Полина Боттичелли - Художник должен быть счастливым

Здесь есть возможность читать онлайн «Полина Боттичелли - Художник должен быть счастливым» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: psy_generic, Эзотерика, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Художник должен быть счастливым: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Художник должен быть счастливым»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1 января 2017 года я начала вести дневник и публиковать его в Интернете. Тогда я в странном состоянии после развода с мужем, экспериментов с расширением сознания, различных тренингов и коучей отправилась на поиски своей мечты. Я верила, что Вселенная ведёт меня куда нужно, не замечая при этом, что нахожусь в эмоциональном отчаянии. Впереди поджидали события разной степени радости и тяжести. И неожиданные ответы на мои вопросы. Книга содержит нецензурную брань.

Художник должен быть счастливым — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Художник должен быть счастливым», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Любимый, ну ничего страшного, в следующий раз они обязательно войдут в финал!

– Ты не понимаешь. Хнык. следующий раз уже будет другой состав. Хнык. Не будет Быстрова, Не будет Аршавина… Хнык-хнык…

Не помню, какие фамилии он ещё называл.

Мне часто хочется вести себя как Мышкин. Мне хочется обнять и расцеловать кого-то малознакомого. Мне хочется начать танцевать с прохожими. Мне хочется обращать внимание людей на важные вещи.

Кстати, о танцах с прохожими. На Майорке мы с голландцем пошли покупать мне табак. Почему-то, когда были взяты билеты в Болгарию, он как будто немного смягчился ко мне. Можно подумать, я собиралась остаться у него навеки. Нет, если честно, я бы с удовольствием, Майорка – кайфовое место, и там куча богатых туристов круглый год. Наверняка они бы охотнее покупали мою одежду и сувениры, чем сибиряки.

Я всегда стараюсь не навязываться. Если я вижу, что моё присутствие нежелательно, я стараюсь избавить человека от него. Что я и делала все 5 дней. Занималась своими делами, насколько могла их себе создать. Ведь я приехала отдыхать.

Как же мы подружились с его старшей дочкой! Она похожа на эльфа. Я уже придумала ей костюм – зелёная шёлковая туника, коричневой кожи сапоги, ремень и крага. И длинный тонкий лук. Будь у меня материалы и время, я бы сделала красивый костюм.

А сын голландца – вылитый Бильбо Бэггинс в молодости. Вот была бы славная фотосессия!

Как они поживают сейчас? Неужели мы больше не увидимся?

Когда мы купили табак, я была пьяная, потому что с утра ничего не ела, зато с горя приложилась к бутылке какого-то немецкого бальзама. Я зачем-то украла куртку в секонд-хэнде, мне хотелось попробовать себя в роли воровки, наверное, испытать себя на смелость. Потом я сказала бородачу, что пошла гулять одна, и отправилась на звуки музыки.

На небольшой площади пел чернокожий парень с гитарой, под аккомпанемент барабанщика и басиста. Он пел что-то своё и продавал диски. Мне очень нравились его песни, и я танцевала. Я вышла в центр площади одна, в длинной кремовой юбке, кремовой же майке и молочно-белой новой куртке, с украшением в виде красных маков в волосах. И я кружилась и изгибалась, как змея. Я улыбалась музыкантам и прохожим, они улыбались в ответ. Кто-то кидал монеты в гитарный кофр, дети тянули ко мне руки из толпы.

Моим партнером по танцу ненадолго стал мужчина в костюме клоуна, таком адски пёстром, что резало глаз. После нескольких песен я поблагодарила музыкантов и пошла дальше. На следующей площади, у высокого собора из жёлтого камня, играли и пели другие ребята. Я потанцевала и там. Мне удалось раскрутить на парный танец седовласого мужичка.

На третьей площади играли непрерывные попурри на саксофоне и гитаре. Там я кружилась быстрее всего, в резвом темпе играла моя любимая «Besame mucho».

Мой зять рассказал мне, что эту песню сочинила шестнадцатилетняя девушка. И это единственная песня, которую она написала в своей жизни.

Целуй меня, целуй меня крепко
Так, как будто эта ночь – последняя.
Целуй меня, целуй меня крепко.
Как же я боюсь обрести тебя, а потом потерять…

После третьих музыкантов я прошла ещё по улочке и присела прямо на мостовую возле мужчины, играющего на огромном глюкофоне. Космическая музыка. Я отрезвела и немного впала в какой-то транс.

Решила просто идти, куда вздумается. Увидела большие красивые цветы на каком-то вьюне, покрывающем верхушку каменной стены. Прыг! Нет, слишком высоко.

Огляделась по сторонам: никакой палки, доски, лестницы, – ничего.

Из-за угла вышел парень, рыжий, худой и ниже меня ростом.

– Вы не могли бы, пожалуйста, помочь мне взять этот цветок?

– Как?

– Я подпрыгну, а вы меня подтолкнёте вверх.

– OK, давайте попробуем.

С третьей попытки нам удаётся. Парень молодец, лишних вопросов не задавал, помог и пошёл дальше.

Какой крутой цветок! Я воткнула его за ухо в распущенные волосы и продолжила гулять по узким улочкам с улыбкой на лице. Со мной поздоровался парнишка арабской внешности, жестом пригласил сесть за столик уютной уличной кафешки.

– Кофе?

– Да, капучино, пожалуйста.

Официант приносит два капучино, мы знакомимся. Парень утверждает, что родился и живёт в Лондоне, хотя по-английски говорит хуже меня.

– А на каком языке ты говоришь бегло?

– На хинди.

Амит идёт расплатиться за кофе, а я в это время встаю и убегаю в подворотню.

Уже забыв о нём, плыву между домов, разглядывая кактусы и цветы, растущие в горшках на окнах жилых домов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Художник должен быть счастливым»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Художник должен быть счастливым» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Художник должен быть счастливым»

Обсуждение, отзывы о книге «Художник должен быть счастливым» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x