Смысл(в концептуальных техниках) – значение, которое приобретает явление в конкретной когнитивной ситуации и выражается в концептах как в содержании понятий.
Смыслоизвлекающая традиция истолкования– традиция селектирующего, конвергентного истолкования, направленного на выведение точных смыслов-значений. Заключается в концептуальной расчистке смыслового пространства.
Смыслопорождающая традиция истолкования– традиция размножающего, дифференциального, дивергентного истолкования, «вектор» которого устремлен к неуправляемому расширению разнообразия смыслов.
Содержательное моделирование– область знания и методов развертки представлений о постигаемых явлениях ради появления содержания знаний о них как отличительных признаков. Инструментальная дисциплина, помогающая осуществлению восхождения от конкретного к абстрактному (Содержательное мышление).
Содержательные теории– теории, в которых любым произвольным способом отражается содержание некоторого знания.
Сравнение– метод мышления в виде установления сходства или различия предметов по существенным или несущественным признакам.
Средневековый концептуализм– психологическое направление в теории познания (XVII в.), согласно которому наш ум не имеет дела с реальными сущностями вещей, а оперирует только номинальными сущностями, знаками, а значениями слов являются представления как некие общие понятия, которые возникают в результате психических процессов.
Сценарии концептуализации– логики использования техник концептуального мышления и поведения исследователей в ходе разрешения концептуальных противоречий, связанных с той или иной предметной областью.
Тезаурус(гр. thesaurus) – запас, сокровище. Словарь с полной характеристикой значений слов.
Тело теории– все понятия-термы, выводимые из родовых структур формальной теории. Все следствия, которые можно логически вывести из ядра теории.
Теоремы– предложения (суждения), логически строго выводимые из аксиом.
Теория(гр. theoria) – наблюдение, исследование, картина. Система некоторых знаний. Специфическая целостность, образованная высказываниями о предмете, стремящимися к отражению истины о нем.
Теория функционально-методных отношений– абстрактная теория, в которой зафиксирована специфическая точка зрения на искусственно создаваемые объекты, как на воплощения некоторых методов удовлетворения различных потребностей, представляемых в виде функций.
Трансцендентальное условие– условие осуществления мышления или порождения суждения, заключающееся в том, что это происходит не на основе опыта.
«Треугольник» данности– в акте концептуального мышления это совокупность объекта исследования; мотива или задачи исследования; сознания исследователя-концептуализатора, которые порождают данность.
Троп(гр. tropos) – поворот. Поворот, совершаемый словами, употребляемыми в переносном значении для достижения особенной выразительности обозначаемого (метафора, метонимия, эпитет и Др.). Используется при именовании термов.
Фигура– выразительный оборот речи, применяемый для усиления какого-то оттенка смысла (напр., инверсия (переворачивание) и др.). Используется при именовании термов.
Формальные теории– системы знаний, представленные в соответствии со строгими правилами. Наиболее строгими формальными теориями являются теории, заданные в аксиоматической форме.
Формы задания предметов и предметной области– способ, каким предмет или предметная область дается исследователю: тексты, идеи, наблюдаемые феномены и др. Различают: «обозначенные», «обработанные», «подразумеваемые», «размытые» предметные области.
Экспликация(лат. explication – истолкование, объяснение). Замена одной формы представления понятий и отношений в концептуальной схеме на другую, при которой происходит углубление ее содержания.
Эксплицитный(англ. explicit – явный, открытый). Имеющий открытое выражение, маркированный.
Элокуция– стилизация речи, имен, смыслов.
Эпитет– троп в виде создания образа (напр., «слепая любовь»). Используется при именовании термов.
Этимология(греч. etymon – истина, логия – наука) – наука об истине, спрятанной в словах; правильное, согласное с требованиями науки определение происхождения слова и его родственных отношений к другим словам того же самого или других языков.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу