Николай Фокин - Экономический словарь неэкономических понятий

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Фокин - Экономический словарь неэкономических понятий» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Прочая научная литература, popular_business, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Экономический словарь неэкономических понятий: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Экономический словарь неэкономических понятий»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге исследуются неэкономические понятия в рамках экономического подхода. Акцент делается на истоках и истории слов, которыми обозначаются приводимые понятия. Параллельно рассматриваются современное толкование и применение как русскоязычных, так и англоязычных понятий. Понятия не просто определяются, а толкуются. Рассматриваются дискуссионные вопросы применения и трудностей перевода отдельных понятий.

Экономический словарь неэкономических понятий — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Экономический словарь неэкономических понятий», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Примечательно, что для обозначения того, что мы подразумеваем под экономическим временем, в английском языке используется слово run: short run, long run. Это же слово является корневым и для понятия «конкурентоспособность».

Такого корневого контекста нет у русского слова «время», заимствованного (по Фасмеру) из церковнославянского «веремя» – ведро, погода. Значение этого слова близко к «коловращению», «кружению» (по Черных). Нет этого контекста и у английского слова – time которое идет из tide приток, отток и имеет двойной смысл «протяженности» и «точки».

Этимологическое родство экономического времени и конкурентоспособности закономерно проявляется в их содержательной близости. Если время – длительность процесса адаптации активов к изменению внешних условий, а конкурентоспособность – способность ускорять этот процесс, то экономическое время и есть форма проявления конкурентоспособности.

Еще один вывод – экономическое время во всех его четверых измерениях не возможно формально привязать к астрономическому периоду времени. Краткосрочный период может длиться более года, долгосрочный – менее.

Вызов

Вызов от «звать» – этимологически спорного слова. Тем не менее, доказанным является его родство с древнеиндийским zavaiti – заклинать, призывать. В настоящее время у слова три группы значений – приглашение, требование, желание. Все эти три значения фокусируются на действии, а именно – на действии явиться, заняться, решить, бороться, конкурировать.

У английского слова challenge во многом не совпадающие группы значений. Во-первых, это больше требование, чем приглашение. Во-вторых, это требование-приглашение к противостоянию: соревнованию, поединку, дуэли. Примечательно, что корневая основа слова – challenge – имела значение «обвинение», но этот обвинительный спектр значений растворился ещё в XVII веке. Более того, глубинные истоки слова ведут к calumniate – оговаривать, порочить. Но их связь с современным значением слова уже не ощущается.

Понятие «вызов» как и «угроза» начинает активно использоваться в управленческой и экономической лексике с середины ХХ века. Наиболее активная сфера использования – проблемы национальной безопасности и глобальной экономики.

Сопряженные по значению слова – угроза, риск, проблема.

Гандикап

Слово появилось в середине ХХ века как заимствование из английского языка. Первоначально использовалось для обозначения спортивных состязаний разных по классу участников. Отличительная черта «гандикапных» соревнований – преференции слабым или пеня сильным соперникам для выравнивания шансов на победу.

Истоки слова – в английском handicap от hand in cap – дословно – рука в кепке, что являлось названием старинной английской игры, действия участников в которой связаны с извлечением предметов из этой кепки.

Со временем спектр значений слова расширился. Оно стало обозначать не только соревнования с упомянутыми преференциями, но и сами эти преференции, физические и умственные ограничения, инвалидность, а также барьеры и препятствия.

Новая жизнь слова как научного понятия началась в 1975 году, когда израильский ученый Амоц Захави сформулировал теорию гандикапа в животном мире. Её основное положение заключается в том, что демонстрация самцом своих недостатков и ограничений доказывает живучесть особи, а, следовательно, и привлекательность для самки.

Теория гандикапа была критически воспринята научным сообществом. В тоже время её основной посыл «сила – в демонстрации слабости», названный принципом гандикапа, вышел за пределы биологической науки и стал понятием политики, экономики, психологии.

Гамбургский счёт

Автор выражения – русский писатель и литературовед Виктор Шкловский. В 1928 году вышла в свет его книга под названием «Гамбургский счет». В ней была рассказана история о русских борцах конца XIX – начала XX века. Они вынуждены были соглашаться на схватки с заранее назначенным победителем. Причина – сделанные ставки, частные договоренности, интересы работодателей, пристрастия публики.

Такое положение дел не могло устроить борцов. По преданию, рассказанным знаменитым цирковым борцом Иваном Поддубным, раз в году борцы встречались будто бы в немецком Гамбурге, чтобы без всякого давления выяснить, кто же из них на самом деле первый. Почему в Гамбурге? До нас информация о деталях организации этих встреч не дошла. Возможно, что мы имеем дело с одной из красивых легенд из мира коммерческого спорта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Экономический словарь неэкономических понятий»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Экономический словарь неэкономических понятий» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ирина Николаева - Экономический словарь
Ирина Николаева
Отзывы о книге «Экономический словарь неэкономических понятий»

Обсуждение, отзывы о книге «Экономический словарь неэкономических понятий» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x