На этом всё завершается; на этом всё по-настоящему заканчивается. И не остаётся ничего, кроме этого – просто этого во всех бесчисленных мирах и бесконечных временах.
И этот Один вкус равномерно возникает во всех сферах и измерениях, рассматриваемых системой координат AQAL. В качестве примера можно привести квадранты: когда «я» переходит в «Я – я», и последнее затем испаряется в недвойственной таковости (состоянии единства и пребывания «без головы»), все четыре квадранта продолжают возникать (как аспект «многообразия» в недвойственном «единстве-в-многообразии»). Ваша собственная самость, или «я», постигается как уникальное Я (которое не отделено от недвойственной таковости). Индивидуум пребывает в радикальном единстве с одним Духом и предельным Я всего Космоса, однако этот Дух, это Я, эта таковость взирает на бытие при помощи глаз данного индивидуума, из которых открывается перспектива и ракурс на вселенную, которые совершенно и неизменно уникальны именно для этой личности. Единое предельное Я существует как все сознающие существа, однако в каждом случае смотрит на реальность из неповторимой и уникальной перспективы. В результате получается, что каждое сознающее существо имеет радикально уникальное Я (и таковость), и обретение этого столь глубоко универсального и космического Духа одновременно является чем-то столь глубоко уникальным и особенным. Именно в этом и заключается нахождение своего самого истинного и глубокого Наивысшего тождества. Вы сможете увидеть, что причина, по которой вы вообще появились на свет – вместе с триллионами триллионов других сознающих существ – состоит в том, чтобы вы сумели воплотить и выразить эту одну-единственную и уникальную перспективу Духа, неповторимую в целом Космосе. Именно это вы в качестве самих себя дарите Богу. Именно таким образом вы в качестве самих себя наполняете Бога. Вы и есть то, что делает Дух, чтобы явить вселенную. Дух и человек дополняют и наполняют друг друга в великом постижении того или иного конкретного Наивысшего тождества. Вы начинаете понимать без малейших сомнений, что вы абсолютно едины со всеми сознающими существами во всём Космосе, при этом являясь абсолютно уникальными в своей версии Единства. Эта уникальность как раз и есть то, почему вы есть – вы пришли, чтобы постичь, воплотить, выразить и передать Космосу уникальную перспективу своего Духа. Есть только один холон с такой перспективой среди мириад других холонов во всём мире, – и это вы!
Сходным образом эта сутевая «я»-ковость («я»-ковость как универсальная таковость, воспринятая уникальным образом) есть бытие, неотъемлемо включающее в свою структуру измерение «ты» (нижне-левый квадрант). Ваша предельная Абсолютная субъективность существует в поле Абсолютной межсубъективности. Все «ты», которые находятся «вовне», тоже обладают в своей собственной структуре уникальным Я, представляющим собой уникальную перспективу Духа, на Дух и исходящую из Духа, – такова их суть, равно как и ваша. И в то время как единый Дух (или Пустота) радикально идентичен во всех нас, ваши перспективы (в мире Формы) неотъемлемо различаются и неповторимы. А посему у всех вас есть что-то крайне важное, чем вы можете поделиться друг с другом. Таким образом, когда вы встречаете некоего «ты» подлинным и искренним способом, это Дух-как-Я в вас входит в резонанс с Духом-как-Я в них, и этот резонанс, если к нему подойти с достаточной скромностью, смелостью, открытостью и состраданием, попросту открывает пространство вашего собственного тотального «Я» (тотальное «Я» = предсуществующее Я/«Я – я», непосредственное «я»/самость и отдалённое «моё»/личность [83] Техническое замечание. В оригинале автор использует слово self («я», или самость) и для непосредственного, или проксимального, «я» ( proximate self ), и для отдалённого, или дистального, «я» ( distal self ). Во избежание путаницы во втором случае для перевода выбрано слово «личность», что подходит по смыслу и является одним из вариантов перевода self . В более технически строгой терминологии интегральной психологии: тотальное «Я» = антецедентное Я («Я – я») + проксимальное «я» + дистальное «я» («моё»). См. статью Ш. Э. Харгенса и К. Уилбера «Интегральная психология», опубликованную в «Психологической энциклопедии Корсини»; русский перевод можно найти в интегральном онлайн-журнале «Эрос и Космос» ( eroskosmos.org ). – Прим. пер.
, существующие в таковости) интегративному опыту большей сферы отношений и мира явлений.
Читать дальше