIX веке, а не­которые, такие, например, как знаменитые больницы Св. Вар­фоломея и Св. Фомы, ведут свое происхождение от еще более ранних благотворительных учреждений.
Около 85% стоимости медицинских услуг оплачивается из налоговых поступлений, остальное покрывается за счет Государственной службы здравоохранения и тех денег, кото­рые пациенты платят за рецепты, лечение и протезирование зубов и очки. Органы здравоохранения могут также собирать добровольные пожертвования.
2. Никто не станет утверждать, что Государственная служба здравоохранения Великобритании работает идеаль­но. Многие врачи жалуются, что им приходится тратить уйму времени, заполняя бланки общенационального медицинского страхования, и что с таким огромным количеством пациен­тов им не хватает времени, чтобы пролечить хотя бы одного из них должным образом. А медсестры говорят, что им при­
Unit Three 31
ходится слишком много работать, а зарплата у них несоиз­меримо низкая.
3. Многие больницы, работающие в системе Государствен­ной службы здравоохранения, устарели и переполнены, а из-за недостатка коек больным приходится подолгу ждать опе­раций. Богатые предпочитают обращаться к частнопрактику­ющим врачам или же к специалистам с Харли-стрит, зна­менитой «врачебной» улицы в Лондоне. Когда такие люди за­болевают, они ложатся в частные клиники, пребывание в ко­торых может стоить целых сто фунтов в неделю. Они также могут заплатить за отдельную палату в обычной больнице, что обойдется примерно в десять фунтов в день.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Практический курс английского языка 2 курс. Ключи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Практический курс английского языка 2 курс. Ключи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Практический курс английского языка 2 курс. Ключи»

Обсуждение, отзывы о книге «Практический курс английского языка 2 курс. Ключи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.