[j] pieu [y] duel
[w] trois
Основные правила чтения
1. Ударение во французском слове всегда падает на последний слог:
palace
cavalcade
2. Двойные согласные читаются как одинарные: elle [el]
colonne [colon] enveloppe [âvlop]
3. Буква e на конце слов обычно не читается: table [tabl] — стол
belle [bel] — красивая pomme [pom] — яблоко
4. Согласные d, t, p, s, z, x на конце слова обычно не читаются:
tard [ta:r] — поздно trop [tro] — слишком Paris [pari] — Париж nez [ne] — нос
5. Гласный звук, стоящий перед произносимыми согласными r, z, v, g и группой согласных vr на конце слова, долгий:
mage [ша:з] — маг, волшебник pire [pi:r] — худший, хуже mur [my:r] — стена pour [pu:r] — для dur [dy:r] — твердый parure [pary:r] — украшение, убор gaze [ga:z] — марля grave [gra:v] — серьезный pauvre [po:vr] — бедный
6. Запомните, что буква c после гласных переднего ряда e, i, y читается как [s], например, в словах ce, cire, cygne, а после гласных заднего ряда a, o, u (при их произнесении язык оттягивается к задней части полости рта, а кончик его всегда опущен вниз) и согласных эта буква произносится как [k]: car, comme, cube. На конце слов она также читается как [k]: Marc [mark], parc [park].
7. Запомните также, что буква g после гласных e, i, y читается как [3], например, в словах germe, girafe, gymnastique, а после гласных a, o, u и согласных как [g]: gare, gomme, guerre.
8. Диакритический знак — это надстрочный (или подстрочный) знак (accent).
Во французском языке используются 5 диакритических знаков:
1) accent aigu: é — самый частый диакритический знак французского языка, который ставится только над одной буквой e (всегда произносится как закрытый звук).
2) accent grave: è, à, ù — поставленный над последними двумя буквами, он не влияет на качество звука и играет лишь смыслоразличительную роль. Когда же значок стоит над буквой е, она начинает произноситься как открытый звук [е].
Accent grave ставится в некоторых словах, которые пишутся одинаково, но имеют разное значение. Например, его используют для того, чтобы отделить:
— предлог à от глагола avoir в 3 лице (il a — он имеет),
— наречие où (где, куда) от союза ou (или),
— наречие là (там, туда) от определенного артикля женского рода la,
— предлог dès (с, от) от неопределенного артикля во множественном числе des;
3) accent circonflexe: ê, â, ô, î, û — в первых трех случаях влияет на произношение гласных, в последних двух пишется по традиции вместо исчезнувших в ходе исторического развития языка дифтонгов;
4) tréma: ë, ï, ü, ÿ — показывает, что в данном случае не происходит образования дифтонга или другого звука;
5) cédille: ç — ставится только под буквой c, указывает на то, что она читается как [s], независимо от следующей за ней буквы.
Апостроф (apostrophe) во французском языке указывает на опущение гласного перед другим гласным или перед немым h: l’élève, l’homme, c’est, qu’elle, j’aime, tu t’appelles. Чаще всего выпадение гласной мы встречаем в словах de, ne, que, ce, se, а также в артиклях.
Об интонации
Мелодика во французском языке может иметь восходящий (Я) или нисходящий тон (У|). Восходящий тон — это повышение голоса, а нисходящий тон — понижение голоса. Мелодика французского языка зависит напрямую от типа предложения.
Так, утвердительное предложение характеризуется понижением тона в конце предложения :
C'est Marie. (^)
Для вопросительного предложения характерна восходящая интонация:
C'est Marie? (Я).
Также для французского языка важно такое явление, как связывание.
Связывание — это фонетическое явление, происходящее между двумя словами внутри ритмической группы. Когда первое слово заканчивается на непроизносимый согласный, а второе начинается на гласную букву или h немое, два слова сливаются и читаются как одно, причем конечная согласная первого произносится.
При связывании конечные буквы:
• s и x читаются как [z]: trois enfants [trwazafa];
• d читается как [t]:
un grand enfant [œgrâtâfa];
• f читается как [v], но только в двух словосочетаниях:
neuf heures [nœvœ:r], neuf ans [nœva];
• g раньше читалась как [k], но сейчас это правило не соблюдается и считается устаревшим, т.е. g произносится как [g].
Французские числительные
Числительные от 1 до 10 |
Числительное |
Как произноситсявне словосочетаний, например при счете |
Как произноситсяперед словами, начинающимися на согласный |
Как произносится перед словами, начинающимися на гласный илиh немое(но не на *h придыхательное, с которым не происходит связывания) |
1 un |
[œ] |
[œ] |
[œn] |
2 deux |
[do] |
[do] |
[doz] |
3 trois |
[trwa] |
[trwa] |
[trwaz] |
Числительное |
Как произноситсявне словосочетаний, например при счете |
Как произноситсяперед словами, начинающимися на согласный |
Как произносится перед словами, начинающимися на гласный илиh немое(но не на *h придыхательное, с которым не происходит связывания) |
4 quatre |
[katr] |
[katr] |
[katr] |
5 cinq |
[sek] |
[se] |
[sek] |
6 six |
[sis] |
[si] |
[siz] |
7 sept |
[set] |
[se](+ перед *h придыхательным) |
[set] |
8 *huit |
[èit] |
[4i] |
[qit] |
9 neuf |
[nœf] |
[nœ] |
перед словами ans, heure —[nœv],перед прочими словами — [nœf] |
10 dix |
[dis] |
[di] |
[diz] |
Числительные от 11 до 29
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу