Валентин Рич - Приключения словес - Лингвистические фантазии

Здесь есть возможность читать онлайн «Валентин Рич - Приключения словес - Лингвистические фантазии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Время, Жанр: Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Приключения словес: Лингвистические фантазии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Приключения словес: Лингвистические фантазии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В новой книге писатель и журналист Валентин Рич предлагает вниманию читателей популярное изложение оригинальной гипотезы о происхождении слов русского языка и доказательства ее применимости для объяснения ряда фактов его истории.

Приключения словес: Лингвистические фантазии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Приключения словес: Лингвистические фантазии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кто из русскоязычного люда вспоминает об этом животном, произнося такие, к примеру, слова, как алфавит, торос или затор? Никто, кроме специалиста-языковеда. Между тем и алфа, и тор в этих словах обозначают ту самую персону, которую наши не столь уж далекие предки, оставившие нам былины, сказки, легенды и летописи, называли словом тур, римляне — таурус, греки — тавр. И по всему свету благодаря Просперу Мериме и Жоржу Бизе разошлось слово тореадор — быкоборец.

Родной брат Скнятина

Откуда взялись тур, тавр, таурус — не знаю, нет в моей голове ни одного предположения. Другое дело — алфавит, альфа, алеф. Первая буква русской азбуки — «А» по своему начертанию и сегодня напоминает голову с рогами, только повернутую «кверху ногами». Это изображение восходит к рисуночному письму древних египтян. А поставили его древнеегипетские мудрецы в начало своего алфавита потому, что любой строй логично начинать с чего-то крупного — и сегодня на правом фланге любого воинского подразделения стоят самые рослые воины. Вот и поставили в Египте в начало буквенного строя быка. Там это животное называли «алеф». Почему не «бык», не «вол»? Я думаю, что, в принципе, потому же, почему жители Великого княжества Владимирского вместо «Константин» говорили «Скнятин».

Вообще-то в незапамятной древности предки народов, населяющих ныне Европу и значительную часть Азии и Африки, понятие «большой» передавали, по всей вероятности, тем же набором звуков, что и мы. Ведь величина входит в первый десяток самых основных понятий любого разумного существа.

Мы говорим: большой, богатырь, боярин, буйвол, бык, богач, батя, болван, бай, вол, великий, великан, величина, владыка, власть, велеть. Самое большое озеро Азии называется Байкал («бай» — большой, «кал, кол, кул» — вода; есть озеро Иссык-Куль). Болванами наши предки называли статуи языческих богов. В языческом пантеоне славян «скотий» бог назывался Велес. В Библии неоднократно упоминается Ваал, божество, которому поклонялись многие народы Ближнего Востока и которое изображалось в вице быка. А слона — самое большое существо на земле, славяне в древности называли верблюд (вельблад). А у их азиатских соседей были еще в обиходе слова батыр, бахадур, имя Бату. А китайский император именовался богдыхан.

БЛ, ВЛ — как минимум одно Б.

А у египтян получилось ЛФ. Ведь Ф артикулируется точно так же, как В, только голосовые связки не подключаются.

Думаю, что название самой большой реки, текущей в Европейской части России — Волга — означает просто «большая река». У финских племен, населявших Поволжье до того, как туда пришли славяне, долгий звук а обозначал реку. Недаром же к западу Днепр, к востоку — Обь да Иртыш, к югу — Дон да Яик, а между ними Двина, Даугава, Нева, Волга, Кама, Ока, Клязьма, Нара, Воря, Угра, Пахра, Уча, Истра, Сестра, Яуза, Руза, Москва.

В Древней Руси

В середине прошлого столетия в Петербурге два архивных служителя разбирали старинные книги. В одном судебном сборнике они обнаружили текст, относящийся к времени Александра Невского. Отрывок из этой книги, в котором говорится о том, кого, как и за что судили в те далекие времена, попался на глаза мне. Вот он:

«За голубя Ѳ кун. За утку Л коун, за гуся Л кун, за лебедя Л кун, за жерв Л кун, за кошку Г гривны, за собаку Г гривы, за кобылу Ѯ кун, за вола Г гривны, за корову М коун, за третак Л коун, лонщин полгривны, за теленка Є кун, за борн ногата, за порс ногата, за овцу Є кун, за жеребца гривна, за жрб S ногат. Передни идет а задний что найдет не делитьс с передним а передни делитьс з задним».

Прочел я этот отрывок и сперва огорчился: уж очень много в нем было непонятного. Но потом обрадовался: ведь в моих руках оказалась машина времени, с помощью которой можно попасть в Древнюю Русь.

Текст явно подразделялся на две части. В первой говорилось о штрафах, которые полагалось уплачивать за причиненный ущерб. Во второй — о дележке каких-то передних с какими-то задними.

Оставив вторую часть на потом, я решил сперва попытаться расшифровать первую — про штрафы. А если конкретней, передо мной стояло два вопроса: сколько надо было платить и за кого именно?

На вопрос «сколько?» — прапрапредок отвечал так: «Ѳ кун, Л коун, Л кун, Л кун, Г гривны, Г грив, Ѯ кун, Г грив, М коун, Л коун, пол грив, Є кун, ногата, ногот, Є кун, гривн, S ногат».

Сущая китайская грамота!

Ответ на вопрос «за кого?» — соответственно: «За голубя, за утку, за гуся, за лебедя, за жерв, за кошку, за собаку, за кобылу, за вола, за корову, за третак, за лонщин, за теленка, за борн, за порс, за овцу, за жеребца, за жрб» — был, напротив, понятен почти полностью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Приключения словес: Лингвистические фантазии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Приключения словес: Лингвистические фантазии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Валентин Рич - Виток спирали
Валентин Рич
libcat.ru: книга без обложки
Валентин Рич
libcat.ru: книга без обложки
Валентин Рич
libcat.ru: книга без обложки
Валентин Рич
libcat.ru: книга без обложки
Валентин Рич
libcat.ru: книга без обложки
Валентин Рич
libcat.ru: книга без обложки
Валентин Рич
libcat.ru: книга без обложки
Валентин Рич
libcat.ru: книга без обложки
Валентин Рич
libcat.ru: книга без обложки
Валентин Рич
Отзывы о книге «Приключения словес: Лингвистические фантазии»

Обсуждение, отзывы о книге «Приключения словес: Лингвистические фантазии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x