Кущ Т.Ю., Воловник М.С. Основы английского языка для судовых электриков (1998)

Здесь есть возможность читать онлайн «Кущ Т.Ю., Воловник М.С. Основы английского языка для судовых электриков (1998)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая научная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кущ Т.Ю., Воловник М.С. Основы английского языка для судовых электриков (1998): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кущ Т.Ю., Воловник М.С. Основы английского языка для судовых электриков (1998)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кущ Т.Ю., Воловник М.С. Основы английского языка для судовых электриков (1998) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кущ Т.Ю., Воловник М.С. Основы английского языка для судовых электриков (1998)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Outline of the circuitry. When a contact input is fed to terminal as an input pulse, a square wave output is produced through the one-shot circuit & is sent on to the decade counter circuit to be counted up in the counter unit. The BCD ( binary coded decimal number) output from the decade counter circuit is always supplied into the decade output circuit. The BCD output from the decade counter circuit, in addition, drives the light-emitting diode display unit through the 7-segment decoder/driver to indicate numerals.

The one-shot integrated circuits (IC ), producing square wave pulse operate as follows ( Fig. 12 ): The d-f-g- loop is connected to the monostable multivibrator. The “h” & “i” are provided as shaping buffers to take out this output.

The “b”, “c” & “e” are the circuits intended to supply trigger pulses to the on-shot circuit, also serving to differentiate the trigger input. The “a” is the circuit designed to take “OR” of two trigger inputs A, & A 2.

The three inputs A., A, & В are, when the condition (A, + A 2) В = H is satisfied, to uirn the “AND” output of “e” to H, where trigger is applied to the one-shot circuit.

' While the one shot is “L”, the feedback loop is sustained by the f-h-d loop, whereas upon lapse of a certain period restricted by the time constant which rs set by the CR, the output of “g” is changed from H to L, suppressing the “AND” of d. Thus, the loop is broken & the one, shot restores its original state. /Н - high level, L - low level/.

Ключи

6 - befgkmo

7 - adegiloqsuvxya’c’d’

8 - bcdefhikl ,,

9 - 1, 4, 6, 7

11 - ibdfrjkmu llacgopsv

12 - abcei

13 - 1.,Вы истинный инженер. - Должно быть, это у нас семейная черта (это у нас в роду, крови). 2. Море волнуется, и лодка может разбиться вдребезги о скалу. 3. Двигатель работает на холостом ходу. 4. Наши запасы подходили к концу. 5. Сейчас это кажется очень трудным, но, в конце концов, вы привыкнете. 6. Что-нибудь произошло во время моего отсутствия? - Ничего. Все идет, как обычно. 7. Он не был похож на обычных электриков. 8. Оба генератора переменного тока вращаются с требуемой частотой вращения.

19-1. Вышло хорошо. 2- Он интересуется техникой. 3. Исправляйте их по очереди. 4. Второй поворот налево. 5. Его обмотка состоит из большого числа витков. 6. Прокрутите колесо рукой.

7. Грузооборот значительно возрастет в этом году.

26 - 1Ь2сЗас4с5а6Ь

Section 2

Следующий текст проработайте самостоятельно. Используйте методику работы над текстом, по которой вы работали в этом году. После изучения текста поговорите в паре об эксплуатации генератора переменного тока или мысленно “ггроговорите” текст на английском языке, обращая особое внимание на: а) смазку подшипников, б) проверку обмоток, в) проверку блока выпрямителя, г) содержание в чистоте всех частей генератора, д) необходимость сведения вибрации до минимума.

Basic Topical Text Maintenance of А-С Generators

1. Maintenance of the a-c generators constitutes lubrication of bearings, insulation resistance check, stator winding, field winding & rectifier units checking, cleaning of the alternator, vibrajtiofi measuring & screw tightness checking.

2. The working security of the bearing is depending on correct mounting & regular inspection. Ensure always that the oil level is in accordance with the marked oil level..

3. No maintenance is required for the rectifier-unit, but is recommended a periodical cleaning to keep up the cooling of the diodes.

4. Cleaning is an important part of all maintenance. Dust & dirt, oil, corrosive liquids & gases all contribute to the deterioration of important alternator parts. Dirt & grease could be built up to impede the flow of cooling air. The varnish & insulation of the windings can be attacked by corrosive liquids & gases & also shrinkage of the insulation & impregnation could occur, because of. lack of cleaning, to the extent of causing a short circuit.

5. Normally routine cleaning can be done by drying off windings etc. by means of rags moistured with cleaning liquid, or the cleaning liquid may be sprayed on & dried off by means of rags. After cleaning the insulation resistance must be measured.

6. It is important that vibrations are kept to a minimum. This applies especially to bearings, windings, regulator components etc. It is most important that all electrical connections & securing bolts are checked for tightness. Thereafter this check should form part of the regular maintenance routine.

7. As loose screws sometimes are the cause of Vibration noise, the fan, shield & covers must be checked for tightness.

Словарь к основному тексту *

rectifier - выпрямитель screw - винт to ensure - обеспечить rectifier-unit - блок выпрямителя deterioration - порча, ухудшение grease - смазка(консистентная) to empede - задерживать, препятствовать varnish-лак

shrinkage - усушка, усадка impregnation - пропитка

rag - ветошь, тряпка

tightness - степень (плотность) затяжки

loose - незатянутый

cause - причина

shield - щит, экран

Итоговое задание для самоконтроля навыков чтения. (Фиксируйте начало и окончание его выполнения.)

а) Ознакомьтесь с текстом с целью понять его общее содержание.

Windings of Synchronous Motors (SM)

The stator winding of a synchronous motor consists of a number of coils placed in stator slots &, as in a three-phase induction motor, connected either star or delta for a definite number of poles. Three leads are brought out of stator winding for connection to the line.

The field coils, of which there must be as many as there are poles in the stator, are wound in the same manner as those used in d-c motors. The amortisseur winding isembedded in the core of the field poles & connected on each side to end rings. It is used only for starting.

The rotor winding consists of a number of field poles joined in series for alternate polarity. Two leads are brought out & connected to two slip rings in order that the winding can be supplied with direct current.

б) Для каждого из следующих трех предложений выберите правильное продолжение, мысленно обращаясь к тексту.

1. The stator winding of a synchronous motor consists of ... placed in stator slots.

a) definite number of poles; b) a number of coils; c) slip rings.

2. Three leads are brought out of the stator winding for ...

a) connection to the line; b) starting; c) being supplied with direct current.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кущ Т.Ю., Воловник М.С. Основы английского языка для судовых электриков (1998)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кущ Т.Ю., Воловник М.С. Основы английского языка для судовых электриков (1998)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кущ Т.Ю., Воловник М.С. Основы английского языка для судовых электриков (1998)»

Обсуждение, отзывы о книге «Кущ Т.Ю., Воловник М.С. Основы английского языка для судовых электриков (1998)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x