1Леся Українка_Зібрання творів у 12 томах_Том 3 [Hurtom.com]

Здесь есть возможность читать онлайн «1Леся Українка_Зібрання творів у 12 томах_Том 3 [Hurtom.com]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая научная литература, uk-UA. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

1Леся Українка_Зібрання творів у 12 томах_Том 3 [Hurtom.com]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «1Леся Українка_Зібрання творів у 12 томах_Том 3 [Hurtom.com]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1Леся Українка_Зібрання творів у 12 томах_Том 3 [Hurtom.com] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «1Леся Українка_Зібрання творів у 12 томах_Том 3 [Hurtom.com]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вірте м:ені!

С а н я

Вам? (Махає скілька раз рукою.) Вам я нічого, нічого не вірю! ^

Любов і Орест відходять трохи набік.

Орест (тихо до Люби)

Он ваша товаришка не любить риску, не те що

з вами!

Любов Ба, у всякого свій шлях!

(Встає і подається до дверей праворуч.)

Милевський і Сан я сього не завважають.

Орест (до Любові)

Куди ви, Любо? Кидаєте гостей?

Любов

Піду, познаходжу увесь прилад до малювання, згадала, що маю роботу; вибачайте, панове!

(Виходить, Орест за нею.)

ВИХІД VI Ті ж без Ореста й Любові.

Милевський (до Сані благаючим тоном)

За що така немилість?

С а н я

Та не тільки вам самим; взагалі мужчинам не варто вірити, а вам надто. Вам он навіть любов уявляється в постаті якоїсь балерини.

Милевський

Олександро Вікторівно! Ви жорстокі! Я ж урочисто взяв назад свої слова!

С а н я

Ах, та що! От навіть дрібниця, обіцяли ви мені білета добуть на завтра в концерт і навіть того не дотримали, а тепер, я читала, вже спродані усі білети...

Милевський

Не упереджуйте подій, Олександро Вікторівно. Я був у вас, не застав вас дома,— за се я образився б, якби взагалі смів на вас ображатись,— з горя пішов на лотерею, потім, не зустрівши вас і там, з горя забрів сюди.

С а н я

Невже тільки з горя?

Милевський (витягає білета і подає їй)

Чим маю вмилостивити розгніване божество?

С а н я

(усміхається, бере білета)

Приймаю вашу паперову жертву, за неї вам належить надгорода! Якої надгороди бажаєте?

Милевський

Дозвольте провести вас на концерт і бути там вашим сусідом!

С а н я

Се вже по-лицарськи. Ви, видно, хочете примусити мене змінити думку про вас. Ви ще не осягли мети, але... старайтесь і надалі. А за білета спасибі. (Подає йому руку, той цілує.) А не опізните мене! Глядіть, я не люблю опізнюватись!

Милевський

'Олександро Вікторівно! Відколи ви дозволили мені бути вашим cavalier servant !, я ще ні разу не схибив своєї служби, отже хіба б сталось щось надзвичайне.

С а н я

Наприклад, нагальний візит до которої-небудь «дами серця».

Милевський

4Олександро Вікторівно! Ви мене ображаєте! Ви добре знаєте, що у мене тепер одна-єдина дама серця.

1Послужливим кавалером (франц.).— Ред.

С а н я

Чи надовго?

Милевський

Назавжди!

С а н я

Дозвольте спитати, скільком дамам і скільки раз ви вже казали се?

Милевський

Олександро Вікторівно, се безжалісно, я не жартую! Робіть зо мною, що хочете, тільки...

С а н я

(зниженим голосом)

Гаразд, гаразд, тут не місце для таких розмов... (Голосно.) Ах, як я, одначе, запізнилась! А де ж ти, Любочко!

Любов (за сценою)

Я зараз, вибачай! Я відшукую свої причандалля.

ВИХІД VII

Ті ж і Любов з Орестом.

Любов несе в руках невелике пуделко і стирочку. Орест — гіпсову головку і дошку для малювання.

Любов (до Ореста)

Поставте, будь ласка, тут; сю рослину можна прийняти. ,

(Показує на консолю з тропічною рослиною.)

Орест уміщує бюст під рослиною, а дошку ставить тим часом біля

стіни.

Отак! (До Сомі.) За тим театром та лотереями страх скільки часу змарнувалось; сором перед учителем. (До всіх.) Вибачайте, панове, що сяду при вас до роботи. (Сідав проти бюста на табуретці, що до піаніно, коло неї другий стілець, на ньому вона становить одкрите пуделко,, звідки виймав олівця і т. ін.)

Орест помагає їй врихтуватись, Любов згодом починає малювати.

Милевський

Ах, будьте ласкаві!

Любов дивиться на двері, чутно дзвінок. Орест іде одчиняти, але стрічається з Олімпіадою Іванівною, що входить з лівих

дверей. \

вихід VIII Ті ж і Олімпіада Іванівна.

Олімпіада Іванівна (до Ореста)

Пождіть, пождіть, я сама, а, боже ж мій! я одчиню! (Злуважае Милевського і Саню.) А, добрий вечір, я й не бачу! Та куди ж ви, Оресте, я одчиню! Е, вже одчинено й без нас! Чи се ви, Яків Григорович!

вихід їх Ті ж і лікар.

Лікар (входить в двері справа)

Вже ж не хто, Олімпіадо Іванівно! Добривечір вам! (Вітається з нею.) Добривечір, панове-товариство! (До Люби, що хоче встати йому назустріч.) Не турбуйтесь, сидіть, сидіть, а то «пункта» згубите. Малюйте, панночко мила, се похвально, і для панночки воно теє... показна річ. Усякій панночці слід малювати хоч трошки...

С а н я

А що ж, коли хто, як я, не може й лінії вивести? Лікар

Ну, у вас другий талан, музикальний. Хоч, грішний чоловік, як на мене, то малювати краще: тихенько собі,

нікому не заважає. Я, простіть, вашої новітньої музики не розумію: крик, лемент якийсь, стогін, нестотно, як в операційній залі. f

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «1Леся Українка_Зібрання творів у 12 томах_Том 3 [Hurtom.com]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «1Леся Українка_Зібрання творів у 12 томах_Том 3 [Hurtom.com]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «1Леся Українка_Зібрання творів у 12 томах_Том 3 [Hurtom.com]»

Обсуждение, отзывы о книге «1Леся Українка_Зібрання творів у 12 томах_Том 3 [Hurtom.com]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x