Татьяна Софронова - Лексикографическое моделирование русской и английской пирологической терминологии

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Софронова - Лексикографическое моделирование русской и английской пирологической терминологии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочая научная литература, Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лексикографическое моделирование русской и английской пирологической терминологии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лексикографическое моделирование русской и английской пирологической терминологии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Посвящена проблеме лексикографического моделирования лесной пирологической терминологии в русском и английском языках. Авторами предложена концептуальная модель сопоставительно-контрастивного двуязычного глоссария пирологической терминологии России и США, способствующего упорядочению и гармонизации терминов. Адресуется специалистам в области терминографии, переводчикам, пирологам и экологам.

Лексикографическое моделирование русской и английской пирологической терминологии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лексикографическое моделирование русской и английской пирологической терминологии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В процессе выборочной расписки источников была составлена рабочая картотека наименований, относящихся к лесным пожарам, растительным горючим материалам, противопожарным препятствиям и другим разделам пирологии. Всего проанализировано около 400 русских и 400 английских пирологических терминов.

Авторы выражают искреннюю признательность рецензентам (известному терминологу доктору филологических наук, профессору кафедры англистики и межкультурной коммуникации ГБОУ ВПО «Московский городской педагогический университет» Константину Яковлевичу Авербуху и одному из руководителей Томской лексикографической школы доктору филологических наук, профессору, зав. кафедрой русского языка Национального исследовательского Томского государственного университета Татьяне Алексеевне Демешкиной) за компетентную и доброжелательную оценку нашего труда, который, как мы смеем надеяться, послужит дальнейшему развитию теории и практики отечественной терминографии.

Глава 1

Теоретические предпосылки исследования

1.1. Моделирование как эффективный инструмент реализации системного подхода к языковым явлениям

В современной прикладной лингвистике наблюдается смена вектора описательности на моделируемость языковых явлений и процессов и, как следствие, – установка на достоверность, квантитативность и прогностический характер создаваемых моделей [Белоусов, 2010: 94]. К. И. Белоусов видит в этом предпосылки становления модельной лингвистики – теории модельного исследования языковой реальности. Возросло количество исследований, в названиях которых основным методом провозглашается моделирование или основной целью которых ставится построение модели предмета исследования. География филологических проблем, отражаемых в моделях, заметно детализировалась: взамен немногочисленным обобщенным языковым моделям появились многочисленные модели частных фрагментов изучаемой языковой и культурной действительности.

Представление о языке как о системно организованной взаимосвязи впервые было отмечено в работах И. А. Бодуэна де Куртенэ, А. А. Потебни и Ф. де Соссюра. Поскольку система языка заложена в мозгу человека и не поддается прямому наблюдению, ученые строят ее модели в виде схем, чертежей, диаграмм, чтобы приблизиться к пониманию ее устройства. Так, появилась уровневая модель системы языка (Э. Бенвенист, С. Лэмб, Д. Локвуд, Г. Глисон, И. П. Распопов, Л. М. Васильев), полевая модель (В. Г. Адмони, А. В. Бондарко, Г. С. Щур), многослойная модель (Д. Л. Спивак), модель ассоциативно-вербальной сети (Ю. Н. Караулов), динамическая модель (З. Д. Попова, И. А. Стернин).

Понятие «лингвистическая модель» возникло в структурной лингвистике и разрабатывалось такими лингвистами, как К. Л. Бюлер, З. З. Харрис, Ч. Хоккет, но в научный обиход оно вошло в 60–70-е гг. XX в. под воздействием математической лингвистики и в связи с проникновением в языкознание идей кибернетики.

По состоянию на начало 60-х гг. в докладе Чжао Юань-женя [1965] «Модели в лингвистике и модели вообще», сделанном на Международном конгрессе логики, методологии и философии наук в Стэнфорде (Калифорния), а затем и в работе А. Ф. Лосева было выделено 27 основных значений модели в лингвистике [Лосев, 2004: 16].

Наличие разных значений можно рассматривать как дифференциацию научного знания, обозначение одним и тем же термином разных сторон языка, что сохраняется и в настоящее время. Так, проведенный нами дефиниционный анализ понятия «модель» в толковых, философских и лингвистических словарях (см. список ниже) отражает наиболее полным образом диапазон его родовых понятий и видовых признаков:

толковые словари [Захаренко, Комарова, Нечаева, 2003; Музрукова, Нечаева, 1995; Ожегов, Шведова, 1999; Словарь русского языка, 1981– 1984; Толковый словарь русского языка, 1935–1940; MultiLex, http://www.multilex.ru/; Webster’s New World College Dictionary, 1999];

философские словари [Философская энциклопедия, 1960–1970; Философский энциклопедический словарь, 1983; Энциклопедия эпистемологии и философии науки, 2009];

лингвистические словари и лингвистические статьи и монографии [Апресян, 1966; Ахманова, 1969; Лингвистический энциклопедический словарь, 1990; Лосев, 2004; Пиотровский, 1966; Ревзин, 1962, 1977; Словарь-справочник лингвистических терминов, 1976; Штофф, 1966] (табл. 1.1).

Таблица 1.1

Систематизация родовых понятий и видовых признаков лексемы «модель» из дефиниций в толковых, философских и лингвистических словарях

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лексикографическое моделирование русской и английской пирологической терминологии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лексикографическое моделирование русской и английской пирологической терминологии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Татьяна Кононова - На заре земли Русской [СИ]
Татьяна Кононова
Татьяна Софронова - За Ореховой горой
Татьяна Софронова
Татьяна Софронова - Приезжайте в Плишкари
Татьяна Софронова
Отзывы о книге «Лексикографическое моделирование русской и английской пирологической терминологии»

Обсуждение, отзывы о книге «Лексикографическое моделирование русской и английской пирологической терминологии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x