Войдя в жилище, Лестрейд попросил полицейских остаться у входа и пригласил войти Шерлока и доктора Ватсона, так удачно, по его мнению, выбравших пеший путь домой. Пока Ватсон в кухне пытался с помощью капель из аптечки успокоить хозяйку квартиры, Холмс с Лестрейдом прошли в гостиную, чтобы осмотреть место преступления. Грузное тело мистера Сваллоу лежало на животе в центре комнаты. Попытавшись нащупать пульс, Холмс убедился в том, что мужчина был определенно мёртв. Осмотрев комнату и не найдя орудия преступления, Холмс обратился к инспектору:
– Помогите его чуть повернуть, Лестрейд! Я сам определённо не справлюсь. С трудом, вдвоём с инспектором, детективы слегка приподняли правый бок тела. В груди, в районе сердца, торчал загнанный по рукоятку нож, из-под него вытекло немного крови, которая небольшим пятном растеклась под убитым по ковру. Положив тело на место и не говоря ни слова, Шерлок развернулся и направился в кухню. Лестрейд решительно направился следом.
Вымыв руки, детективы расселись за столом и Шерлок попросил уже слегка успокоившуюся вдову рассказать о происшедшем.
– Это было просто ужасно, – начала свой рассказ миссис Сваллоу, – я только что вернулась домой из продуктового магазина и хотела позвать Майкла, чтобы он помог мне занести продукты. Когда я открыла дверь, я почувствовала что-то неладное – дверь была не заперта, но прежде чем я что-либо поняла, войдя в квартиру, кто-то сзади схватил меня и зажал рот и нос мокрой тряпкой. Следующее, что я помню, – это то, что я очнулась на полу в кухне. С трудом поднявшись и на ватных ногах зайдя в гостиную, я увидела, что Майкл убит, и сознание моё вновь помутилось. Придя в себя, я позвонила в полицию и, чтобы вдохнуть свежего воздуха, вышла на улицу, ожидая вас.
– Вы ничего не трогали в гостиной? – с участием спросил Лестрейд миссис Сваллоу.
– Что вы, сэр! Я была так слаба! Опять-таки, я знала, если я прикоснусь к чему-нибудь, это может помешать расследованию, а я очень хочу, чтобы вы поймали представителя отбросов общества, который зарезал моего мужа! – с чувством ответила она.
– Я приношу вам глубокие соболезнования и заверяю, что вся полиция Лондона и я в первую очередь, приложим максимум усилий, чтобы найти убийцу – с пафосом сказал Лестрейд, понимая, что это маловероятно – улик, кроме ножа, оставленного в теле, не было. А учитывая, что хозяйку усыпили, судя по её рассказу, – действовал профессионал, которому не нужна была лишняя смерть; на отпечатки на ручке ножа можно было не рассчитывать.
– Я просто не сомневаюсь, что убийца будет найден! – вмешался Холмс. – А пока попрошу вас встать, повернуться к нам спиной и вытянуть руки в нашу сторону. Пока миссис Сваллоу в недоумении проделала всё, о чём попросил Шерлок Холмс, он быстро снял с пояса Лестрейда наручники и моментально застегнул их на руках стоящей к нему спиной безутешной вдовы. Ватсон и Лестрейд в недоумении переглянулись, затем устремили вопрошающие взоры на Холмса.
– Друзья мои! – провозгласил сыщик. – Перед вами соучастница преступления. Сама она, конечно же, не смогла бы убить мужа, загнав в его грудь нож по самую рукоять. Надеюсь, в Скотленд-Ярде сумеют развязать ей язык, чтобы она рассказала, кого наняла, чтобы убить мужа, и как можно выйти на его след. Мотив убийства мне не интересен. Когда вы, Лестрейд, получите от неё признание – будет и мотив. А сейчас нам всё же пора добраться до дома. Хватит расследований на сегодня! Надеюсь, больше никто не помешает нам дойти как можно быстрее. Пойдёмте, доктор…
– Мистер Холмс! Я всё-таки прошу вас объяснить, на чём основываются ваши подозрения. – заискивающе обратился Лестрейд. – Мне же необходимо указать в отчёте причину ареста подозреваемой…
– Хорошо, инспектор! Тогда в двух словах…
О чём же, по вашему мнению, сказал Шерлок Холмс Лестрейду, что могло считаться неопровержимой уликой соучастия миссис Сваллоу в убийстве?
Давая показания, миссис Сваллоу сказала, что её муж был зарезан
«…я очень хочу, чтобы Вы поймали представителя отбросов общества, который зарезал моего мужа!», но об этом никто не мог знать, пока детективы не обнаружили нож в сердце покойного.
Друзья летним вечером прогуливались по королевскому Риджентс-парку, расположенному на севере Лондона, неподалёку от Бейкер-стрит. Найдя свободную скамейку, они присели и Ватсон приготовился выслушать ещё одну из историй Холмса о преступном мире, которую Шерлок пообещал ему рассказать, когда они собирались на прогулку. Не успел Холмс перед рассказом как следует раскурить свою любимую трубку, как у них за спиной раздался хорошо знакомый голос.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу