Мелва Грин - Дышите свободно. Как беспорядок в доме поможет разобраться в себе

Здесь есть возможность читать онлайн «Мелва Грин - Дышите свободно. Как беспорядок в доме поможет разобраться в себе» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Array Литагент «МИФ без БК», Жанр: psy_personal, foreign_psychology, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дышите свободно. Как беспорядок в доме поможет разобраться в себе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дышите свободно. Как беспорядок в доме поможет разобраться в себе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Авторы этой книги уверены, что беспорядок может многое рассказать о человеке. Они предлагают уникальную методику, сочетающую научный и духовный подходы, которая поможет навести порядок в доме и навсегда забыть о психологических проблемах.
На русском языке публикуется впервые.

Дышите свободно. Как беспорядок в доме поможет разобраться в себе — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дышите свободно. Как беспорядок в доме поможет разобраться в себе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она замолчала и тяжело вздохнула. В лучах солнечного света, струившегося из окна, танцевали пылинки.

– Боюсь, если избавлюсь от его вещей, в моей жизни ничего не останется от брата. Как будто его не существовало. Что если я его забуду?

Мнение доктора Грин

Очевидно, что Хоуп и Джон живут прошлым. Их спальня превратилась в склеп, где под разочарованиями и горем они похоронили свою любовь. Они боятся собственной уязвимости и не решаются озарить любовь светом настоящего. Они предпочитают предаваться воспоминаниям, надеясь, что счастье, испытанное когда-то, поддержит их самих и их чувство.

Однако в прошлом есть не только радость, но и боль. К сожалению, из-за неготовности Хоуп и Джона разобраться с чувствами возникла ужасная неразбериха. И счастье, и горе остались без внимания, что привело к инертности и застою. Все оказалось спрятанным и покрылось пыльным слоем тревог.

Для меня комод Хоуп – метафора ее эмоционального состояния. Женщина складирует туда вещи, разобраться с которыми не хватает сил, и говорит себе, что сделает это позже. Потом задвигает ящик и забывает.

Но не совсем. С глаз долой – из сердца вон? Не обязательно. На деле всякий раз, когда Хоуп прячет очередную вещь в комод, он становится тяжелее. И когда женщина смотрит на этот предмет мебели, она знает, что он хранит много неприятного. Даже счастливые воспоминания не делают настоящее более радужным. Они, скорее, говорят о том, что сегодня счастья нет. То есть вещи из лучших времен не радуют, а, наоборот, портят настроение.

Хоуп и Джон не в силах ощутить в спальне былой близости и тем более не хотят обнаружить свою уязвимость. Они всегда насторожены и остерегаются собственного несчастья. Они никогда не знают, какое свидетельство прошлого окажется у них на пути или какая эмоциональная рана вдруг вскроется. Им не удается расслабиться в этой комнате, потому что она буквально населена призраками прошлого.

Подлинное и полное счастье можно испытывать только в настоящем. Чтобы прийти к нему, эти двое должны честно разобраться с прошлым, поблагодарить его и отпустить. Стоит вспомнить добрым словом период ухаживаний, дни, проведенные в колледже, причины для веселья в прошлом, а затем отпустить все это.

Нужно приготовиться в полной мере испытать свое горе, позволить эмоциям глубоко затронуть душу. Хоуп боится перемен и потому не прочувствовала до конца ни грусть, ни раскаяние, ни боль. Правда в том, что все мы способны обновиться, пережив сильные эмоции. И не стоит этого страшиться. Бабочка, например, обретает силу, когда выбирается из кокона. И эта сила позволяет ей летать. Если бы она решила остаться жить в коконе в подвешенном состоянии, то в конце концов погибла бы. Если бы мы опередили ее и вытащили из кокона раньше времени, она так и не смогла бы набраться сил, чтобы расправить крылья.

Словом, мы должны проявить смелость, чтобы прикоснуться к каждому предмету в комнате, выслушать их истории и позволить себе пережить все эмоции. Нам необходимо полностью довериться происходящему, чтобы суметь расправить крылья и взлететь.

Вот-вот спальня и совместная жизнь Хоуп и Джона превратятся в рай. Я верю в Хоуп. И я верю в вас .

Лорен помогает Хоуп избавиться от хлама в спальне

Хоуп рассеянно проводит рукой по коричневому покрывалу, оглядывая захламленную спальню. Она встряхивает головой и снова смотрит на покрывало.

– Когда я разберу эту комнату, куплю для кровати что-нибудь симпатичное. По-настоящему приятный, теплый плед. Думаю, если наведу порядок, я буду этого достойна.

Я улыбаюсь:

– Почему ты не считаешь, что достойна этого уже сейчас?

Она смотрит на меня и поднимает брови:

– Разве мне не стоит поставить цель и наградить себя за ее достижение?

– Полагаю, ты уже заслуживаешь красивой и теплой вещи, в которую можно укутаться. Глядя на эту комнату, я вижу человека, который не верит, что достоин чего-то особенного и прекрасного. Не думаю, что тебе нужно пытаться заслужить красоту и тепло, Хоуп. Ты уже их заслуживаешь. Тебе ни к чему меняться или становиться лучше. Ты уже в порядке. И так было всегда.

Я вижу, как она смахивает слезу, и улыбаюсь.

– Оглядывая вашу спальню, – продолжаю я, – я не вижу вещей, отражающих энергию любви, тепла, близости. Я хочу, чтобы ты купила свой плед – нечто очень красивое, во что вы с Джоном можете укутаться ночью, чтобы уютно устроиться рядом друг с другом. Я хочу, чтобы ты могла представить, как вы смеетесь. Здесь и сейчас. Наслаждаясь обществом друг друга – не вспоминая, кем вы были двадцать лет назад, а радуясь тому, какие вы сейчас. Принимайте друг друга как есть – не юными выпускниками колледжа, а зрелыми людьми, проживающими свою интересную жизнь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дышите свободно. Как беспорядок в доме поможет разобраться в себе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дышите свободно. Как беспорядок в доме поможет разобраться в себе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Эрик Рассел
Надя Грин - Дыши
Надя Грин
Отзывы о книге «Дышите свободно. Как беспорядок в доме поможет разобраться в себе»

Обсуждение, отзывы о книге «Дышите свободно. Как беспорядок в доме поможет разобраться в себе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x