• Пожаловаться

Гиббон Э. - Закат и падение Римской империи. Том 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Гиббон Э. - Закат и падение Римской империи. Том 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Прочая научная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Гиббон Э. - Закат и падение Римской империи. Том 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гиббон Э. - Закат и падение Римской империи. Том 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Неизвестный Автор: другие книги автора


Кто написал Гиббон Э. - Закат и падение Римской империи. Том 1? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Гиббон Э. - Закат и падение Римской империи. Том 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гиббон Э. - Закат и падение Римской империи. Том 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

37) Лактанций (de Mort. Pers., гл. 33) и Евсевий (кн. 8, гл. 16) описывают симптомы и развитие его болезни со странной аккуратностью и с видимым удовольствием.

38) Если еще найдутся люди, которым (подобно доктору Jortln, Remarques sur Г Hist, eccles., ч. II, стр. 307-356) нравятся рассказы о необыкновенной смерти гонителей, то я попрошу их прочесть превосходное место у Гроция (Hist., VII, 332) касательно предсмертной болезни короля Испании Филиппа II.

39) См. Евсевия, кн. 9, 6, 10. Лактанций, de Mort. Pers., гл. 36. Зосим менее точен и, очевидно, смешивает Максимиана с Максимином.

40) См. восьмой панегирик, в котором Евмений рассказывает в присутствии Константина о бедствиях и о признательности города Отё-на.

41) Евтропий, X, 3. Panegyr. Veter., VII, 10-12. Значительное число молодых франков подверглось такой же жестокой и позорной смерти.

42) Юлиан не допускает Максенция на пир цезарей и отзывается о нем с отвращением и презрением, а Зосим (кн. 2, стр. 85) обвиняет его в разных жестокостях и распутствах.

43) Зосим, кн. 2, стр. 83-85. Аврелий Виктор.

44) То место у Аврелия Виктора, где идет об этом речь, должно читать следующим образом: "Primus instltuto pessimo, munerum specie, patres oratoresque pecuniam conperre prodlgenti sibi cogeret".

45) Panegyr. Vet., IX, 3. Евсев. Hist. Eccles., VIII, 14 и Жизнеоп. Кон* стант., 1, 33,34. Руфин, гл. 17. Добродетельная матрона, зарезавшаяся во избежание насилия со стороны Максенция, была христианка и жена городского префекта; ее имя - Софрония. Казуисты еще не решили вопроса, дозволено ли в подобных случаях самоубийство.

46) Praetorlanls caedem vulgl quondam annueret * таково неопреде* ленное выражение Аврелия Виктора. См. у Евсевия (кн. 8, гл. 14) и у Зосима (кн. 2, стр. 84) более подробный, хотя и не во всем одинаковый, рассказ о смутах и убийствах, происходивших в Риме.

47) См. в Панегириках (IX, 14) оживленное описание лености и тщеславной гордости Максенция. В другом месте оратор замечает, что богатства, накопившиеся в Риме в течение тысячи шестидесяти лет, были издержаны тираном на его наемные войска; redemptls ad civile latrocinlum manlbus ingesserat.

48) После победы Константина все соглашались в том, что намерение избавить республику от ненавистного тирана во всяком случае служило достаточным оправданием его похода в Италию. Евсев. in Vita Constantin., кн. 1, стр. 26. Panegyr. Vet., IX, 2.

49) Зосим, кн. 2, стр. 84,85. Назарий In Panegyr., X, 7-13.

50) См. Panegyr. Vet., IX, 2. Omnibus fere tuls comltlbus et ducibus non solum tacite mussantlbus, sed etlam aperte tlmentibus; contra consllia homlnum, contra Haruspicum monita, ipse per temet liberandae urbis tempus venlsse sentires. О посольстве римлян упоминает только Зонара (кн. 13) и Цедрен (In Compend. Hist., стр. 270); но эти новейшие греческие писатели имели возможность справляться с такими сочинениями, которые были впоследствии затеряны, и, между прочим, с "Жизнеописанием Константина" Праксагора. Фоций (стр. 63) сделал краткое извлечение из этого исторического сочинения.

51) Зосим (кн. 2, стр. 86) оставил нам интересное описание военных сил обеих сторон. Он ничего не говорит о морских вооружениях, хотя нас и уверяют (Panegyr. Vet., IX, 25), что война велась и на море, и на суше и что флот Константина овладел Сардинией, Корсикой и италийскими портовыми городами.

52) Panegyr. Vet., IX, 3. Вовсе не удивительно, что этот оратор уменьшал число войск, с которыми его государь совершил завоевание Италии; но нам кажется странным то, что он определял военные силы тирана не более как во сто тысяч человек.

53) Три главных прохода через Альпы между Галлией и Италией были: через Сен-Бернар, через Мон-Сени и через Мон-Женевр. Предание и сходство названий (Alpes Penninae) заставили думать, что Ганнибал выбрал первый из этих переходов (см. Симлера de Alpibus). Chevalier de Folard (Полиб., ч. 4) и Анвилль полагали, что он перешел через Мон-Женевр. Но, несмотря на авторитет опытного офицера и учено го-географа, притязания со стороны Мон-Се-ни поддерживаются Грослеем с большим правдоподобием, чтобы не сказать с большою убедительностью. Observations sur I’ltalie, ч. 1, стр. 40 и сл.

54) Ла-Брюнетт подле Сузы, Демон, Экзиль, Фенестрель, Кони и пр.

55) См. Аммиана Марцеллина, XV, 10. Его описание дорог через Альпы ясно, живо и точно.

56) И Зосим и Евсевий внезапно переносят нас от перехода через Альпы к решительному сражению подле Рима. Чтобы узнать, что делал Константин в промежутке между этими двумя подвигами, мы вынуждены прибегнуть к помощи двух панегиристов.

57) Маркиз Маффеи изучил осаду Вероны и происшедшую подле этого города битву с тем вниманием и аккуратностью, каких заслуживает это достопамятное событие, случившееся на его родине. Укрепления этого города, построенные Галлиеном, были менее обширны, нежели теперешние городские стены, а амфитеатр не входил внутрь их окружности. См. Verona illustrata, ч. 1, стр. 142,150.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гиббон Э. - Закат и падение Римской империи. Том 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гиббон Э. - Закат и падение Римской империи. Том 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гиббон Э. - Закат и падение Римской империи. Том 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Гиббон Э. - Закат и падение Римской империи. Том 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.