Программа осуществляет свою деятельность в рамках Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и регулярно производит оценку знаний учеников стран — членов и не членов ОЭСР (прим. авт.).
Среди которых мы видим и Мартина Селигмана, которому академическое сообщество было обязано концепцией «выученной беспомощности» (прим. авт.).
PSYOP по-английски (т. е. психологические операции); на французском языке — PsyApp (прим. авт.).
На www.youtube.com/watch?v=gFmFOmrpTt0 можно посмотреть видео эксперимента (прим. авт.).
Из-за этой поистине спартанской педагогической требовательности во Франции нет средней успеваемости по математике: результаты теста PISA показывают, что есть как одаренные и хорошо знающие математику люди, достойные медали Филдса, так и полные неучи, убежденные, что математика не для них. А золотой середины просто не существует (прим. авт.).
Pedersen, A., Walker, I., Rapley, M. et Wise, M., «Anti-racism-what works? An evaluation of the effectiveness of anti-racism strategies», prepared by the Centre for Social Change & Social Equity for the Office of Multicultural Interests, Perth, 2003 (прим. авт.).
См. стр. 214 «Чтобы победить расизм, стань черным» (прим. авт.).
Можно сравнить с правилом хорошей лекции Фила Уокнелла со стр. 134 (прим. авт.).
Ecole Centrale Paris, или просто Centrale — Высшее инженерное училище Франции (прим. пер.).
Блестящий преподаватель философии и ученый Жан-Ив Эртебиз настолько покорил свой выпускной класс и увлек философией, что они посвятили ему страницу в Фейсбуке «В Эртебиза мы веруем». В 2010 году его класс получил три первых места по философии. Эртебиз никогда не получал диплома преподавателя, хотя имеет докторскую степень. Его упрекнули в том, что его методы обучения отдают ересью. Эртебиз покинул Францию, чтобы никогда сюда не возвращаться (прим. авт.).
Марка примитивного автомобиля из ГДР (прим. ред.).
Мне рассказал о нем Тай Лопез (прим. авт.).
Греческий математик и механик. Время жизни отнесено ко второй половине I века (прим. пер.).
Мощнейшая линия обороны Франции во Второй мировой войне, которую немцы просто обошли (прим. ред.).
Перевод Брюсова (прим. пер.).
Веб-сайты Wiki сегодня настолько эффективны, что американская разведка даже викифицировала свои карты на конфиденциальной платформе Интеллипедия (прим. авт.).
Сказал реформатор Дэн Сяопин, процитировав Конфуция (прим. ред.).
Оценка качества с помощью органов чувств человека (прим. науч. ред.).
От греческого слова mualo, что означает «мозг», «сознание» (прим. авт.).
Aly N’Daw, «La Thérapie de liberation», International Sufi School, 2010.
По образному выражению Идриса Шаха из книги «Le moi dominant», Le Courrier du livre, 1998 (прим. авт.).
Peyrefitte, Alain «Le Société de confiance. Essai sur les origines et le nature du developpement», Edition Odile Jacob, 1995.
Algan, Y. Et Cahuc, P. «La Société de défance: Comment le modèle social français s’autodétruit», Edition Rue d’Ulm, 2007.
Эти шаттлы превратились в несколько избитый символ долины и неизбежного повышения цен на недвижимость, которое вызывает протесты населения (прим. авт.).
Канадско-американский инженер, предприниматель, изобретатель и миллиардер (прим. пер.).
Asch, S.E., «Opinions and social pressure», Reading about the Social Animal (1955). 193, 17–26 (прим. авт.).
Сколько раз мы говорили водителю такси или официанту, что поддерживаем их политические убеждения, чтобы не приводить их в замешательство (прим. авт.).
Milgram, S., «Behavioral study of obedience», Journal of Abnormal and Social Psychology, (1963), 67, 371 (прим. авт.).
Blass, T., «Understanding behavior in the Milgram obedience experiment: The role of personality, situations, and their interactions», Journal of Personality and Social Psychology (1991), 60, 398 (прим. авт.).
You can create in the prisoners feelings of boredom, a sense of fear to some degree, you can create a notion of arbitrariness that their life is totally controlled by us, by the system, you, me, and they’ll have no privacy… We’re going to take away their individuality in various ways. In general what all this leads to is a sense of powerlessness. That is, in this situation we’ll have all the power and they’ll have none (прим. науч. ред.).
Зимбардо утверждал, что из пятидесяти наблюдателей эксперимента Маслак была единственной, на кого произвели особо сильное впечатление условия содержания фальшивых заключенных и методы надзирателей (прим. авт.).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу