234 Не исключено, что в детстве девочка «видела» что-то подобное. Я не хотела расспрашивать ее об этом.
235 Чтобы не усложнять этот анализ, я не сообщаю предыдущий фрагмент сновидения.
236 Здесь пациентка упоминает ряд известных символов, которые ради точности привожу ниже. Ей снятся спички (пламя любви), ее широкий разорванный карман (сравните с широким залом), растрепанные волосы, вестибюль, «который выглядел наполовину как монастырь, наполовину как казарма. В этом вестибюле солдаты занимаются строевой подготовкой. Они ездят верхом. Говорят, это игра в кадриль». Потом ей снова снится отец (смотри выше).
237 Речь идет о персонажах оперы В. А. Моцарта «Волшебная флейта».
238 Stekel, W. Die Sprache des Traumes. [– Wiesbaden, 1911.]
239 «Как тебя зовут?» – спрашивает Зиглинда (в «Песни о Нибелунгах») своего возлюбленного. Зигмунд отвечает: «Вевальд зовут меня, я Вельзунг, меня называют Вольфлинг. Теперь (так как он счастлив, у пац[иентки] – «рад») меня зовут Зигмунд». Автор здесь цитирует не текст «Песни о Нибелунгах», а, скорее, либретто оперы Р. Вагнера «Валькирия» из трилогии «Кольцо Нибелунгов».
240 Пациентка расчленяет слова на «богатый радостями» и «богатый язычник».
241 Spiclrcin, [5.] Die Destruktion als Ursache des Werdens // J. – 1912. – Bd. 4. – [S. 465–503.]
242 Я еще не упоминала о том, что после того, как пациентка ответила мне: «Я тоже собственно язычница», ей приходит в голову мысль о «Самсоне и Далиле». Известно, что Самсон лишается своих сил, когда Далила (я думаю, во время сна) обрезает ему волосы (аналог кастрации). Далила, узнав, что непреодолимая сила скрывается в волосах Самсона, велела остричь их и затем передала его в руки филистимлян (Суд. 16, 4-22).
243 Freud, S. Uber einige Ubereinstimmungen im Seelenleben der Wilden und der Neurotiker: I. Die Inzestchen // Imago. – 1912. – Bd. 1. – Teil I. – S. 17–33.]. [Текст Фрейда представляет собой первую часть книги «Тотем и табу» (1912-13а).
244 В бессознательной жизни женщины любят гораздо больше объективировать, поэтому иногда совершенно неталантливые женщины оказываются в сновидениях или в состояниях сновидения поэтессами.
245 Подобные знания, кажется, лежат в основе высказывания рабби Йошеа бен Леви: «Упаси тебя от твоей жены относительно ее первого зятя» (цит. по: Sex.-. – 1913. – Nov. – Р. 783).
246 Freud, 5. Die Traumdentung (1900а) // С. W. – Bd. 2–3.
247 Миньон – героиня оперы Амбруаза Тома «Миньон» (1866).
248 Выделение духовного в противоположность животному. «О психологическом содержании одного случая шизофрении» // J. – 1911. – Bd. 3. [– S. 329–400.]
249 Там же. Юнг много пишет о значении раскола земли в мифологии в работе «Преобразования и символы либидо». Ежегодник; том IV. [Jung, C.G. Wandlungen und Symbole der Libido. // J. – 1911. – Bd. III. – S. 120–227.].
25 °Cр., напр[имер], мою работу: «Вклад в познание детской души» // Zb. – 1912–1913. – Bd. 3. – S. 57[—72] Валли в возрасте четырех с половиной лет видит во сне, а также и во время бодрствования и фантазирования, новорожденного в качестве «Гансвурста», который выходит то из могилы, то из самовара, то изо рта.
251 Имеется в виду: мамуня – муня, мамуничка – муничка.
252 Известный «батюшка» в русских сказках в противоположность используется лишь по отношению к мужчинам.
253 Аналитикам это напоминает о том, что у зайца короткий хвостик. Возможно, отсюда «куцый заяц». Я не знаю, является ли эта ассоциация всеобщей.
254 Иногда Миша дает матери еще одно имя с составляющей «куцый». Имя не непостоянно, но ни мать, ни Миша не замечают этого.
255 Порода обезьян. В русском языке «мартышка» женского рода.
256 Возможно, речь идет о рассказе Л.Н. Толстого «Прыжок».
257 Скорее всего, речь идет о статье: «Материалы сказок в сновидениях» (Freud, S. Marchenstoffe in Traumen (1913d) // G. W. – Bd. 10. – S. 2–9).
258 Voluptas (лат.) – наслаждение, сладострастие.
259 Rudimentarius duplex (лат.) – рудиментарная аномалия развития – наличие двух обособленных однорогих маток.
260 Vagina solida (лат.) – вагина без отверстия.
261 Zeitschr. f. Sexualwiss. – Bd. I. – Heft II. – Mai 1914. – S. 75.
262 Zeitschr. f. Sexualwiss. – Bd. I. – Heft I. – April 1914. – S. 39. Я цитирую только выбранные рефераты, которые были важны для нашей цели.
263 Ср. фрейдовские заметки о неврозе навязчивости и религии. [Вероятно, речь идет о статье: Freud, S. Zwangshandlungen und Religionsiibungen (1907b) // G. W. – Bd. 7. – S. 129–139.]
264 Мы говорим по-французски, потому что малышка выросла в Лозанне.
265 О взглядах Блейлера на амбивалентность Шпильрейн упоминает в своем выступлении в Венском психоаналитическом обществе 13 марта 1912 года.
266 Ср. Bleuler, Е. Handbuch der Psychiatrie. [Dementia praecox oder Gruppe der Schizophrenien. – Leipzig, Wien, 1911.]
Spielrein, [5.] Die Destruktion als Ursache des Werdens // J. [– 1912. – Bd. 4. – s. 465–503]
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу