Алекс Роулингс - Как заговорить на любом языке. Увлекательная методика, позволяющая быстро и эффективно выучить любой иностранный язык

Здесь есть возможность читать онлайн «Алекс Роулингс - Как заговорить на любом языке. Увлекательная методика, позволяющая быстро и эффективно выучить любой иностранный язык» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как заговорить на любом языке. Увлекательная методика, позволяющая быстро и эффективно выучить любой иностранный язык: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как заговорить на любом языке. Увлекательная методика, позволяющая быстро и эффективно выучить любой иностранный язык»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Постижение нового языка – чрезвычайно захватывающий процесс, бесконечный источник увлекательных задач и разнообразных развлечений. Эта книга пригодится вам на любом его этапе: и в самом начале пути, когда вы только ищете свой подход, и в разгар учебы, когда вы обдумываете, как продвигаться вперед. Вы найдете в ней свежие идеи и неожиданные перспективы, а также описания различных приемов, которые – как показала практика – позволяют овладеть иностранным языком быстрее, легче и с большим удовольствием. Вы увидите, что язык можно изучать разными путями. Надеюсь, что книга поможет вам найти свой.
А теперь – вперед!»

Как заговорить на любом языке. Увлекательная методика, позволяющая быстро и эффективно выучить любой иностранный язык — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как заговорить на любом языке. Увлекательная методика, позволяющая быстро и эффективно выучить любой иностранный язык», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У иностранцев нет возможности тратить жизнь на знакомство с идиомами, но есть обходные пути.

Помимо чтения словарей идиом старайтесь отмечать идиомы в ходе всех своих языковых контактов. Отмечая их в уме (или на письме), подумайте вот о чем:

• ХАРАКТЕРИСТИКА

Кто употребил эту идиому? Что вы знаете об этом человеке? Связано ли это выражение с определенными политическими взглядами? Чем больше знаешь, тем понятнее значение идиомы.

• КОНТЕКСТ

Какую мысль старались передать с помощью этой идиомы? Высказывание было дружелюбным? Какие эмоции его сопровождали?

• РЕАКЦИЯ

Если реплика была адресована носителю языка, как он отреагировал? Засмеялся? Ужаснулся? Никак не откликнулся? Так можно предугадать, какой реакции вам ждать, если вы решите ввернуть в речь эту идиому.

Как уже говорилось, идиомы вызывают множество эмоциональных ассоциаций. Пока вы как следует не разберетесь с тем, что идиома значит и как ее употреблять, пользуйтесь ею с осторожностью, чтобы не выпустить изо рта лягушку.

Юмор на иностранном языке

Шутки редко срабатывают на других языках. Лишь немногие из них выживают в процессе перевода. А все потому, что для успеха шутки важнее всего язык, на котором пошутили.

Юмор как более общую концепцию объяснить, может быть, немного легче. Вообще говоря, юмор разных стран различается. Почти всякий народ считает себя самым остроумным, а шутки других народов часто кажутся несмешными.

СОВЕТ: СМОТРИТЕ ВЫСТУПЛЕНИЯ ЮМОРИСТОВ

Чтобы узнать, что смешит носителей изучаемого вами языка, смотрите выступления их юмористов. Разговорный комедийный жанр в той или иной форме существует почти во всех странах мира, и на YouTube полно соответствующих клипов. Выберите артистов, которые вам понравятся, и посмотрите у них все, что сможете найти. Если повезет и вы наткнетесь на популярного исполнителя, то у видео с его выступлениями даже могут быть субтитры. Старайтесь уловить игру слов, каламбуры, идиомы и понять, какого рода вещи являются предметом шуток. Делайте заметки, а если у вас есть знакомый носитель языка, спросите его мнение об этих шутках. Комедийные представления – неисчерпаемый источник сведений о чужой культуре.

Каждого изучающего язык ждут два знаменательных момента. Первый – это когда вы поняли шутку на иностранном языке. Сама шутка может быть совершенно дурацкой, и на родном языке вы бы, услышав ее, и ухом не повели. Но для вас она означает такое достижение, кульминацию стольких усилий по постижению чужой культуры, что может показаться исключительно смешной. Вы можете расхохотаться и вообще отреагировать гораздо более бурно, чем все остальные присутствующие. И это неудивительно – ведь для вас это особый успех.

Второй знаменательный момент – это когда вы пошутите сами. На этот раз хохотать будут окружающие. Их приведет в восторг то, что их косноязычный иностранный друг, который постоянно путает слова и извиняется за то, что не знает, как выразить то или это, оказался способен пошутить. Достигнув этой стадии, вы по праву можете гордиться.

Уважайте чужие культурные традиции

Начиная говорить на иностранном языке, вы берете на себя определенные обязательства. Нужно выяснить, какие правила существуют в той стране, где говорят на этом языке. В каждом обществе есть свои неписаные законы. О чем-то нельзя говорить, чего-то нельзя делать, о чем-то нельзя просить или спрашивать. Помимо правил, общих для разных культур, есть и уйма других, о которых вы никогда не слышали и никогда бы не подумали.

Во многих странах есть темы, совершенно неприемлемые для шуток или даже идиом. Например, в англоязычном мире абсолютным табу являются шутки с намеками на расу, пол, сексуальную ориентацию или ограниченные возможности. Это верно и для многих других стран, но в разных культурах до разной степени, так что кое-где вы можете услышать такое, что дома привело бы вас в ужас. Мораль: в чужой культуре не нужно говорить и делать ничего такого, что заставило бы вас почувствовать неловкость, но и реагировать на чужое поведение в точности так, как вы бы это сделали дома, тоже не следует. Многие просто не задумываются над смыслом произносимых ими слов и, возможно, не собирались никого обижать.

Стоит сдерживать себя и в отношении ругательств. Они, как и идиомы, часто имеют определенные коннотации и подчиняются определенным правилам, которые вам как иностранцу незнакомы. В любом случае полезно узнать смысл бранных слов, но это не даст вам права их употреблять.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как заговорить на любом языке. Увлекательная методика, позволяющая быстро и эффективно выучить любой иностранный язык»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как заговорить на любом языке. Увлекательная методика, позволяющая быстро и эффективно выучить любой иностранный язык» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Как заговорить на любом языке. Увлекательная методика, позволяющая быстро и эффективно выучить любой иностранный язык»

Обсуждение, отзывы о книге «Как заговорить на любом языке. Увлекательная методика, позволяющая быстро и эффективно выучить любой иностранный язык» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x